Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2006 wird herr joseph banier » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministerialerlass vom 20. Januar 2006 wird Herr Joseph Banier, Direktor, am 1. Juni 2006 in den Ruhestand versetzt.

Bij ministerieel besluit van 20 januari 2006 wordt de heer Joseph Banier, directeur, op 1 juni 2006 in ruste gesteld.


Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 7 § 1 des Dekretes vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird Herr Joseph Burtscheidt zum Präsidenten des Verwaltungsrates des Arbeitsamtes der Deutschsprachigen Gemeinschaft ernannt.

Artikel 1. Met toepassing van artikel 7, § 1, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een Dienst voor Arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap wordt de heer Joseph Burtscheidt benoemd tot voorzitter van het beheerscomité van de Dienst voor Arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap.


Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 7, § 1, des Dekretes vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird Herr Joseph Burtscheidt als Nachfolger von Herrn Heinz Keul als Präsident des Arbeitsamtes der Deutschsprachigen Gemeinschaft ernannt.

Artikel 1. Met toepassing van artikel 7, § 1, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een Dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap wordt de heer Joseph Burtscheidt benoemd, om de heer Heinz Keul als voorzitter van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap op te volgen.


Abschließend kann ich gar nicht deutlich genug hervorheben – diesen Punkt hat mein Kollege Herr van den Berg heute Vormittag betont –, dass der Übergangszeitraum bis zum 1. Januar 2006 verlängert wird.

Ik kan niet voldoende nadruk leggen op het volgende punt – dat mijn collega, de heer Van den Berg vanochtend heeft onderstreept – namelijk dat de overgangsperiode verlengd moet worden tot 1 januari 2006.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr Joseph Riou, erster Beigeordneter, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches des Strassenbezirks Ciney bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassenne ...[+++]

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 13 november 2000, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer Joseph Riou, eerste adjunct, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van het wegendistrict van Ciney aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houd ...[+++]


Durch Erlasse der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2000 werden Frau Françoise Duperroy und Herr Joseph Banier am 1. Februar 2000 mittels Aufsteigen im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors befördert.

Bij besluiten van de Waalse Regering van 27 januari 2000 worden Mevr. Françoise Duperroy en de heer Joseph Banier met ingang van 1 februari 2000 bevorderd door verhoging in graad tot directeur.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem Herr Bernd VÖGERLE als Nachfolger von Herrn Anton KOCZUR für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt wird (Dok. 5855/03).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot benoeming van de heer Bernd VÖGERLE tot plaatsvervangend lid van het Comité van de regio's ter vervanging van de heer Anton KOCZUR voor de resterende duur van diens ambtstermijn, die op 25 januari 2006 afloopt (doc. 5855/03).


Herr Jaume MATAS I PALOU als Nachfolger von Herrn Francesc ANTICH I OLIVER für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt wird (Dok. 12868/03);

- de heer Jaume MATAS I PALOU tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Francesc ANTICH I OLIVER voor de resterende duur van zijn ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (doc. 12868/03);


Herr Joan HUGUET I ROTGER als Nachfolger von Herrn Antoni GARCIAS I COLL für die verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt wird (Dok. 12866/03);

- de heer Joan HUGUET I ROTGER tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Antoni GARCIAS I COLL voor de resterende duur van zijn ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (doc. 12866/03);


Herr Carlos Javier FERNÁNDEZ CARRIEDO als Nachfolger von Herrn José Luis GONZÁLEZ VALLVÉ für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt wird (Dok. 12864/03);

- de heer Carlos Javier FERNÁNDEZ CARRIEDO tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer José Louis GONZÁLEZ VALLVÉ voor de resterende duur van zijn ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (doc. 12864/03);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2006 wird herr joseph banier' ->

Date index: 2024-09-13
w