Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2001 vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

Der Umfang der notwendigen Zahlungsmittel im Rahmen der Durchführung der Programme zur sozioökonomischen Entwicklung für den Zeitraum 2000-2006 wurde in den Jahren 2000 und 2001 weit überschätzt. Dies liegt zum Teil daran, dass die Programmverhandlungen mehr Zeit in Anspruch genommen haben als vorgesehen und insbesondere daran, dass die Mitgliedstaaten kaum von der Bestimmung Gebrauch gemacht haben, nach der die ab Januar 2000 geleisteten Za ...[+++]

Wat de tenuitvoerlegging van de programma's inzake sociaal-economische ontwikkeling voor de periode 2000-2006 betreft, is de omvang van de betalingen in 2000 en 2001 sterk overschat.


Der für Januar 2001 vorgesehene dritte WFA-Zwischenbericht wird die Entwicklungen in den vorgenannten Bereichen einschließlich der erforderlichen rechtlichen Vorbereitung behandeln.

In het derde voortgangsverslag van het EFC, dat in januari 2001 wordt uitgebracht, zal nader worden ingegaan op de ontwikkelingen op de bovengenoemde gebieden, met inbegrip van de vereiste juridische voorbereidingen.


In der Erwägung, dass die Harmonisierung der Regelungen über die Bemessungsgrundlagen für Personalzuschüsse im Sozial- und Gesundheitsbereich keinen Aufschub mehr duldet, weil sie im Rahmenabkommen für den nicht-kommerziellen Sektor der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 30. Juni 2000 bereits für den 1. Januar 2001 vorgesehen war und dass die Verhandlungen mit den zuständigen Paritätischen Kommissionen am 19. März 2001 soweit gediehen sind, dass die Abfassung des vorliegenden Regeltextes erfolgen kann, und somit die Umsetzung umgehend zu erfolgen hat - unter anderem auch um eine unnötige Rückwirkung über einen noch grösseren Zeitraum zu ...[+++]

Overwegende dat de harmonisering van de regelingen over de berekeningsgrondslagen voor de subsidiëring van de personeelskosten in de sectoren « sociale aangelegenheden » en « gezondheid » geen uitstel meer lijdt daar de raamovereenkomst van 30 juni 2000 over de niet-commerciële sector van de Duitstalige Gemeenschap er reeds voor 1 januari 2001 in voorzag, en overwegende dat de onderhandelingen met de bevoegde paritaire comités op 19 maart 2001 zodanig gevoerd werden dat de voorliggende tekst kon opgesteld worden, zodat de omzetting onmiddellijk moet plaatsvinden, onder andere om een onnodige teru ...[+++]


In der Erwägung, dass die Weiterführung des Betriebs der Containerparks anteilig durch die Übernahme der Kosten für die bezuschussten Vertragsbediensteten, die von den Gemeinden beschäftigt und in den Containerparks eingesetzt werden, unverzüglich und ohne Unterbrechung gewährleistet werden muss; dass eine derartige Weiterführung auf das deutsche Sprachgebiet die Verlängerung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die bezuschussten Vertragsbediensteten, die in Containerparks beschäftigt werden, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2000, den Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 27. Oktober 2000, die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 3. Mai ...[+++]

Overwegende dat de voortzetting van de exploitatie van de containerparken, dadelijk en onafgebroken, moet worden gegarandeerd door de tenlasteneming van de kosten voor de Geco's die door de gemeenten worden aangesteld voor de exploitatie van de containerparken, dat zo'n voortzetting in het Duitse taalgebied de verlenging inhoudt van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de gesubsidieerde contractuelen (Geco's) aangesteld voor de exploitatie van containerparken, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2000, het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 27 oktober 2000, de besluiten van de Waalse Regering van 3 mei 2001 ...[+++]


Ausser, wenn man dem Hof ein nicht im Gesetz vom 6. Januar 1989 vorgesehenes Recht auf Nichtigerklärung, gewissermassen implizit, der vor ihm nicht rechtsgültig angefochtenen neuen Bestimmungen zur Abänderung der vorherigen Bestimmungen zuerkennen wolle, müsse man feststellen, dass die klagenden Parteien, indem sie die Bestimmungen der Artikel 54 und 55 § 2 des Gesetzes vom 2. Januar 2001 nicht anföchten, nicht mehr das sichere und aktuelle Interesse nachwiesen, das Artikel 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 vorschreibe, um die B ...[+++]

Behoudens indien men aan het Hof een niet bij de wet van 6 januari 1989 voorgeschreven recht erkent om, in zekere zin op impliciete wijze, nieuwe bepalingen te vernietigen die vroegere bepalingen wijzigen, die niet op geldige wijze voor het Hof worden aangevochten, dient men ervan uit te gaan dat de verzoekende partijen, door de bepalingen van de artikelen 54 en 55, § 2, van de wet van 2 januari 2001 niet aan te vechten, niet meer doen blijken van het zeker en actueel belang dat wordt geëist bij artikel 2 van de bijzondere wet van 6 j ...[+++]


Durch Anordnungen vom 30. Januar 2001 und vom 28. Juni 2001 hat der Hof die für die Urteilsfällung vorgesehene Frist bis zum 9. August 2001 bzw. 9. Februar 2002 verlängert.

Bij beschikkingen van 30 januari 2001 en 28 juni 2001 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 9 augustus 2001 en 9 februari 2002.


Durch Anordnungen vom 29. Juni 2000 und vom 30. Januar 2001 hat der Hof die für die Urteilsfällung vorgesehene Frist bis zum 28. Februar 2001 bzw. 29. August 2001 verlängert.

Bij beschikkingen van 29 juni 2000 en 30 januari 2001 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 28 februari 2001 en 29 augustus 2001.


Die Kommission kann nun rechtzeitig die nötigen Vorbereitungen treffen, damit das Europäische Jahr der Sprachen wie vorgesehen am 1. Januar 2001 beginnt.

Hierdoor zal de Commissie tijdig voorbereidende maatregelen kunnen treffen opdat het Europees Jaar van de talen zoals gepland van start kan gaan op 1 januari 2001.


Wie im ersten Bericht vorgesehen, dient die Richtlinie 2001/38/EG[6] der Änderung des Anhangs zur Richtlinie 93/7/EWG. Ab dem 1. Januar 2002 werden die nationalen Währungsbeträge in Euro ausgewiesen und die Ziffer 0 der Wertgruppen wird durch das Wort "wertunabhängig" ersetzt.

Zoals in het eerste verslag werd voorgesteld, wijzigt Richtlijn 2001/38/EG[6] de bijlage bij Richtlijn 93/7/EEG teneinde de bedragen in nationale valuta’s vanaf 1 januari 2002 aan de euro aan te passen en de waarde 0 (nul) voor de financiële drempels te vervangen door de uitdrukking “ongeacht hun waarde”.


Nach dem Kommissionsvorschlag soll die erste Stufe vom Juni 1997 bis Dezember 1998 und die zweite Stufe vom Januar 2001 bis Dezember 2003 dauern; - die Frage, ob bereits jetzt eine dritte Stufe mit strengeren Werten entsprechend den Kraftfahrzeug-Vorschriften vorgesehen werden sollte; - der Geltungsbereich der vorgeschlagenen Richtlinie und insbesondere die Ausweitung der neuen Emissionsstandards auf landwirtschaftliche Zugmaschinen, Ottomotoren und kleine Dieselmotoren.

De Commissie beoogt fase I te laten lopen van juni 1997 tot december 1998 en fase II van januari 2001 tot december 2003 ; - de vraag of een derde fase met strengere waarden, naar het voorbeeld van de wetgeving voor wegvoertuigen, reeds moet worden overwogen ; - de werkingssfeer van de voorgestelde richtlijn, en in het bijzonder de uitbreiding van de nieuwe emissienormen tot landbouwtrekkers, benzinemotoren en kleine dieselmotoren.




Anderen hebben gezocht naar : ab januar     2001     haben als vorgesehen     den 1 januar 2001 vorgesehen     vom 24 januar     mai     dezember 2001 vorgesehen     vom 6 januar     januar     januar 1989 vorgesehenes     vom 30 januar     urteilsfällung vorgesehene     sprachen wie vorgesehen     dem 1 januar     richtlinie     ersten bericht vorgesehen     stufe vom januar     vom januar     januar 2001 vorgesehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2001 vorgesehen' ->

Date index: 2023-11-08
w