Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2006 ernannt " (Duits → Nederlands) :

Als ich im Januar 2006 zum Berichterstatter des Parlaments ernannt wurde, war ich der Ansicht, obwohl manche Voraussagen der Europäischen Kommission optimistisch erscheinen mochten, dass die Verwirklichung eines solchen Markes mit Hilfe einer Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften die Möglichkeit bieten würde, verschiedene Hindernisse zu beseitigen, und sich positiv auf das Wachstum auswirken würde.

Bij mijn benoeming in januari 2006 tot rapporteur van het Parlement was ik van mening dat het opzetten van een dergelijke markt, dankzij de harmonisering van de nationale wetgeving, het mogelijk zou maken bepaalde obstakels weg te nemen en een positief effect zou hebben op de groei, hoewel enkele prognoses van de Commissie optimistisch leken.


Herr Schwarz-Schilling war vom Rat im Januar 2006 zum neuen EUSR in Bosnien und Herzegowina ernannt worden (Amtsblatt L 26 vom 31.1.2006, S.21).

De heer Christian Schwarz-Schilling werd in januari 2006 door de Raad tot nieuwe SVEU in BiH benoemd (Publicatieblad L 26 van 31.1.2006, blz. 21).


Herr H. A. AALDERINK, gedeputeerde van de provincie Gelderland, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Piet JANSEN für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, ernannt wird (Dok. 13937/03).

- de heer H.A. AALDERINK, gedeputeerde van de provincie Gelderland, tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Piet JANSEN voor de verdere duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (doc. 13937/03).


I. in der Erwägung, dass der Rat Christian Schwarz-Schilling als EU-Sonderbeauftragter für Bosnien und Herzegowina ernannt und dieser am 30. Januar 2006 sein Amt als Nachfolger von Paddy Ashdown angetreten hat,

I. overwegende dat de Raad Christian Schwarz-Schilling tot speciaal vertegenwoordiger van de EU voor Bosnië en Herzegovina heeft benoemd (en dat de heer Schwarz-Schilling op 30 januari 2006 Paddy Ashdown is opgevolgd),


Herr Bay Larsen und Frau Sharpston, die mit Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 20. Juli 2005 und 14. Oktober 2005 (1) zum Richter bzw. zur Generalanwältin am Gerichtshof ernannt wurden, haben am 10. Januar 2006 vor dem Gerichtshof ihren Amtseid geleistet.

Bij besluiten van de regeringen van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 20 juli 2005 en 14 oktober 2005 (1) zijn L. Bay Larsen en E. Sharpston benoemd tot rechter, respectievelijk advocaat-generaal in het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen. Op 10 januari 2006 hebben zij de eed voor het Hof afgelegd.


Der Rat hat einen Beschluss angenommen, wonach Frau Monika HELBIG als Nachfolgerin von Herrn André SCHMITZ zum Mitglied des Ausschusses der Regionen und Frau Dr. Gesine LÖTZSCH als Nachfolgerin von Frau Maria KRAUTZBERGER zum stellvertretenden Mitglied für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, ernannt werden.

De Raad heeft een besluit aangenomen houdende benoeming van mevrouw Monika HELBIG tot gewoon lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer André SCHMITZ, en van mevrouw Dr. Gesine LÖTZSCH tot plaatsvervangend lid ter vervanging van mevrouw Maria KRAUTZBERGER voor de verdere duur van hun respectieve ambtstermijnen, d.w.z. tot en met 25 januari 2006.


Der Rat hat mit Beschluss vom 22. Dezember 2003 (2) die Mitglieder und die stellvertretenden Mitglieder des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz für die Zeit vom 1. Januar 2004 bis zum 31. Dezember 2006 ernannt.

Bij besluit van 22 december 2003 (2) heeft de Raad de gewone en plaatsvervangende leden van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats benoemd voor het tijdvak van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2006.


Herr Ernst Walter GÖRISCH, Bürgermeister von Alzey/Land, Vizepräsident des Deutschen Städte- und Gemeindebundes, wird als Nachfolger von Herrn Hans EVESLAGE für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2006, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt.

De heer Ernst Walter GÖRISCH, Bürgermeister von Alzey/Land, Vizepräsident des Deutschen Städte- und Gemeindebundes,wordt benoemd tot lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Hans EVESLAGE voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006.


Herr Francisco CAMPS ORTIZ, Presidente de la Generalitat Valenciana, wird als Nachfolger von Herrn José Luis OLIVAS MARTÍNEZ für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2006, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt.

De heer Francisco CAMPS ORTIZ, Presidente de la Generalitat Valenciana, wordt benoemd tot lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer José Luis OLIVAS MARTÍNEZ voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006.


Herr Heinz SCHADEN, Bürgermeister der Stadt Salzburg, wird als Nachfolger von Herrn Alfred STINGL für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2006, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt.

De heer Heinz SCHADEN, burgemeester van Salzburg, wordt benoemd tot lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Alfred STINGL voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006.




Anderen hebben gezocht naar : ich im januar     januar     des parlaments ernannt     rat im januar     herzegowina ernannt     zum 25 januar     januar 2006 ernannt     gerichtshof ernannt     vom 1 januar     dezember     dezember 2006 ernannt     der regionen ernannt     januar 2006 ernannt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2006 ernannt' ->

Date index: 2024-10-30
w