Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2005 festzulegen " (Duits → Nederlands) :

Im vergangenen Juni hatte der Rat vereinbart, als Datum des Beginns der Anwendung den 1. Juli 2005 statt – wie ursprünglich vorgesehen – den 1. Januar 2005 festzulegen, damit die Richtlinie zeitgleich zu den gleichwertigen Maßnahmen in den assoziierten oder abhängigen Gebieten und den fünf europäischen Drittländern angewandt werden kann.

In juni jongstleden was de Raad overeengekomen als toepassingsdatum 1 juli 2005 vast te stellen in de plaats van 1 januari 2005 zoals oorspronkelijk was gepland, opdat de richtlijn op hetzelfde ogenblik kan ingaan als alle gelijkwaardige maaatregelen die door de afhankelijke en geassocieerde gebieden en de vijf Europese derde landen worden toegepast.


Die Behörde schlug in ihrem Gutachten vom 26. Januar 2005 (4) vor, einen Rückstandshöchstgehalt für den betreffenden Wirkstoff festzulegen.

De EFSA stelde in haar advies van 26 januari 2005 (4) voor om een MRL voor de betrokken werkzame stof vast te stellen.


– (NL) Herr Präsident! Seit dem 1. Januar 2005 ist es den WTO-Mitgliedern nicht mehr gestattet, Einfuhrkontingente für Textilwaren und Bekleidung festzulegen. Die Folgen für den europäischen Markt sind gravierend.

Voorzitter, vanaf 1 januari 2005 mogen de WTO-leden geen quota meer hanteren voor de impact van textiel en kleding.


– (NL) Herr Präsident! Seit dem 1. Januar 2005 ist es den WTO-Mitgliedern nicht mehr gestattet, Einfuhrkontingente für Textilwaren und Bekleidung festzulegen. Die Folgen für den europäischen Markt sind gravierend.

Voorzitter, vanaf 1 januari 2005 mogen de WTO-leden geen quota meer hanteren voor de impact van textiel en kleding.


Der Klarheit halber empfiehlt es sich, diese Verordnungen aufzuheben und die Durchführungsvorschriften für die betreffenden Regelungen mit Wirkung vom 1. Januar 2005 in einer einzigen Verordnung festzulegen.

Voor de duidelijkheid van de communautaire regelgeving dienen deze verordeningen te worden ingetrokken en te worden vervangen door één verordening houdende de uitvoeringsbepalingen voor al die regelingen, welke verordening van toepassing moet zijn met ingang van 1 januari 2005.


In dieser Mitteilung wird eine ganze Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, um dem Sektor in seinen Bemühungen zu helfen, angesichts der neuen Herausforderungen des Marktes und insbesondere angesichts der Abschaffung der Importquoten zum 1. Januar 2005 eine Strategie festzulegen.

In die mededeling wordt een hele reeks maatregelen voorgesteld om deze sector te steunen bij zijn inspanningen om een strategie op te stellen met het oog op de nieuwe uitdagingen van de markt, met name de afschaffing van de invoerquota per 1 januari 2005.


Angesichts dieser gewaltigen Herausforderungen im Textil- und Bekleidungssektor, die auch in den nächsten Jahren fortbestehen werden – und insbesondere, wie Sie unterstrichen haben, der Auswirkungen des Wegfalls der Einfuhrkontingente am 1. Januar 2005 – hat die Kommission ihre Politiken und ihre Instrumente erneut überprüft, um Maßnahmen oder Handlungslinien festzulegen, die die Wettbewerbsfähigkeit des Textil- und Bekleidungssektors stärken könnten.

Gezien de ongekende uitdagingen die momenteel in de textiel- en kledingsector bestaan en de komende jaren nog zullen voortbestaan - en in het bijzonder, zoals u heeft benadrukt, de gevolgen van de opheffing van de invoerquota op 1 januari 2005 - heeft de Commissie haar beleid en instrumenten aangepast teneinde maatregelen of programmapunten vast te stellen waarmee de concurrentiepositie van de textiel- en kledingsector verstevigd zou kunnen worden.


Der Klarheit halber empfiehlt es sich, diese Verordnungen aufzuheben und die Durchführungsvorschriften für die betreffenden Regelungen mit Wirkung vom 1. Januar 2005 in einer einzigen Verordnung festzulegen.

Voor de duidelijkheid van de communautaire regelgeving dienen deze verordeningen te worden ingetrokken en te worden vervangen door één verordening houdende de uitvoeringsbepalingen voor al die regelingen, welke verordening van toepassing moet zijn met ingang van 1 januari 2005.


Es ist daher notwendig, eine Musterbescheinigung zur Verwendung nach dem 1. Januar 2005 für die Einfuhr von Rindersperma festzulegen, das vor dem 31. Dezember 2004 entnommen, aufbereitet und gelagert wurde.

Daarom moet er een model komen voor een certificaat voor de invoer van rundersperma dat vóór 31 december 2004 is gewonnen, behandeld en opgeslagen en dat na 1 januari 2005 zal worden gebruikt.


In der Erwägung, dass es Anlass gibt, die Direktstützungsregelungen zugunsten der Landwirte, die ab dem 1. Januar 2005 und in bestimmten Fällen ab dem 1. Januar 2004 anwendbar werden, festzulegen, um deren Durchführungsbestimmungen zu regeln;

Overwegende dat de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening voor het landbouwersinkomen, van toepassing vanaf 1 januari 2005 en sommige vanaf 1 januari 2004, vastgesteld moeten worden en dat de toepassingsmodaliteiten daarvan geregeld moeten worden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2005 festzulegen' ->

Date index: 2023-01-25
w