Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2002 durchgeführt " (Duits → Nederlands) :

Da Schneider einen Unternehmenszusammenschluss durchgeführt hatte, der nachträglich für unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklärt worden war, erließ die Kommission am 30. Januar 2002 eine zweite Entscheidung , mit der sie Schneider aufgab, sich innerhalb einer Frist von neun Monaten, die am 5. November 2002 ablief, von Legrand zu trennen („Trennungsentscheidung“).

Aangezien de concentratie tussen Schneider en Legrand achteraf onverenigbaar is verklaard met de gemeenschappelijke markt, heeft de Commissie op 30 januari 2002 een tweede beschikking gegeven, waarbij Schneider werd gelast zich binnen een termijn van negen maanden, eindigend op 5 november 2002, af te splitsen van Legrand.


Art. 5 - Für das Thema Nr. 04 - Erhalt der Bodenstruktur -, das in Artikel 6 des Erlass der Wallonischen Region zur Festlegung der Richtlinien für die Cross-Compliance behandelt wird, muss der Landwirt, der eine Bewässerung der Böden durchführt oder seit 2002 durchgeführt hat, ab dem 1. Januar 2005 für jede Parzelle, die bewässert wird, wenigstens einmal innerhalb von vierundzwanzig Monaten eine Bodenanalyse durchführen.

Art. 5. Wat betreft thema nr. 04, behoud van de bodemstructuur, bedoeld in artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de richtsnoeren voor de randvoorwaarden, is de landbouwer die sinds 2002 irrigeerde of dat nog steeds doet, ertoe verplicht vanaf 1 januari 2005, voor elk perceel onderworpen aan die irrigatie, de grond te analyseren minstens om de 24 maanden.


„Es wird in der Zeit vom 1. Januar 2002 bis 31. Dezember 2006 durchgeführt.“

„Het programma geldt voor de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2006”.


[78] Januar 2002; durchgeführt von PLS RAMBOLL Management; vgl.

[78] Januari 2002, uitgevoerd door PLS RAMBOLL Management, zie


Indem der Gesetzgeber die Erfahrung im Privatsektor und als Selbständiger nur zu einer Höchstdauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2003 berücksichtigt, hat er eine Massnahme ergriffen, die sachdienlich ist hinsichtlich seiner doppelten Zielsetzung, nämlich einerseits die durch das Gesetz vom 27. Dezember 2002 durchgeführte Erhöhung der Gehälter der Magistrate innerhalb der Haushaltsbegrenzungen zu halten, und andererseits zu vermeiden, dass das Gerichtspraktikum seine Anziehungskraft verliert.

Doordat de wetgever de ervaring in de privé-sector en als zelfstandige slechts in aanmerking neemt voor een maximumduur van zes jaar vanaf 1 januari 2003, heeft hij een maatregel genomen die pertinent is ten aanzien van de tweevoudige doelstelling die hij nastreefde, namelijk, enerzijds, de door de wet van 27 december 2002 doorgevoerde verhoging van de wedden van de magistraten binnen budgettaire beperkingen houden en, anderzijds, vermijden dat de gerechtelijke stage zijn aantrekkingskracht verliest.


11. fordert die Kommission auf, das Arbeitsprogramm für 2002 vor November 2001 vorzulegen, damit es nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments ab dem 1. Januar 2002 durchgeführt werden kann;

11. verzoekt de Commissie het werkprogramma 2002 vóór november 2001 in te dienen, zodat het, nadat het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, op 1 januari 2002 kan worden gestart;


- Empfehlung 1547 (2002) vom 22. Januar 2002 über Ausweisverfahren, die im Einklang mit den Menschenrechten stehen und unter der Achtung der Sicherheit und der Würde des Menschen durchgeführt wurden

Aanbeveling 1547(2002) van 22 januari 2002 over de uitzettingsprocedures die conform zijn met de rechten van de mens en uitgevoerd worden met inachtneming van veiligheid en menselijke waardigheid.


Weiter wurde anhand eines im Januar 2002 veröffentlichten Diskussionspapiers ein schriftliches Konsultationsverfahren durchgeführt.

Tevens werd een schriftelijke raadpleging gehouden op basis van een discussienota uit januari 2002.


Mit Beginn der zweiten Stufe, d.h. ab 1. Januar 2002, sind auf dem Etikett zusätzlich Informationen über den Mitgliedstaat oder das Drittland, in dem das Tier geboren wurde, und über die Mitgliedstaaten oder Drittländer, in denen die Mast durchgeführt wurde, anzugeben.

Vanaf het begin van de tweede fase, namelijk vanaf 1 januari 2002, dient het etiket tevens informatie te bevatten over de lidstaat of het derde land waar het dier of de groep dieren geboren is en over de lidstaten of de derde landen waar het dier of de groep dieren is gemest.


Mit ihren Beschlüssen vom September 1999 sowie vom Januar und April 2002 hat die Kommission ein umfassendes Mobilitätsverfahren auf der Ebene der amtierenden Generaldirektoren und stellvertretenden Generaldirektoren durchgeführt (A1-Beamte).

De besluiten van de Commissie van september 1999, januari 2002 en april 2002 hebben tot een aanzienlijke mobiliteit geleid op het niveau van de directeuren-generaal en de adjunct-directeuren-generaal (ambtenaren in rang A1).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2002 durchgeführt' ->

Date index: 2023-04-29
w