Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2007 führt » (Allemand → Néerlandais) :

Ab 2012 führt die Kommission eine Folgenabschätzung durch, um gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 bis 2014 die Verfahren zur Messung der CO2-Emissionen gemäß dieser Verordnung zu überarbeiten, um den WLTP nach Möglichkeit spätestens am 1. Januar 2017 als überarbeitetes Messverfahren anzuwenden.

Vanaf 2012 voert de Commissie een impactbeoordeling uit om uiterlijk in 2014 overeenkomstig artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 715/2007 de procedures voor de meting van CO2-emissies als bepaald in die verordening te herzien, met als doel om, indien dat haalbaar is, uiterlijk vanaf 1 januari 2017 de WLTP als herziene meetprocedure toe te passen.


Diese ausschließlich basierend auf nationalem Recht und gemäß den darin enthaltenen Bedingungen gewährte Unterstützung führte dazu, dass bis zum 1. Januar 2007 Leistungen bezogen werden konnten.

Dankzij dit voordeel, dat uitsluitend is toegekend op grond van het nationale recht en onder de voorwaarden van het nationale recht, konden rechten worden uitbetaald voor de periode tot en met 1 januari 2007.


Bulgarien und Rumänien schlossen sich im Januar 2007 dem SOLVIT-Netz an, was zu einem Anstieg der vorgelegten Fälle um 15 % führte.

Bulgarije en Roemenië hebben zich in januari 2007 bij het SOLVIT-netwerk aangesloten. Dit resulteerde in een toename van het aantal behandelde zaken met 15%.


21. wird weiterhin den Prozess, der im Januar 2007 zum Beitritt Rumäniens zur Europäischen Union im Januar 2007 führt, aufmerksam begleiten und fordert die Kommission auf, es regelmäßig darüber zu informieren, inwieweit die rumänische Regierung ihren mit dem Beitrittsvertrag eingegangenen Verpflichtungen nachkommt, besonders in den Bereichen Korruptionsbekämpfung, Umwelt, Justiz und Inneres und Wettbewerb; unterstreicht, dass es dem Beitrittsvertrag unter der Voraussetzung zustimmt, dass der Rat und die Kommission es in vollem Umfang an der Entscheidung über eine eventuelle Anwendung der im Beitrittsvertrag enthaltenen Schutzklauseln im ...[+++]

21. zal van nabij het proces blijven volgen dat zal leiden tot de toetreding van Roemenië tot de EU in januari 2007 en wenst dat de Commissie het Parlement op gezette tijden op de hoogte brengt van de nakoming door de Roemeense autoriteiten van de in het toetredingsverdrag aangegane verplichtingen, met name wat betreft bestrijding van corruptie, milieu, justitie en binnenlandse zaken en mededinging; onderstreept dat het het verdrag inzake de toetreding van Roemenië goedkeurt op voorwaarde dat de Raad en de Commissie het Europees Parlement volledig betrekken bij de besluitvorming ingeval de in het toetredingsverdrag ...[+++]


Da diese Maßnahme zu einer indirekten Diskriminierung aus Gründen der Nationalität führt, was nach Artikel 12 EG-Vertrag verboten ist, richtete die Kommission am 24. Januar 2007 ein Aufforderungsschreiben an Österreich wegen Nichtbeachtung eines früheren Urteils des Europäischen Gerichtshofes in der Rechtssache C-147/03, Kommission gegen Österreich.

Aangezien deze maatregel leidt tot indirecte discriminatie op grond van nationaliteit die op grond van artikel 12 EG is verboden, heeft de Commissie Oostenrijk op 24 januari 2007 een aanmaning gestuurd wegens niet-nakoming van een eerder arrest van het Hof van Justitie van de EG in zaak C-147/03, Commissie/Oostenrijk.


Der Rat erließ einen Beschluss, mit dem Slowenien gestattet wird, ab dem 1. Januar 2007 dem Euro-Raum beizutreten. Damit führt das Land als erster der zehn neuen Mitgliedstaaten, die der EU am Mai 2004 beigetreten sind, den Euro als Währung ein, wobei es über einen Zeitraum von sechs Monaten verfügt, um die Umstellung vorzubereiten.

De Raad heeft een beschikking aangenomen op grond waarvan Slovenië zich per 1 januari 2007 kan aansluiten bij de eurozone, waardoor Slovenië, als eerste van de 10 landen die op 1 mei 2004 lid van de EU werden, de euro als munteenheid aanneemt; Slovenië krijgt zes maanden om de overschakeling op de euro voor te bereiden.


Diese Stellungnahme entspricht auch dem Wunsch des Parlaments nach engerer Einbeziehung in den Prozess, der im Januar 2007 zum Beitritt führt.

Deze aanbeveling is ook in overeenstemming met de wens van het Parlement om nauw betrokken te blijven bij het proces, tot de daadwerkelijke toetreding in januari 2007.


Diese Stellungnahme entspricht auch dem Wunsch des Parlaments nach engerer Einbeziehung in den Prozess, der im Januar 2007 zum Beitritt führt.

Deze aanbeveling is ook in overeenstemming met de wens van het Parlement om nauw betrokken te blijven bij het proces, tot de daadwerkelijke toetreding in januari 2007.


(2) Unbeschadet der ►M1►C1 in den Absätzen 3 bis 13 ◄ ◄ genannten Zeiträume wird, sofern dies nicht zu erheblichen Wettbewerbsverzerrungen führt, den Mitgliedstaaten, denen die Anwendung der neuen Mindeststeuerbeträge Schwierigkeiten bereitet, eine Übergangsfrist bis zum 1. Januar 2007 gewährt, insbesondere um die Preisstabilität nicht zu gefährden.

2. Niettegenstaande de►M1►C1 in de leden 3 tot en met 13 ◄ ◄ bepaalde perioden en op voorwaarde dat de mededinging hierdoor niet significant wordt verstoord, krijgen lidstaten die moeilijkheden ondervinden met de toepassing van de nieuwe minimumbelastingniveaus een overgangsperiode tot 1 januari 2007, meer bepaald om te vermijden dat de prijsstabiliteit in gevaar wordt gebracht.


(2) Unbeschadet der in den Absätzen 3 bis 11 genannten Zeiträume wird, sofern dies nicht zu erheblichen Wettbewerbsverzerrungen führt, den Mitgliedstaaten, denen die Anwendung der neuen Mindeststeuerbeträge Schwierigkeiten bereiten, eine Übergangszeit bis zum 1. Januar 2007 gewährt werden, insbesondere um die Preisstabilität nicht zu gefährden.

2. Onverminderd de in de leden 3 tot en met 11 bepaalde perioden en op voorwaarde dat de mededinging hierdoor niet significant wordt verstoord, krijgen lidstaten die moeilijkheden ondervinden met de toepassing van de nieuwe minimumbelastingniveaus een overgangsperiode tot 1 januari 2007, in het bijzonder om te vermijden dat de prijsstabiliteit in het gedrang komt.




D'autres ont cherché : januar     nr 715 2007     führt     zum 1 januar     gewährte unterstützung führte     sich im januar     führte     union im januar 2007 führt     der nationalität führt     dem 1 januar     beizutreten damit führt     der im januar     zum beitritt führt     januar 2007 führt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2007 führt' ->

Date index: 2021-11-06
w