Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2005 eingereicht » (Allemand → Néerlandais) :

Was die laufenden Adoptionsanträge betrifft, die vor dem Inkrafttreten des neuen Gesetzes am 1. Januar 2005 eingereicht wurden, so arbeiten die rumänischen Behörden bereits an einer entsprechenden Lösung.

De Roemeense autoriteiten liggen op schema met betrekking tot de afhandeling van adoptieaanvragen die zijn ingediend voordat de nieuwe wet op 1 januari 2005 van kracht werd.


Was die laufenden Adoptionsanträge betrifft, die vor dem Inkrafttreten des neuen Gesetzes am 1. Januar 2005 eingereicht wurden, so arbeiten die rumänischen Behörden bereits an einer entsprechenden Lösung.

De Roemeense autoriteiten liggen op schema met betrekking tot de afhandeling van adoptieaanvragen die zijn ingediend voordat de nieuwe wet op 1 januari 2005 van kracht werd.


betreffend ein Rechtsmittel gemäß Artikel 56 der Satzung des Gerichtshofes, eingereicht am 24. Januar 2005,

betreffende een hogere voorziening krachtens artikel 56 van het Statuut van het Hof van Justitie, ingesteld op 24 januari 2005,


betreffend ein Rechtsmittel gemäß Artikel 56 der Satzung des Gerichtshofes, eingereicht am 24. Januar 2005,

betreffende een hogere voorziening krachtens artikel 56 van het Statuut van het Hof van Justitie, ingesteld op 24 januari 2005,


Ab dem 1. Januar 2005 müssen Kopien gemäss dem Unterabsatz 1 von dem Register wahlweise auf Papier oder in elektronischer erhältlich sein, unabhängig davon, ob die Urkunden oder Angaben vor oder nach dem 1. Januar 2005 eingereicht wurden.

Vanaf 1 januari 2005 moeten de in de eerste alinea bedoelde afschriften op papier of langs elektronische weg, naar keuze van de aanvrager, van het register kunnen worden verkregen, ongeacht of de akten en gegevens vóór of na 1 januari 2005 zijn ingediend.


Ab dem 1. Januar 2005 müssen Kopien gemäss dem Unterabsatz 1 von dem Register wahlweise auf Papier oder in elektronischer Form (die zumindest den Zugang über eine Webseite umfassen muss) erhältlich sein, unabhängig davon, ob die Urkunden oder Angaben vor oder nach dem 1. Januar 2005 eingereicht wurden.

Vanaf 1 januari 2005 moeten de in de eerste alinea bedoelde afschriften op papier of langs elektronische weg (waartoe ten minste een website moet behoren), naar keuze van de aanvrager, van het register kunnen worden verkregen, ongeacht of de akten en gegevens vóór of na 1 januari 2005 zijn ingediend.


Sharma wurde beim Obersten Gerichtshof Klage eingereicht, wo sich bei einer Entscheidung vom Januar 2005 genauso viele Richter dafür wie dagegen aussprachen, weswegen das Verfahren wiederholt werden muss.

Omdat er evenveel voor- als tegenstemmen waren, was de uitspraak van het hof in januari 2005 onbeslist en moest de kwestie opnieuw worden bekeken.


Der Kassationshof fragt, ob diese Bestimmung, in Verbindung mit Artikel 149 § 1 desselben Dekrets, so wie er durch das Urteil Nr. 14/2005 des Hofes vom 19. Januar 2005 teilweise für nichtig erklärt worden ist, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, indem sich daraus ergebe, dass für Wiederherstellungsklagen, die vor dem Inkrafttreten der Bestimmungen über die gleichlautende Stellungnahme des Hohen Rates für die Wiederherstellungspolitik - am 16. Dezember 2005 - eingereicht worden seien, über die ...[+++]

Het Hof van Cassatie vraagt of die bepaling, in samenhang gelezen met artikel 149, § 1, van hetzelfde decreet, zoals gedeeltelijk vernietigd bij het arrest nr. 14/2005 van het Hof van 19 januari 2005, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat eruit volgt dat voor herstelvorderingen die werden ingeleid vóór de inwerkingtreding van de bepalingen met betrekking tot het eensluidend advies van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid op 16 december 2005, maar ...[+++]


Das Dekret vom 1. Dezember 1988 über die Subventionen, die durch die Wallonische Region für bestimmte gemeinnützige Investitionen gewährt werden, bleibt für die Investitionsprojekte, die gemäss Artikel 5 des besagten Dekrets vor dem 1. Januar 2005 eingereicht wurden, anwendbar.

Het decreet van 1 december 1988 betreffende de subsidies toegekend door het Waalse Gewest aan bepaalde investeringen van openbaar nut blijft gelden voor investeringprojecten die overeenkomstig artikel 5 van dat decreet zijn ingediend vóór 1 januari 2005.


Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 der Kommission vom 11. Dezember 2001 mit Durchführungsbestimmungen zum mit der Verordnung (EWG) Nr. 3508/92 des Rates eingeführten integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem für bestimmte gemeinschaftliche Beihilferegelungen, zuletzt abgeändert durch die Verordnung (EG) Nr. 118/2004 vom 23. Januar 2004 und aufgehoben und ersetzt durch die Verordnung (EG) Nr. 796/2004 vom 21. April 2004, die jedoch auf die Anträge auf Direktzahlungen anwendbar bleibt, die für die vor dem 1. Januar 2005 beginnenden Prämien ...[+++]

Gelet op de Verordening (EG) nr. 2419/2001 van de Commissie van 11 december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen inzake het bij Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad ingestelde geïntegreerde beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst gewijzigd bij de Verordening (EG) nr. 118/2004 van 23 januari 2004 en opgeheven en vervangen bij de Verordening (EG) nr. 796/2004 van 21 april 2004 maar steeds van toepassing op de aanvragen om rechtstreekse betaling voor de premieperiodes vóór 1 januari 2005;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2005 eingereicht' ->

Date index: 2022-12-17
w