Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2007 angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

(4a) Insbesondere der am 19. Januar 2007 angenommene Aktionsplan für die europäische Nachbarschaftspolitik EU-Libanon hat in hohem Maße zur Stabilisierung des Landes beigetragen.

(4 bis) Met name de vaststelling van dat actieplan op 19 januari 2007 heeft aanzienlijk bijgedragen aan de stabilisering van het land bijgedragen.


(4a) Insbesondere der am 19. Januar 2007 angenommene Aktionsplan für die europäische Nachbarschaftspolitik EU-Libanon hat in hohem Maße zur Stabilisierung des Landes beigetragen.

(4 bis) Met name de vaststelling van dat actieplan op 19 januari 2007 heeft aanzienlijk bijgedragen aan de stabilisering van het land bijgedragen.


Ein erstes Abkommen zur Aufhebung und Ersetzung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Madagaskar, das am 28. Januar 1986 in Kraft getreten war, wurde von der Kommission am 25. Januar 2007 angenommen.

Een eerste overeenkomst tot intrekking en vervanging van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Madagaskar die op 28 januari 1986 in werking trad werd door de Commissie op 25 januari 2007 aangenomen.


In diesem Zusammenhang würdigt der Rat das ehrgeizige Programm für Sanierung, Wiederaufbau und Reform, das die libanesische Regierung am Januar 2007 angenommen hat, und im Besonderen dessen soziale Komponente sowie auch die grundsätzliche Zusage, mit dem IWF eine Vereinbarung für die Konfliktfolgezeit zu schließen.

De Raad heeft in dit verband lof voor het ambitieuze programma van herstel, wederopbouw en hervorming dat de Libanese regering op 4 januari 2007 heeft goedgekeurd, met name voor de sociale component ervan, alsook voor de principiële toezegging dat een postconflictakkoord met het IMF zal worden ondertekend.


Der Rat würdigt das ehrgeizige Programm für Sanierung, Wiederaufbau und Reform, das die libanesische Regierung am 4. Januar 2007 angenommen hat.

De Raad waardeert het ambitieuze programma voor herstel, wederopbouw en hervorming dat de Libanese regering op 4 januari 2007 heeft aangenomen.


Mit dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2007 wurde der Vorschlag der Kommission ohne Änderungen bestätigt und vom Haushaltsausschuss am 16. Januar sowie vom AStV am 22. Januar 2007 angenommen.

Het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2007 was een bevestiging zonder wijzigingen van het voorstel van de Commissie en werd op 16 januari door het Comité Budgetaire en op 22 januari door het COREPER goedgekeurd.


Ferner hat er einen Beschluss über den Abschluss eines Abkommens über die vorläufige Anwendung dieses Abkommens ab dem Januar 2007 angenommen (Dok. 13149/07 + COR 1).

De Raad heeft ook een besluit vastgesteld inzake de sluiting van een overeenkomst betreffende de voorlopige toepassing van de visserijovereenkomst vanaf 1 januari 2007 (13149/07+COR 1).


48. Sofern die neuen Regelungen und -programme für die Strukturfonds, den Kohäsionsfonds, die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Fischereifonds nach dem 1. Januar 2007 angenommen werden, genehmigen die beiden Teile der Haushaltsbehörde auf Vorschlag der Kommission, dass die im Haushaltsjahr 2007 nicht in Anspruch genommenen Mittel in Überschreitung der jeweiligen Obergrenzen auf die nachfolgenden Haushaltsjahre übertragen werden.

48. Wanneer na 1 januari 2007 nieuwe bepalingen en programma's voor de Structuurfondsen, het Cohesiefonds, het Europees Fonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Visserijfonds worden vastgesteld, verbinden de twee takken van de begrotingsautoriteit zich ertoe, op voorstel van de Commissie, de overdracht goed te keuren van toegewezen bedragen die in 2007 niet zijn gebruikt, naar volgende jaren, bovenop de vastgestelde uitgavenmaxima.


Am 10. Januar 2007 hat die Kommission ein Energie- und Klimapaket angenommen, in dem sie den Rat und Europäische Parlament ersucht, folgende Vorhaben zu billigen:

Op 10 januari 2007 heeft de Commissie een pakket inzake energie en klimaatverandering aangenomen, waarin zij de Raad en het Europees Parlement verzoekt om goedkeuring van:


eine allgemeine Ausrichtung festzulegen, der zufolge die Gültigkeit der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr vom 1. Januar 2007 bis Ende 2008 verlängert wird, wobei als vereinbart gilt, dass nach Eingang des Kommissionsvorschlags und der Stellungnahmen des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses die Rechts- und Sprachsachverständigen einen endgültigen Text erstellen, damit dieser unverzüglich als A-Punkt angenommen werden kann; die Beratungen über das MwSt-Paket mit Vorr ...[+++]

een algemene oriëntatie die strekt tot verlenging van de geldigheidsduur van de richtlijn e-handel van 1 januari 2007 tot eind 2008, met dien verstande dat er, na ontvangst van het Commissievoorstel en de adviezen van het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité, een definitieve tekst door de juristen/vertalers zal worden opgesteld die onverwijld zonder bespreking als A-punt kan worden aangenomen; prioritair aan het btw-pakket te zullen voortwerken, met als doel om uiterlijk in juni 2007 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2007 angenommen' ->

Date index: 2022-02-11
w