Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2008 anhand » (Allemand → Néerlandais) :

38. Anhand der Informationen, die in einem im Januar 2008 abgeschlossenen Studienbericht über ein grenzüberschreitendes Kriseninformationsnetz der Mitgliedstaaten gesammelt wurden, hat die Kommission beschlossen, die Errichtung eines Europäischen Strafverfolgungsnetzes (LEN) nicht weiter zu verfolgen.

38. Op basis van informatie die is verzameld in een studieverslag over een grensoverschrijdend crisisnetwerk voor lidstaten, dat in januari 2008 werd voltooid, heeft de Commissie besloten zich niet langer in te zetten voor de oprichting van een Europees Rechtshandhavingsnetwerk (LEN).


Dies ist wichtig, weil die Kommission darauf hingewiesen hat, dass die besonderen Auswirkungen auf KMU anhand der vorhandenen Daten sehr schwer abzuschätzen sind und dass der Zeitraum für die Online-Konsultation der Interessenträger sehr kurz war (10. Dezember bis 28. Januar 2008, einschließlich der Weihnachtsferien).

Dit is belangrijk, aangezien de Commissie heeft verklaard dat de specifieke effecten op kmo's met de beschikbare gegevens erg moeilijk te berekenen zijn en de periode voor de onlineraadpleging van belanghebbenden erg kort was (10 december 2007 tot 28 januari 2008, kerstvakantie inbegrepen).


38. Anhand der Informationen, die in einem im Januar 2008 abgeschlossenen Studienbericht über ein grenzüberschreitendes Kriseninformationsnetz der Mitgliedstaaten gesammelt wurden, hat die Kommission beschlossen, die Errichtung eines Europäischen Strafverfolgungsnetzes (LEN) nicht weiter zu verfolgen.

38. Op basis van informatie die is verzameld in een studieverslag over een grensoverschrijdend crisisnetwerk voor lidstaten, dat in januari 2008 werd voltooid, heeft de Commissie besloten zich niet langer in te zetten voor de oprichting van een Europees Rechtshandhavingsnetwerk (LEN) .


(3) In anderen teilnehmenden Mitgliedstaaten befindliche Institute, die die Möglichkeit zum Abzug der Verbindlichkeiten gegenüber in Zypern oder Malta befindlichen Instituten nutzen möchten, berechnen für die Mindestreserve-Erfüllungsperioden vom 12. Dezember 2007 bis zum 15. Januar 2008 und vom 16. Januar bis zum 12. Februar 2008 ihre Mindestreserven anhand ihrer Bilanz zum 31. Oktober bzw. 30. November 2007 und übermitteln eine Tabelle gemäß Fußnote 5 von Tabelle 1 in Anhang I der Veror ...[+++]

3. In andere deelnemende lidstaten gevestigde instellingen die verplichtingen aan in Cyprus of Malta gevestigde instellingen van hun reservebasis willen aftrekken, berekenen hun minimumreserves voor de reserveperioden van 12 december 2007 tot 15 januari 2008 en van 16 januari 2008 tot 12 februari 2008 respectievelijk op basis van de balans per 31 oktober en 30 november 2007 en rapporteren een tabel overeenkomstig voetnoot 5 bij tabel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) waarbij voor in Cyprus of Malta gevestigde instellingen wordt aangegeven dat he ...[+++]


Der Rat prüft bis zum 20. Januar 2008 anhand eines auf der Grundlage dieser Informationen erstellten Berichts und eines schriftlichen Berichts der Kommission, inwieweit die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen getroffen haben, um diesem Rahmenbeschluss nachzukommen.

Op basis van een verslag dat is opgesteld aan de hand van die informatie en een schriftelijk verslag van de Commissie, gaat de Raad vóór 20 januari 2008 na of de lidstaten de nodige maatregelen hebben getroffen om aan dit kaderbesluit te voldoen.


Der Rat prüft bis zum 20. Januar 2008 anhand eines auf der Grundlage dieser Informationen erstellten Berichts und eines schriftlichen Berichts der Kommission, inwieweit die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen getroffen haben, um diesem Rahmenbeschluss nachzukommen.

Op basis van een verslag dat is opgesteld aan de hand van die informatie en een schriftelijk verslag van de Commissie, gaat de Raad vóór 20 januari 2008 na of de lidstaten de nodige maatregelen hebben getroffen om aan dit kaderbesluit te voldoen.


(4) Für Anlagen, die gemäß Artikel 27 vom Gemeinschaftssystem ausgeschlossen sind, wird die Menge der gemeinschaftsweit ab dem 1. Januar 2013 zu vergebenden Zertifikate gesenkt, um die anhand des in Artikel 9 genannten linearen Faktors angepassten geprüften jährlichen Durchschnittsemissionen dieser Anlagen im Zeitraum von 2008 bis 2010 widerzuspiegeln.“

4. Ten aanzien van installaties die overeenkomstig artikel 27 van de Gemeenschapsregeling zijn uitgesloten, wordt de voor de hele Gemeenschap vanaf 1 januari 2013 te verlenen hoeveelheid emissierechten neerwaarts aangepast om het gemiddelde van de geverifieerde emissies van deze installaties in de periode van 2008 tot en met 2010 te weerspiegelen, aangepast met de in artikel 9 bedoelde lineaire factor”.


(4) Für die im Dezember 2007, Januar und Februar 2008 beginnenden Mindestreserve-Erfüllungsperioden berechnen in anderen teilnehmenden Mitgliedstaaten befindliche Institute, denen gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) eine Ausnahmeregelung eingeräumt wird und die die Möglichkeit zum Abzug der Verbindlichkeiten gegenüber in Zypern oder Malta befindlichen Instituten nutzen möchten, ihre Mindestreserven anhand ihrer Bilanz zum 30. September 2007 und übermitteln ...[+++]

4. Voor de reserveperioden die beginnen in december 2007, januari en februari 2007, berekenen in andere deelnemende lidstaten gevestigde instellingen die de vrijstelling uit hoofde van artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) genieten en die verplichtingen aan in Cyprus of Malta gevestigde instellingen wensen af te trekken, hun minimumreserves op basis van de balans per 30 september 2007 en rapporteren een tabel overeenkomstig voetnoot 5 bij tabel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) waarbij voor in Cy ...[+++]


(4) Für Anlagen, die gemäß Artikel 27 vom Gemeinschaftssystem ausgeschlossen sind, wird die Menge der gemeinschaftsweit ab dem 1. Januar 2013 zu vergebenden Zertifikate gesenkt, um die anhand des in Artikel 9 genannten linearen Faktors angepassten geprüften jährlichen Durchschnittsemissionen dieser Anlagen im Zeitraum von 2008 bis 2010 widerzuspiegeln.

4. Ten aanzien van installaties die overeenkomstig artikel 27 van de Gemeenschapsregeling zijn uitgesloten, wordt de voor de hele Gemeenschap vanaf 1 januari 2013 te verlenen hoeveelheid emissierechten neerwaarts aangepast om het gemiddelde van de geverifieerde emissies van deze installaties in de periode van 2008 tot en met 2010 te weerspiegelen, aangepast met de in artikel 9 bedoelde lineaire factor.




D'autres ont cherché : einem im januar     januar     anhand     bis 28 januar     kmu anhand     zum 15 januar     ihre mindestreserven anhand     zum 20 januar 2008 anhand     dem 1 januar     zeitraum von     dezember 2007 januar     februar     januar 2008 anhand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2008 anhand' ->

Date index: 2022-01-10
w