Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2004 veröffentlichen haushaltsplan aufgenommen " (Duits → Nederlands) :

Die Beträge für die EU-15 werden in den im Januar 2004 veröffentlichen Haushaltsplan aufgenommen.

- de bedragen voor EU-15 worden in de begroting 2004 opgenomen bij de publicatie daarvan in januari 2004;


Die Beträge für die EU-15 werden in den im Januar 2004 veröffentlichten Haushaltsplan für 2004 aufgenommen.

de bedragen voor EU-15 worden in de begroting 2004 opgenomen bij de publicatie daarvan in januari 2004;


Kann die Kommission in Bezug auf jene Pilotprojekte, die für die beiden Haushaltsjahre 2003 und 2004 in den Haushaltsplan aufgenommen worden waren, bestätigen, dass sie dem Parlament im Vorentwurf des Haushaltsplans 2005 eine Prüfung der Ergebnisse und der für die einzelnen Pilotprojekte vorgesehenen Folgemaßnahmen unterbreiten wird?

Kan zij voorts met betrekking tot de modelprojecten die voor de begrotingsjaren 2003 en 2004 zijn opgevoerd bevestigen dat zij het Parlement in het voorontwerp van begroting voor 2005 een evaluatie zal voorleggen van de resultaten van elk van deze modelprojecten en van het daarvoor beoogde vervolgonderzoek?


Kann die Kommission in Bezug auf jene Pilotprojekte, die für die beiden Haushaltsjahre 2003 und 2004 in den Haushaltsplan aufgenommen worden waren, bestätigen, dass sie dem Parlament im Vorentwurf des Haushaltsplans 2005 eine Prüfung der Ergebnisse und der für die einzelnen Pilotprojekte vorgesehenen Folgemaßnahmen unterbreiten wird?

Kan zij voorts met betrekking tot de modelprojecten die voor de begrotingsjaren 2003 en 2004 zijn opgevoerd bevestigen dat zij het Parlement in het voorontwerp van begroting voor 2005 een evaluatie zal voorleggen van de resultaten van elk van deze modelprojecten en van het daarvoor beoogde vervolgonderzoek?


die Liste der Empfänger sollte in die Rechtsgrundlage für die Programme im Bereich Bürgerbeteiligung und Kultur für 2004 und 2005 aufgenommen werden, wie vom Europäischen Parlament in erster Lesung des Entwurfs des Haushaltsplans für 2004 angenommen.

- de lijst van begunstigden moet worden opgenomen in het basisbesluit van de programma's voor actief Europese burgerschap en cultuur voor de jaren 2004 en 2005, zoals goedgekeurd in eerste lezing van de ontwerp-begroting voor 2004 door het Europees Parlement.


2. vertritt die Auffassung, dass die 15 derzeitigen Mitgliedstaaten von Januar bis April 2004 nur die Eigenmittel an den EU-Haushalt überweisen müssen, die einem Haushalt für 15 Mitgliedstaaten entsprechen; beabsichtigt, im Dezember 2003 mit dem Rat eine politische Einigung über einen Haushalt für 25 Mitgliedstaaten zu erzielen, der die Haushaltsprinzipien der Einheit, Jährlichkeit und Transparenz respektiert, auch wenn sein Präsident nur einen Haushaltsplan für 15 Mitgliedstaaten unterzeichnen kann, um der Recht ...[+++]

2. is van oordeel dat de huidige 15 lidstaten tussen januari en april 2004 enkel de eigen middelen naar de EU-begroting mogen overhevelen die overeenkomen met een begroting voor 15 lidstaten; is van plan in december 2003 met de Raad een politiek akkoord te bereiken over een begroting voor 25 lidstaten die de beginselen van eenheid, jaarlijkse begroting en transparantie eerbiedigt, wat niet belet dat de Voorzitter van het Parlement enkel een begroting voor 15 lidstaten kan ondertekenen die de juridische situatie op 1 januari 2004 eerbiedigt; wijst erop dat het toetredingsverdrag bepaalt dat er v ...[+++]


Die Verpflichtung zur Unterstützung dieser Länder bei deren Anpassungsprozess wurde von der Kommission in ihre Mitteilung vom Juli 2004 aufgenommen und mündete dann in den im vergangenen Januar vorgelegten „Aktionsplan” ein, der die Grundlage für den Dialog mit den AKP-Ländern bildet.

De Commissie heeft deze landen in haar mededeling van juli 2004 hulp bij het aanpassingsproces toegezegd en heeft deze toezegging nader uitgewerkt in een “actieplan” dat in januari is ontvouwd als basis voor een dialoog met de ACS-landen.


einen Beschluss, mit dem die Zusammenarbeit im Bereich der Ausbildung ausgedehnt werden soll und mit dem der Rahmen für die Zusammenarbeit und die Modalitäten für die Teilnahme der dem EWR angehörenden Staaten der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) an den gemeinschaftlichen Programmen und Aktionen ab dem 1. Januar 2005 festgesetzt werden, indem die Entscheidung Nr. 2241/2004/EG über ein einheitliches gemeinschaftliches Rahmenkonzept zur Förderung der Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen (Europass) in das EWR ...[+++]

een besluit tot uitbreiding - met ingang van 1 januari 2005 - van de samenwerking in de onderwijssector, dat voorziet in een kader voor samenwerking betreffende, en in de voorwaarden voor deelname door de Staten van de Europese Vrijhandelszone die lid zijn van de EER aan, de communautaire programma’s en acties, zulks door opneming van Beschikking nr. 2241/2004/EG betreffende een communautair kader voor transparantie op het gebied van kwalificaties en competenties (Europass) (8091/05) in de EER-overeenkomst; een besluit tot uitbreidin ...[+++]


8. Der Rat begrüßt den Vorschlag der Kommission, die sieben im Vertrag verankerten Haushaltsgrundsätze zu übernehmen und zusätzlich den Grundsatz der Transparenz einzuführen. Er verweist allerdings auf den in seinen Schlussfolgerungen vom 25. Januar 1999 geäußerten Wunsch, dass bei der Aufstellung des Haushaltsplans auch der Grundsatz der Wahrhaftigkeit Berücksichtigung finden sollte, insbesondere indem in den Vorschlag ein Verbot aufgenommen wird, in ...[+++]

8. Het verheugt de Raad dat in het Commissievoorstel de zes begrotingsbeginselen uit het Verdrag zijn overgenomen en dat daaraan het doorzichtigheidsbeginsel is toegevoegd. Hij herinnert er niettemin aan dat hij in zijn conclusies van 25 januari 1999 verzocht had ook het beginsel van de waarheidsgetrouwheid van de begroting in de tekst op te nemen door aan het voorstel een bepaling toe te voegen die verbiedt om in de begroting kredieten op te nemen die de geraamde behoeften overschrijden.


* von der Absicht der Kommission, die Qualität der Finanzierübersichten im Zusammenhang mit Rechtsetzungsvorschlägen zu verbessern und die Ziele, die kontrolliert werden können, deutlicher zu definieren, * von der Entscheidung der Kommission, ihren ersten jährlichen Evaluierungsbericht zu veröffentlichen, * davon, daß im Januar 1997 und im Januar dieses Jahres eine vorzeitige Erörterung der Haushaltsprioritäten der Kommission stattgefunden hat, * von den Maßnahmen, die ergriffen worden sind, um realistischere Schätzungen im Haushaltsplan vorzunehmen, * von ...[+++]

* het voornemen van de Commissie om de kwaliteit van de financiële overzichten bij wetgevingsvoorstellen te verbeteren en een duidelijker omschrijving te geven van controleerbare doelstellingen, * het besluit van de Commissie om haar eerste jaarlijkse evaluatieverslag bekend te maken, * de vervroegde besprekingen over de begrotingsprioriteiten van de Commissie in januari 1997 en in januari van dit jaar, * de maatregelen die genomen zijn ter verbetering van het werkelijkheidsgehalte van de ramingen die deel uitmaken van de begroting ...[+++]


w