Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2005 sollen " (Duits → Nederlands) :

Zusätzlich zu den in der Richtlinie 98/69/EG, Artikel 3 Absatz 1 aufgelisteten Maßnahmen, die am 1. Januar 2005 Gültigkeit erlangen sollen, enthält die Richtlinie auch eine Liste von Maßnahmen, die in nach 2005 in Kraft tretende Rechtsvorschriften aufgenommen werden könnten.

Naast de in artikel 3, lid 1 van Richtlijn 98/69/EG opgesomde maatregelen die moeten ingaan op 1 januari 2005 bevat de richtlijn ook een lijst maatregelen die kunnen worden opgenomen in wetgeving die na 2005 van kracht wordt.


Dessen ungeachtet sieht Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie vor, dass folgende weiteren Maßnahmen von der Kommission vorgeschlagen werden und zum 1. Januar 2005 in Kraft treten sollen:

Niettemin bepaalt artikel 3, lid 1 van de Richtlijn dat de Commissie verder de volgende maatregelen dient voor te stellen die van kracht dienen te worden op 1 januari 2005:


In der Begründung des Abänderungsantrags der Regierung, der zu Artikel 117 des vorerwähnten Gesetzes vom 23. Dezember 2005 geführt hat, heißt es: « Durch diese Bestimmungen sollen von der Gesellschaftssteuer befreit werden: a) die Wiederbeschäftigungsprämien und die Berufsübergangsprämien, die von den zuständigen regionalen Einrichtungen gewährt werden, und b) die Kapital- und Zinszuschüsse, die von den Regionen im Rahmen der Rechtsvorschriften über den Wirtschaftsaufschwung zuerkannt werden und die Gegenstand einer Notifizierung a ...[+++]

De verantwoording voor het amendement van de Regering dat heeft geleid tot artikel 117 van de voormelde wet van 23 december 2005, geeft aan : « Deze bepalingen strekken er toe voor vennootschappen : a) de gewestelijke tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies die door de bevoegde Gewestelijke instellingen worden toegekend, en b) de kapitaal- en interestsubsidies die door de Gewesten in het kader van de economische expansiewetgeving worden toegekend die het voorwerp zullen zijn van een betekening vanaf 1 januari 2006 van belasting ...[+++]


Dies ist ein anderes Kriterium als das, das das Gericht in seiner Rechtsprechung herausgearbeitet hat, wonach prozessleitende Maßnahmen (gemäß Art. 64 der Verfahrensordnung) zum Ziel haben, den ordnungsgemäßen Ablauf des schriftlichen Verfahrens oder der mündlichen Verhandlung zu gewährleisten, die Beweiserhebung zu erleichtern und die Punkte zu bestimmen, zu denen die Parteien ihr Vorbringen ergänzen sollen oder die eine Beweisaufnahme erfordern, während es die Beweisaufnahme (gemäß den Art. 65 bis 67 der Verfahrensordnung) ermöglichen soll, die Richtigkeit der von einer Partei zur Stützung ihres Vorbringens behaupteten Tatsachen nachzu ...[+++]

Het betreft hier een ander criterium dan het Gerecht heeft ontwikkeld in zijn rechtspraak, namelijk dat de maatregelen tot organisatie van de procesgang (voorzien in artikel 64 van het Reglement voor de procesvoering) tot doel hebben het goede verloop van de schriftelijke en mondelinge behandeling te verzekeren en de bewijsvoering te vergemakkelijken, alsmede de punten te bepalen, ten aanzien waarvan partijen hun betoog moeten aanvullen, of die instructie behoeven, terwijl de maatregelen van instructie (voorzien in de artikelen 65‑67 van het Reglement voor de procesvoering) tot doel hebben de juistheid van de door een partij ter onderste ...[+++]


Dies ist ein anderes Kriterium als das, das das Gericht in seiner Rechtsprechung herausgearbeitet hat, wonach prozessleitende Maßnahmen (gemäß Art. 64 der Verfahrensordnung) zum Ziel haben, den ordnungsgemäßen Ablauf des schriftlichen Verfahrens oder der mündlichen Verhandlung zu gewährleisten, die Beweiserhebung zu erleichtern und die Punkte zu bestimmen, zu denen die Parteien ihr Vorbringen ergänzen sollen oder die eine Beweisaufnahme erfordern, während es die Beweisaufnahme (gemäß den Art. 65 bis 67 der Verfahrensordnung) ermöglichen soll, die Richtigkeit der von einer Partei zur Stützung ihres Vorbringens behaupteten Tatsachen nachzu ...[+++]

Het betreft hier een ander criterium dan het Gerecht heeft ontwikkeld in zijn rechtspraak, namelijk dat de maatregelen tot organisatie van de procesgang (voorzien in artikel 64 van het Reglement voor de procesvoering) tot doel hebben het goede verloop van de schriftelijke en mondelinge behandeling te verzekeren en de bewijsvoering te vergemakkelijken, alsmede de punten te bepalen, ten aanzien waarvan partijen hun betoog moeten aanvullen, of die instructie behoeven, terwijl de maatregelen van instructie (voorzien in de artikelen 65‑67 van het Reglement voor de procesvoering) tot doel hebben de juistheid van de door een partij ter onderste ...[+++]


Bis 31. Januar 2005 sollen Wahlen stattfinden.

Op 31 januari 2005 zouden verkiezingen moeten plaatsvinden.


Ab dem 1. Januar 2005 sollen etwa 12 000 Fischereifahrzeuge mit einer Länge von über 15 Metern mit einem automatischen Ortungsgerät ausgerüstet werden, das mittels eines satellitengestützten Schiffsortungssystems unabhängig von ihrer Position eine Überwachung der Fangtätigkeiten ermöglicht.

Vanaf 1 januari 2005 worden ongeveer 12.000 vissersvaartuigen uitgerust met een automatisch plaatsbepalingssysteem hetgeen het mogelijk maakt toezicht uit te oefenen op hun visserijactiviteiten door middel van een satellietvolgsysteem voor vaartuigen, ongeacht de plaats waar zij zich bevinden.


Es wird ein technischer Änderungsantrag zu den im Vorschlag vorgesehenen Fristen dahingehend vorgelegt, dass die jährlichen Fischereiprogramme zum 1. Juni 2004 anstatt zum 31. Januar 2004 und für das darauffolgende Jahr zum 31. Januar 2005 vorgelegt werden sollen.

Er wordt één technisch amendement ingediend met betrekking tot de planning voor het voorstel, teneinde ervoor te zorgen dat de jaarlijkse programma's worden voorgelegd vóór 1 juni 2004 in plaats van 31 januari 2004, en in 2005ór 31 januari.


Die bedeutendste Entwicklung in der Region ist die angestrebte Panamerikanische Freihandelszone (Free Trade Area of the Americas – FTAA), in der 34 verschiedene Volkswirtschaften in einem Freihandelsraum zusammengeschlossen werden sollen; die Verhandlungen sollen bis Januar 2005 abgeschlossen sein.

De meest vergaande ontwikkeling in de regio is het streven naar een vrijhandelszone van de Amerika's (FTAA), een poging om 34 verschillende economieën samen te brengen in één vrijhandelsregio; naar verwachting zullen de onderhandelingen tegen januari 2005 worden afgerond.


Die Daten über die Entwicklungspartnerschaften sollen bis zum 1. Januar 2005 in diese Datenbank eingegeben werden, damit alle Entwicklungspartnerschaften die gleiche Chance erhalten, transnationale Partner zu finden und ihre Vereinbarung über eine Entwicklungspartnerschaft fertig zu stellen.

De gegevens over de ontwikkelingspartnerschappen zullen vóór 1 januari 2005 in de ECDB worden ingevoerd, zodat, wanneer het "transnationaliteitsvenster" wordt geopend, alle ontwikkelingspartnerschappen een gelijke kans hebben om transnationale partners te vinden en een overeenkomst voor een ontwikkelingspartnerschap te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2005 sollen' ->

Date index: 2021-06-28
w