Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2005 ihren " (Duits → Nederlands) :

Die ungarischen Behörden haben die Kommission am 20. Januar 2005 über ihren Beschluss unterrichtet, die Verwendung und den Verkauf von Zea mays L., Linie MON-810 vorübergehend zu verbieten, und diese Entscheidung begründet.

Hongarije heeft op 20 januari 2005 de Commissie in kennis gesteld van zijn beslissing om het gebruik en de verkoop van Zea mays L. lijn MON 810 voorlopig te verbieden, en het heeft deze beslissing met redenen omkleed.


Und dies aus folgenden Gründen: i) die RAI kann den Übergang zum digitalen Fernsehen (als öffentlich-rechtliches Fernsehen) nur vollziehen, wenn der Durchdringungsgrad des digitalen terrestrischen Fernsehens annähernd so hoch wie der des Fernsehens per Analogtechnik ist; und ii) die RAI ja gehalten war, ihre Investitionen im Bereich des digitalen terrestrischen Rundfunks in Einklang mit ihren gesetzlichen Verpflichtungen und nicht nach reinen Marktkriterien vorzunehmen, da sie verpflichtet war, bis spätestens zum 1. Januar 2005 zwei Multiplex ...[+++]

De reden daarvoor is dat: i) de RAI (als onderneming met een openbare-dienstverplichting) de overschakeling naar digitale zender alleen kan maken indien de penetratiegraad voor digitale terrestrische televisie die van analoge televisie benadert, en ii) de RAI bij haar investeringen in digitale terrestrische kanalen keuzes moest maken in overeenstemming met haar wettelijke verplichtingen — en niet op basis van marktcriteria — aangezien zij verplicht was tegen 1 januari 2005 twee multiplexen met een dekkingsgraad va ...[+++]


Wie die Kommission bereits in ihren Antworten auf die mündlichen Anfragen H-0622/08 und H-0636/08 ausführte, hat das Irische seit dem 1. Januar 2007 kraft Verordnung Nr. 1 vom 15. April 1958, geändert durch Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 920/2005 des Rates vom 13. Juni 2005, den Status einer offiziellen Amtssprache und Arbeitssprache in den Institutionen der Europäischen Union.

Zoals de Commissie reeds heeft aangegeven in haar antwoorden op de mondelinge vragen H-0622/08 en H-0636/08 onder verwijzing naar Verordening nr. 1 van 15 april 1958, als gewijzigd bij artikel 1 van Verordening (EG) nr. 920/2005 van 13 juni 2005, heeft het Iers sinds 1 januari 2007 de status van officiële taal en werktaal van de instellingen van de Europese Unie.


49. begrüßt, dass mit den Wahlen in der Palästinensischen Autonomiebehörde im Januar 2005 in vorbildlicher Weise ein Präsident gewählt wurde und dies Signalwirkung für die gesamte Arabische Welt hatte; vertritt die Auffassung, dass durch die Reformen in der Palästinensischen Autonomiebehörde und den Willen, den Terrorismus zu bekämpfen, neue Chancen für den Friedensprozess und die Umsetzung der Road-Map entstanden sind; begrüßt den Abzug Israels aus dem Gazastreifen und die Ankündigung, dass dieser Prozess in manchen Teilen des Westjordanlandes fortgesetzt wird; sieht die Chance, dass es zu substanziellen Fortschr ...[+++]

49. is er verheugd over dat met de verkiezingen van de Palestijnse Autoriteit in januari 2005 op voorbeeldige wijze een president is gekozen en dit een signaalwerking voor de totale Arabische wereld had; is van mening dat door de hervormingen in de Palestijnse Autoriteit en door de wil om terrorisme te bestrijden, nieuwe kansen voor het vredesproces en de uitvoering van de routekaart zijn ontstaan; is verheugd over de terugtrekking van Israël luit de Gaza-strook en over de aankondiging dat dit proces in bepaalde delen van de Westelijke Jordaanoever zal worden ...[+++]


Die slowakische Regierung reichte am 24. Januar 2005 (innerhalb der in Artikel 4 der Verordnung Nr. 2012/2002 vorgesehenen Frist von zehn Wochen) ihren Antrag auf Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds ein.

De Slowaakse regering heeft haar verzoek om het Solidariteitsfonds in te schakelen ingediend op 24 januari 2005 (binnen de termijn van 10 weken die is voorgeschreven in artikel 4 van verordening 2012/2002).


Die Kommission hat durch ihren für internationalen Handel zuständigen Kommissar, Peter Mandelson, in einer Sitzung mit der Zivilgesellschaft am 20. Januar 2005 wissen lassen, dass sie gedenkt, der Entwicklung in den Partnerschaftsabkommen mit den AKP-Ländern eine zentralere Rolle einzuräumen.

De Commissie heeft bij monde van haar commissaris belast met internationale handel, Peter Mandelson, op een op 20 januari ll. met de civil society gehouden bijeenkomst laten weten dat zij van plan is ontwikkeling een centralere rol te laten spelen in de partnerschapsovereenkomsten met de ACS-landen.


Der Vorsitz teilte mit, dass die russischen Behörden in einer Sitzung der Potsdam-Gruppe, die auf ihren Antrag am 19. Januar 2005 in Berlin stattgefunden hat, erklärt haben, dass die Inspektionen aus ihrer Sicht nicht übermäßig lang dauerten.

Het voorzitterschap deelde mee dat de Groep Potsdam op 19 januari 2005 op verzoek van de Russische autoriteiten in Berlijn is bijeengekomen en dat deze autoriteiten tijdens de bijeenkomst hebben laten weten dat de inspectietermijnen in kwestie hun normaal leken.


Da die Verordnung (EG) Nr. 795/2004 seit dem 1. Januar 2005 gilt, ist vorzusehen, dass die vorliegende Verordnung rückwirkend ab demselben Zeitpunkt gilt und ist den Betriebsinhabern, die von der Antragstellung 2005 betroffen sind, zu erlauben, ihren Sammelantrag zu ändern.

Omdat Verordening (EG) nr. 795/2004 van toepassing is sinds 1 januari 2005, dient de onderhavige verordening met terugwerkende kracht tot die datum te worden toegepast en moet bijgevolg de landbouwers voor wie de toepassing ervan in 2005 van belang is, worden toegestaan hun verzamelaanvraag te wijzigen.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Kunden spätestens ab dem 1. Januar 2005 ihren Lieferanten frei wählen können.

Zij waarborgen dat alle afnemers uiterlijk per 1 januari 2005 vrij zijn in hun keuze van leverancier.


Diese Vorschläge sehen vor, dass alle Verbraucher ab 1. Januar 2005 ihren Anbieter frei wählen können.

In deze voorstellen is vastgelegd dat de consument met ingang van 1 januari 2005 zelf een leverancier mag kiezen.




Anderen hebben gezocht naar : januar     über ihren     zum 1 januar     einklang mit ihren     dem 1 januar     nr 920 2005     bereits in ihren     autonomiebehörde im januar     beide parteien ihren     zehn wochen ihren     hat durch ihren     ihren     dem 1 januar 2005 ihren     januar 2005 ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2005 ihren' ->

Date index: 2023-12-28
w