Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2007 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Beträge wurden bereits vollständig in die letzte Aktualisierung der Finanzplanung der Kommission, die im Januar 2007 vorgelegt wurde, übernommen.

Deze bedragen zijn al integraal opgenomen in de meest recente versie van de financiële programmering die de Commissie in januari 2007 heeft gepresenteerd.


[3] Studie über die technische Durchführbarkeit der Schaffung eines Überwachungssystems (Europäisches Überwachungssystem), Warschau, von FRONTEX am 12. Januar 2007 vorgelegt.

[3] Studie over de technische haalbaarheid van het opzetten van een bewakingssysteem (Europees bewakingssysteem), Warschau, door Frontex ingediend op 12 januari 2007.


Gestatten Sie mir eben noch die Biokraftstoffe anzusprechen, die nach den verbindlichen Zielvorgaben, die von der Kommission am 10. Januar 2007 vorgelegt wurden, 2020 mit 10 % im Brennstofftransport-Sektor vertreten sein werden.

Laat ik even de biobrandstoffen noemen, die conform de op 10 januari 2007 door de Commissie gepresenteerde doelstellingen met een bindend karakter tegen 2020 tien procent van onze brandstoftransportsector zal uitmaken.


Gestatten Sie mir eben noch die Biokraftstoffe anzusprechen, die nach den verbindlichen Zielvorgaben, die von der Kommission am 10. Januar 2007 vorgelegt wurden, 2020 mit 10 % im Brennstofftransport-Sektor vertreten sein werden.

Laat ik even de biobrandstoffen noemen, die conform de op 10 januari 2007 door de Commissie gepresenteerde doelstellingen met een bindend karakter tegen 2020 tien procent van onze brandstoftransportsector zal uitmaken.


– unter Hinweis auf die im Januar 2007 vorgelegte Studie für das Europäische Parlament über die Eigenmittel der Europäischen Union – Vorläufige Prüfung des Umfangs für Steuern der Mitgliedstaaten zur Unterstützung eines unionsweiten Steuersystems ,

– gezien de studie voor het Europees Parlement: EU Own Resources - Preliminary assessment of the scope for Member State taxes supporting an EU-wide tax system, ingediend in januari 2007 ,


– unter Hinweis auf die im Januar 2007 vorgelegte Studie für das Europäische Parlament über die Eigenmittel der Europäischen Union – Vorläufige Prüfung des Umfangs für Steuern der Mitgliedstaaten zur Unterstützung eines unionsweiten Steuersystems ,

– gezien de studie voor het Europees Parlement: EU Own Resources - Preliminary assessment of the scope for Member State taxes supporting an EU-wide tax system, ingediend in januari 2007 ,


DAS VON ITALIEN AM 11. JANUAR 2007 VORGELEGTE PROGRAMM FÜR FOLGENDES GEBIET IN DER REGION KALABRIEN:

HET OP 11 JANUARI 2007 DOOR ITALIË INGEDIENDE PROGRAMMA VOOR DE REGIO CALABRIË:


(1) Bezogen auf Anträge auf Gewährung von Regionalbeihilfen, die den nationalen Behörden nach dem 1. Januar 2007 vorgelegt werden, gilt die Freistellung aufgrund dieser Verordnung nur für auf Grundlage von regionalen Investitionsbeihilferegelungen gewährte Beihilfen, wenn der Beihilfeempfänger vor Beginn der Arbeiten an dem Vorhaben einen Beihilfeantrag an die innerstaatliche oder regionale Behörde gestellt hat und diese Behörde schriftlich unter dem Vorbehalt des Endergebnisses einer detaillierten Prüfung bestätigt hat, dass das Vorhaben die in der Regelung vorgegebenen Förderkriterien erfüllt.

1. Deze verordening stelt alleen steun vrij, die op grond van regionale-investeringssteunregelingen is toegekend indien, vóór de aanvang van de werkzaamheden aan het project, de begunstigde bij de nationale of regionale autoriteiten een steunaanvraag heeft ingediend en, met betrekking tot na 1 januari 2007 ingediende aanvragen, de voor het beheer van de regeling verantwoordelijke autoriteit schriftelijk heeft bevestigd dat, onder voorbehoud van de uiteindelijke uitkomst van een gedetailleerd onderzoek, het project aan de in de regeling vastgestelde voorwaarden voldoet om in aanmerking te komen.


Für die Einfuhren von unter diese Verordnung fallenden Erzeugnissen in die Gemeinschaft muss gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1872/2006 des Rates vom 11. Dezember 2006 über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Russischen Föderation (4) seit dem 1. Januar 2007 eine Lizenz vorgelegt werden.

Met ingang van 1 januari 2007 is de invoer in de Gemeenschap van producten die onder deze verordening vallen onderworpen aan een vergunning overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1872/2006 van de Raad van 11 december 2006 betreffende de handel in bepaalde ijzer- en staalproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie (4).


Das am 10. Januar 2007 von der europäischen Kommission vorgelegte „Energiepaket" fügt sich ein in die Dynamik, zu der im März 2006 das Grünbuch „Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie" den Anstoß gab, und stellt Energie wieder in den Mittelpunkt der europäischen Politik.

Het door de Europese Commissie op 10 januari 2007 voorgestelde "energiepakket" is het resultaat van de dynamiek die in maart 2006 op gang werd getrokken met het " Groenboek over een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en veilige energie " en plaatst energie eens te meer in het hart van de Europese actie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2007 vorgelegt' ->

Date index: 2022-02-28
w