Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2007 erteilte " (Duits → Nederlands) :

Ab dem 1. Januar 2016 werden Typgenehmigungen für Fahrzeugtypen, die mit innovativen Technologien zur Verringerung der CO-Emissionen ausgestattet sind, nach der Richtlinie 2007/46/EG und der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 in der Fassung der vorliegenden Verordnung erteilt.

Met ingang van 1 januari 2016 worden typegoedkeuringen van met innovatieve technologieën ter vermindering van de CO-emissies uitgeruste voertuigtypen verleend overeenkomstig Richtlijn 2007/46/EG en Verordening (EG) nr. 692/2008, zoals gewijzigd bij deze verordening.


Und schließlich war die Genehmigung für das Atomkraftwerk Belene gemäß den Angaben der bulgarischen Behörden bereits vor dem Datum des Beitritts Bulgariens zur EU am 1. Januar 2007 erteilt worden.

Ten slotte was volgens door de Bulgaarse autoriteiten verstrekte inlichtingen de ontwikkelingsvergunning voor de kerncentrale van Belene al verleend voordat Bulgarije op 1 januari 2007 tot de EU toetrad.


Der vorlegende Richter wurde mit einer Klage auf Nichtigerklärung von zwei Städtebaugenehmigungen befasst, die der « Université libre de Bruxelles » am 8. Oktober 2007 beziehungsweise am 24. Januar 2008 erteilt worden waren.

Bij de verwijzende rechter is een beroep ingesteld tot nietigverklaring van twee stedenbouwkundige vergunningen die op 8 oktober 2007 en 24 januari 2008 aan de « Université libre de Bruxelles » zijn uitgereikt.


„Für Kfz-Kurzstreckenradargerät, das in Kraftfahrzeuge eingebaut ist, deren Typgenehmigung gemäß Artikel 6 Absatz 6 der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (3) beantragt und vor dem 1. Januar 2018 erteilt wird, wird der Termin 1. Januar 2018 jedoch um vier Jahre verlängert.

„De datum van 1 januari 2018 wordt echter met vier jaar verlengd voor kortbereikradarapparatuur gemonteerd in motorvoertuigen waarvoor overeenkomstig artikel 6, lid 6, van Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad (3) een aanvraag om typegoedkeuring is ingediend en vóór 1 januari 2018 is verleend.


Artikel 1 Absatz 1 gilt jedoch für ab 1. Januar 2007 erteilte Lizenzen, und Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe b, Absätze 4 und 5 sowie Absatz 7 Buchstabe b gelten ab 1. Juli 2007.

Artikel 1, lid 1, is evenwel van toepassing op met ingang van 1 januari 2007 afgegeven certificaten en artikel 1, lid 3, onder b), lid 4, lid 5, en lid 7, onder b), is van toepassing met ingang van 1 juli 2007.


Da die derzeitigen Bestimmungen dazu führen können, dass im Januar 2007 erteilte Einfuhrlizenzen nicht genutzt werden, sollten die neuen Vorschriften rückwirkend gelten.

Aangezien de toepassing van de huidige regels ertoe kan leiden dat in januari 2007 afgegeven invoercertificaten voor bepaalde hoeveelheden niet worden gebruikt, dienen de nieuwe bepalingen met terugwerkende kracht in werking te treden.


Die Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 der Kommission vom 31. August 2006 mit gemeinsamen Regeln für die Verwaltung von Einfuhrzollkontingenten für landwirtschaftliche Erzeugnisse im Rahmen einer Einfuhrlizenzregelung gilt für alle Einfuhrlizenzen, die für ab dem 1. Januar 2007 eröffnete Kontingentszeiträume erteilt werden.

Verordening (EG) nr. 1301/2006 van de Commissie van 31 augustus 2006 houdende gemeenschappelijke voorschriften voor het beheer van door middel van een stelsel van invoercertificaten beheerde invoertariefcontingenten voor landbouwproducten is van toepassing op invoercertificaten voor de invoertariefcontingentperioden die op of na 1 januari 2007 beginnen.


Für die vom 1. bis 5. Januar 2007 gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 950/2006 oder Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1832/2006 gestellten Anträge auf Erteilung von Einfuhrlizenzen werden die Lizenzen im Rahmen der im Anhang der vorliegenden Verordnung angegebenen Höchstmengen erteilt.

De certificaten met betrekking tot de invoercertificaataanvragen die in de periode van 1 tot en met 5 januari 2007 overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 950/2006 of artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1832/2006 zijn ingediend, worden afgegeven met inachtneming van de in de bijlage bij de onderhavige verordening aangegeven maximumhoeveelheden.


(6) Während des am 1. Januar 2007 beginnenden und zwölf Monaten nach Veröffentlichung der ersten Liste der anerkannten Kontrollstellen und Kontrollbehörden nach Absatz 5 endenden Zeitraums kann einem Einführer in dem Mitgliedstaat, in dem der Einführer seine Tätigkeit gemäß Artikel 8 Absatz 1 gemeldet hat, von der zuständigen Behörde die Genehmigung erteilt werden, Erzeugnisse aus Drittländern in den Verkehr zu bringen, die nicht in die Liste nach Absatz 4 aufgenommen sind, sofern der Einführer hinreichende Nachw ...[+++]

6. Voor een periode die begint op 1 januari 2007 en eindigt twaalf maanden na de bekendmaking van de eerste lijst van de op grond van lid 5 erkende inspectieorganen of inspectieautoriteiten mag de bevoegde instantie van een lidstaat importeurs in die lidstaat waar de invoerder overeenkomstig artikel 8, lid 1, kennis heeft gegeven van zijn activiteit, toestaan dat producten die zijn ingevoerd uit derde landen die niet op de in lid 4 bedoelde lijst staan, in de handel worden gebracht, mits de importeur voldoende bew ...[+++]


Ferner bleiben die Visumgebühren für Drittstaaten, für die der Rat der Kommission das Mandat erteilt hat, bis zum 1. Januar 2007 ein Abkommen über Visumerleichterungen auszuhandeln, von dieser Entscheidung bis zum 1. Januar 2008 unberührt.

Tot 1 januari 2008 geldt deze beschikking voorts niet voor de betaling van legesrechten voor visa die worden aangevraagd door onderdanen van derde landen ten aanzien waarvan de Raad de Commissie voor 1 januari 2007 een onderhandelingsmandaat voor een visumfaciliteringsovereenkomst heeft verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2007 erteilte' ->

Date index: 2024-03-05
w