Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2007 fest " (Duits → Nederlands) :

Der Beschluss 2007/124/EG, Euratom des Rates legt das spezifische Programm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken“ (im Folgenden „Programm“) fest, das sich auf den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2013 erstreckt.

Besluit 2007/124/EG, Euratom van de Raad stelt het specifieke programma „Terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico's: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen” („het programma”) vast en bestrijkt de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013.


In diesem Zusammenhang schlug die Kommission im Januar 2007 vor, dass die Europäische Union bis zum Jahr 2020 im Rahmen von internationalen Verhandlungen eine Senkung der Treibhausgasemissionen der Industrieländer um 30 % (gegenüber dem Stand von 1990) anstreben und die Union sich unabhängig davon fest verpflichten sollte, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % (gegenüber dem Stand von 1990) zu reduzieren, unabhängig von Senkungen, die von anderen Industrienationen erreicht wurden.

De Commissie heeft de Europese Unie in januari 2007 voorgesteld om, in internationale onderhandelingen, voor de ontwikkelde landen als doelstelling een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 30 % tegen 2020 (ten opzichte van de uitstoot in 1990) naar voren te schuiven; voorts zou de Unie zelf zich nu reeds autonoom moeten verbinden tot een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met ten minste 20 % tegen 2020 (ten opzichte van de uitstoot in 1990), ongeacht de verminderingen gerealiseerd door andere ontwikkelde landen.


73. stellt fest, dass auch der Rat bei Annahme seines Beschlusses 2007/436/EG, Euratom vom 7. Juni 2007 über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission (KOM(2006)0099) keinerlei einschränkenden Vorbehalt zu FISIM eingefügt hat; erwartet daher, dass mit Inkrafttreten des neuen Eigenmittelbeschlusses rückwirkend zum 1. Januar 2007 bei der Berechnung der Eigenmittel der Gemeinschaften die ...[+++]

73. stelt vast dat de Raad toen hij zijn goedkeuring hechtte aan Besluit 2007/436/EG, Euratom van 7 juni 2007 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen op basis van het voorstel van de Commissie (COM(2006)0099), met betrekking tot de IGDFI evenmin een beperkend voorbehoud heeft gemaakt; gaat er om deze reden van uit dat wanneer het nieuwe besluit betreffende eigen middelen met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2007 in werking tre ...[+++]


76. stellt fest, dass auch der Rat bei Annahme seines Beschlusses 2007/436/EG,Euratom vom 7. Juni 2007 über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission (KOM(2006)0099) keinerlei einschränkenden Vorbehalt zu FISIM eingefügt hat; erwartet daher, dass mit Inkrafttreten des neuen Eigenmittelbeschlusses rückwirkend zum 1. Januar 2007 bei der Berechnung der Eigenmittel der Gemeinschaften die B ...[+++]

76. stelt vast dat de Raad toen hij zijn goedkeuring hechtte aan besluit 2007/436/EG, Euratom van 7 juni 2007 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen op basis van het voorstel van de Commissie (COM(2006)0099), met betrekking tot de IGDFI evenmin een beperkend voorbehoud heeft gemaakt; gaat er om deze reden van uit dat wanneer het nieuwe besluit betreffende eigen middelen met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2007 in werking tre ...[+++]


„Ist das AFS-Übereinkommen bis zum 1. Januar 2007 nicht in Kraft getreten, legt die Kommission geeignete Verfahren für die Kontrollen fest.

„Indien de AFS-Conventie op 1 januari 2007 nog niet in werking is getreden, stelt de Commissie passende procedures voor deze controles vast.


1. stellt fest, dass das Schwarze Meer seit der Erweiterung der EU um Bulgarien und Rumänien am 1. Januar 2007 ein europäisches Meer ist und dass die Grenzen der EU nunmehr durch diese Region verlaufen; stellt auch fest, dass die regionale Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum aufgrund der Beitrittsverhandlungen mit der Türkei, der Erneuerung der strategischen Partnerschaft mit Russland und der Ukraine sowie der Herausforderungen in Bezug auf die Energiesicherheit eine der wichtigsten Prioritäten der Außenpolitik der Union ist;

1. stelt vast dat de Zwarte Zee vanaf 1 januari 2007, met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU, een Europese zee is geworden en dat de grenzen van de EU voortaan door deze regio heen lopen; stelt eveneens vast dat de toetredingsonderhandelingen met Turkije, de hernieuwing van het strategisch partnerschap met Rusland en Oekraïne en de uitdagingen op het vlak van energiezekerheid de regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied tot één van de topprioriteiten van het buitenlands beleid van de Unie maken;


25. stellt fest, dass im zweiten Jahr nach der Erweiterung der Europäischen Union auf 25 Mitgliedstaaten die Zahl der beim Parlament eingegangen Petitionen relativ konstant geblieben ist; merkt jedoch an, dass infolge des Beitritts Rumäniens und Bulgariens im Januar 2007 die Petitionen von Bürgern dieser Länder zahlenmäßig wahrscheinlich erheblich sein werden;

25. merkt op dat, gedurende het tweede jaar sinds de uitbreiding van de EU naar 25 lidstaten, het aantal verzoekschriften dat het Parlement ontvangen heeft vrij constant is gebleven; merkt echter op dat de toetreding van Roemenië en Bulgarije in januari 2007 waarschijnlijk tot een aanzienlijk aantal verzoekschriften van de burgers uit die landen zal leiden;


(1) Der Rat legt den Betrag für die Gemeinschaftsförderung der Entwicklung des ländlichen Raums gemäß der vorliegenden Verordnung für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013, die jährliche Aufteilung dieser Förderung und den Mindestbetrag der Konzentration in den im Rahmen des Konvergenzziels förderfähigen Regionen im Einklang mit der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007 bis 2013 und der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens für denselben Zeitraum fest ...[+++]

1. Het bedrag voor communautaire steun voor plattelandsontwikkeling uit hoofde van deze verordening voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, de jaarlijkse verdeling ervan en het minimumbedrag dat moet worden geconcentreerd in gebieden die uit hoofde van de convergentiedoelstelling voor steun in aanmerking komen, worden door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, op voorstel van de Commissie, vastgesteld overeenkomstig het financiële vooruitzicht 2007-2013 en het Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedu ...[+++]


– (PT) Es ist zutiefst zu bedauern, dass die Mehrheit des Parlaments für die Liberalisierung des internationalen Eisenbahnverkehrs zum 1. Januar 2006 und des nationalen Eisenbahnverkehrs zum 1. Januar 2007 gestimmt hat, wobei das Jahr 2010 als festes Ziel festgelegt wurde, um allen Betreibern zu ermöglichen, entsprechende Vorbereitungen auf die Liberalisierung des Schienenpersonenverkehrs zu treffen. Dies geschieht im Vorfeld von ...[+++]

– (PT) Het is zeer betreurenswaardig dat een meerderheid in het Parlement heeft gestemd voor de liberalisering van het internationale en nationale spoorwegvervoer per 1 januari 2006 respectievelijk 1 januari 2007. Daarbij is, vooruitlopend op de huidige initiatieven van de Commissie om de openstelling van deze sector voor de concurrentie te bespoedigen, het jaar 2010 gekozen als streefjaar voor alle maatschappijen om zich op passende wijze voor te bereiden op de liberalisering van de diensten voor het passagiersvervoer.


Der Steuerbetrag für feste Brennstoffe muss jedoch ab dem 1. Januar 2007 mindestens 50 % der einschlägigen Mindestsätze der Gemeinschaft betragen.

Vanaf 1 januari 2007 moet de belasting op vaste brandstoffen evenwel minimaal 50 % van de desbetreffende minimumtarieven in de Gemeenschap bedragen.




Anderen hebben gezocht naar : vom 1 januar     der beschluss     folgenden „programm fest     kommission im januar     januar     unabhängig davon fest     zum 1 januar     seines beschlusses     stellt fest     kontrollen fest     bulgariens im januar     denselben zeitraum fest     festes     dem 1 januar     steuerbetrag für feste     januar 2007 fest     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2007 fest' ->

Date index: 2023-09-05
w