Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2007 verabschiedeten » (Allemand → Néerlandais) :

Wie in der von den Staats- und Regierungschefs anlässlich der Frühjahrstagung des Rates vom 8. und 9. März 2007 verabschiedeten Mitteilung der Kommission vom 10. Januar 2007 über die Begrenzung der globalen Erderwärmung auf 2°C bereits zum Ausdruck gebracht wurde, ist die EU der Überzeugung, dass in Anbetracht der Dringlichkeit der Angelegenheit die Verhandlungen über ein globales umfassendes Übereinkommen für die Zeit nach 2012 – basierend auf dem Grundsatz der gemeinsamen, aber nichtsdestoweniger differenzierten Verantwortung – an ...[+++]

Zoals tot uiting komt in de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 De wereldwijde klimaatverandering beperken tot 2 graden Celsius – Het beleid tot 2020 en daarna, die door de staatshoofden en regeringsleiders op de Voorjaarsraad van 8–9 maart 2007 is bekrachtigd, is de EU van mening dat de onderhandelingen over een wereldwijde en alomvattende overeenkomst voor na 2012, die met name uitgaat van het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden, gezien de urgentie van de kwestie van start zouden moeten gaan op de VN-conferentie over klimaatverandering die in ...[+++]


Aufgrund der am 30. November 2006 verabschiedeten und am 25. Januar 2007 von der Regierung genehmigten Satzungen der Wallonischen Wassergesellschaft ("Société wallonne des eaux");

Gelet op de statuten van de "Société wallonne des eaux", aangenomen op 30 november 2006 en goedgekeurd door de Regering op 25 januari 2007;


– unter Hinweis auf seine in letzter Zeit verabschiedeten Entschließungen zu Vietnam, insbesondere die vom 12. Juli 2007 zu Vietnam , vom 22. Oktober 2008 zu Demokratie, Menschenrechten und dem neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Vietnam , vom 26. November 2009 zur Lage in Laos und Vietnam , vom 18. April 2013 zu Vietnam und insbesondere zur Meinungsfreiheit , vom 15. Januar 2014 zur Zukunft der ...[+++]

– gezien zijn recente resoluties over Vietnam, in het bijzonder die van 12 juli 2007 over de mensenrechten in Vietnam , van 22 oktober 2008 over democratie, mensenrechten en de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EU-Vietnam , van 26 november 2009 over de situatie in Laos en Vietnam , van 18 april 2013 over Vietnam, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting , van 15 januari 2014 over de toekomst van de betrekkingen tussen de EU en de ASEAN en van 17 april 2014 over de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst ...[+++]


– unter Hinweis auf seine in letzter Zeit verabschiedeten Entschließungen zu Vietnam, insbesondere die vom 12. Juli 2007 zu Vietnam, vom 22. Oktober 2008 zu Demokratie, Menschenrechten und dem neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Vietnam, vom 26. November 2009 zur Lage in Laos und Vietnam, vom 18. April 2013 zu Vietnam und insbesondere zur Meinungsfreiheit, vom 15. Januar 2014 zur Zukunft der Bezi ...[+++]

– gezien zijn recente resoluties over Vietnam, in het bijzonder die van 12 juli 2007 over de mensenrechten in Vietnam, van 22 oktober 2008 over democratie, mensenrechten en de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EU-Vietnam, van 26 november 2009 over de situatie in Laos en Vietnam, van 18 april 2013 over Vietnam, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting, van 15 januari 2014 over de toekomst van de betrekkingen tussen de EU en de ASEAN en van 17 april 2014 over de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst tus ...[+++]


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 betont, dass die Verringerung des Verwaltungsaufwands eine wichtige Maßnahme ist, um die Wirtschaft anzukurbeln, und die Kommission hat in ihrem am 24. Januar 2007 verabschiedeten Aktionsprogramm, das im Einklang mit den Initiativen im Rahmen der Kampagne für eine bessere Rechtsetzung auf eine Modernisierung des europäischen Gesellschaftsrechts abzielt, die Notwendigkeit greifbarer wirtschaftlicher Vorteile hervorgehoben.

De Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 heeft de terugdringing van de administratieve lasten naar voren gehaald als een belangrijk middel om de Europese economie te doen opleven, en het door de Commissie op 24 januari 2007 goedgekeurde actieprogramma tot modernisering van het communautaire vennootschapsrecht beoogt nadrukkelijk, net als de initiatieven uit hoofde van het "beter regelgeven"-project, tastbare economische voordelen te genereren.


G. in der Erwägung, dass Libanon vor großen finanziellen und wirtschaftlichen Herausforderungen steht, in der Erwägung, dass die libanesischen Staatsorgane am 4. Januar 2007 ein umfassendes soziales und wirtschaftliches Reformprogramm verabschiedeten; in der Erwägung, dass die Europäische Union eine Makrofinanzhilfe in Höhe von 80 Millionen Euro angeboten hat,

G. overwegende dat Libanon kampt met ernstige financiële en economische problemen; overwegende dat de Libanese autoriteiten op 4 januari 2007 een algemeen programma voor sociaal-economische hervormingen hebben goedgekeurd; overwegende dat de Europese Unie macrofinanciële hulp heeft aangeboden ter waarde van 80 miljoen EUR,


Im von der Kommission am 10. Januar 2007 im Rahmen der Energiepolitik für Europa verabschiedeten vorrangigen Verbundplan und im vom Europäischen Rat am 9. März 2007 verabschiedeten Aktionsplan wird die Ernennung Europäischer Koordinatoren für diese Projekte ausdrücklich erwähnt.

Zowel in het prioritair interconnectieplan dat de Commissie op 10 januari 2007 in het kader van het zogeheten "Energiebeleid voor Europa" heeft goedgekeurd, als in het actieplan dat de Europese Raad op 9 maart 2007 heeft aangenomen, wordt specifiek melding gemaakt van de benoeming van Europese coördinatoren voor bovengenoemde projecten.


Wie in der von den Staats- und Regierungschefs anlässlich der Frühjahrstagung des Rates vom 8. und 9. März 2007 verabschiedeten Mitteilung der Kommission vom 10. Januar 2007 über die Begrenzung der globalen Erderwärmung auf 2°C bereits zum Ausdruck gebracht wurde, ist die EU der Überzeugung, dass in Anbetracht der Dringlichkeit der Angelegenheit die Verhandlungen über ein globales umfassendes Übereinkommen für die Zeit nach 2012 – basierend auf dem Grundsatz der gemeinsamen, aber nichtsdestoweniger differenzierten Verantwortung – an ...[+++]

Zoals tot uiting komt in de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 De wereldwijde klimaatverandering beperken tot 2 graden Celsius – Het beleid tot 2020 en daarna, die door de staatshoofden en regeringsleiders op de Voorjaarsraad van 8–9 maart 2007 is bekrachtigd, is de EU van mening dat de onderhandelingen over een wereldwijde en alomvattende overeenkomst voor na 2012, die met name uitgaat van het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden, gezien de urgentie van de kwestie van start zouden moeten gaan op de VN-conferentie over klimaatverandering die in ...[+++]


Sollte sich wider Erwarten zu diesem Zeitpunkt erweisen, dass die Kommission ernsthafte Vorbehalte hinsichtlich des Beitritts eines dieser Länder zum 1. Januar 2007 äußert, so kann ich den Nutzen der heute verabschiedeten Entschließung nicht erkennen.

Als dan zou blijken dat de Commissie serieuze voorbehouden heeft met betrekking tot de vraag of een of beide landen op 1 januari 2007 kunnen toetreden, zie ik niet goed in wat het nut is van de vandaag aangenomen resolutie.


Sollte sich wider Erwarten zu diesem Zeitpunkt erweisen, dass die Kommission ernsthafte Vorbehalte hinsichtlich des Beitritts eines dieser Länder zum 1. Januar 2007 äußert, so kann ich den Nutzen der heute verabschiedeten Entschließung nicht erkennen.

Als dan zou blijken dat de Commissie serieuze voorbehouden heeft met betrekking tot de vraag of een of beide landen op 1 januari 2007 kunnen toetreden, zie ik niet goed in wat het nut is van de vandaag aangenomen resolutie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2007 verabschiedeten' ->

Date index: 2024-03-03
w