Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2001 erstmals » (Allemand → Néerlandais) :

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Übergangsvorschrift: Fest verbundene Tanks (Tankfahrzeuge), Aufsetztanks und Tankcontainer, die zwischen dem 1. Januar 1985 und dem 31. Dezember 2001 erstmals in Griechenland zugelassen worden sind, können weiter verwendet werden.

Inhoud van de nationale wetgeving: overgangsbepaling: voor de eerste maal tussen 1 januari 1985 en 31 december 2001 in Griekenland geregistreerde vaste tanks (tankvoertuigen), afneembare tanks en tankcontainers mogen nog steeds worden gebruikt.


Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Übergangsvorschrift: Fest verbundene Tanks (Tankfahrzeuge), Aufsetztanks und Tankcontainer, die zwischen dem 1. Januar 1985 und dem 31. Dezember 2001 erstmals in Griechenland zugelassen worden sind, können bis zum 31. Dezember 2010 weiter verwendet werden.

Inhoud van de nationale wetgeving: overgangsbepaling: tussen 1 januari 1985 en 31 december 2001 voor de eerste maal in Griekenland geregistreerde vaste tanks (tankvoertuigen), afneembare tanks en tankcontainers mogen nog tot 31 december 2010 worden gebruikt.


Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Übergangsvorschrift: fest verbundene Tanks (Tankfahrzeuge), Aufsetztanks und Tankcontainer, die zwischen dem 1. Januar 1985 und dem 31. Dezember 2001 erstmals in Griechenland zugelassen worden sind, können bis zum 31. Dezember 2010 weiter verwendet werden.

Inhoud van de nationale wetgeving: Overgangsbepaling: tussen 1 januari 1985 en 31 december 2001 voor de eerste maal in Griekenland geregistreerde vaste tanks (tankvoertuigen), afneembare tanks en tankcontainers mogen nog tot 31 december 2010 worden gebruikt.


E. in der Erwägung, dass die Tatsache, dass die Zusammenfassungen der internen Rechnungsprüfungen nach den Ersuchen von November und Dezember 2000 und Januar 2001 erstmals am 12. Februar 2001 übermittelt wurden und am 16. Februar 2001 Folgemaßnahmen ergriffen wurden, vermuten lässt, dass die Kommission nicht über ausreichende Humanressourcen verfügt, um auf Anfragen der Entlastungsbehörde zu reagieren, und anscheinend keinen Überblick über alle sowohl vom Finanzkontrolleur als auch von den operationellen Generaldirektionen durchgeführten und weiterbehandelten Rechnungsprüfungen hat,

E. overwegende dat de eerste overdracht van samenvattingen van interne audits op 12 februari 2001 en follow-up-maatregelen op 16 februari 2001 naar aanleiding van verzoeken in november en december 2000 en januari 2001 doet vermoeden dat de Commissie over onvoldoende menselijke hulpbronnen beschikt om te reageren op verzoeken van de kwijtingsautoriteit en geen overzicht lijkt te hebben van alle audits die zowel door de financieel controleur als door uitvoerende directoraten-generaal zijn uitgevoerd en waaraan zij een vervolg hebben ge ...[+++]


In dem Bericht werden die Daten des Berichts vom Januar 2001 aktualisiert, erstmals die Disparitäten innerhalb einer 25 Mitgliedstaaten umfassenden Union analysiert und die Beratungen zwischen den EU-Institutionen, den Mitgliedstaaten, den Beitrittsländern, den Regionen und den Nichtregierungsorganisationen über die Kohäsionspolitik nach der Erweiterung zusammengefasst.

Het behelst de bijwerking van de gegevens in het in januari 2001 gepresenteerde verslag en bevat voor het eerst een analyse van de verschillen in een Unie van 25 en een samenvatting van het debat tussen de EU-instellingen, de lidstaten, de kandidaat-lidstaten, de regio's en de niet-gouvernementele organisaties over het toekomstige cohesiebeleid na de uitbreiding.


- Aktualisierung der Analyse des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts im zweiten Kohäsionsbericht vom Januar 2001, die erstmals auch eine Analyse der Disparitäten in einer Union der 25 einschließt, zu dem mit Blick auf die Erweiterung die 10 neuen Mitgliedstaaten gerechnet werden, die nach dem Europäischen Rat von Laeken der Europäischen Union 2004 werden beitreten können, wenn die Verhandlungen im bisherigen Rhythmus weiterlaufen;

- het actualiseren van de analyse van de economische en sociale cohesie die is opgenomen in het in januari 2001 gepubliceerde tweede cohesieverslag, waarbij voor het eerst een analyse van de ongelijkheden in een Europa van 25 is verricht, inclusief de tien landen die volgens de conclusies van de Europese Raad van Laken gereed zullen zijn om in 2004 tot de Unie toe te treden indien de onderhandelingen in het huidige tempo voortgaan;


- Aktualisierung der Analyse des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts im zweiten Kohäsionsbericht vom Januar 2001, die erstmals auch eine Analyse der Disparitäten in einer Union der 25 einschließt, zu dem mit Blick auf die Erweiterung die 10 neuen Mitgliedstaaten gerechnet werden, die nach dem Europäischen Rat von Laeken der Europäischen Union 2004 werden beitreten können, wenn die Verhandlungen im bisherigen Rhythmus weiterlaufen.

- het actualiseren van de analyse van de economische en sociale cohesie die is opgenomen in het in januari 2001 gepubliceerde tweede cohesieverslag, waarbij voor het eerst een analyse van de ongelijkheden in een Europa van 25 is verricht, inclusief de tien landen die volgens de conclusies van de Europese Raad van Laken gereed zullen zijn om in 2004 tot de Unie toe te treden indien de onderhandelingen in het huidige tempo voortgaan.


Die Vorschriften dieser Richtlinie müssen erstmals auf die Rechnungslegung für das Geschäftsjahr angewandt werden, das am 1. Januar 2001 oder während dieses Kalenderjahres beginnt.

Deze richtlijn moet voor het eerst worden toegepast bij het toezicht op de jaarrekening voor het boekjaar dat op 1 januari 2001 of in het op die datum beginnende kalenderjaar ingaat.


13. nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass erstmals im Januar 2001 der "jährliche Tätigkeits-bericht der Generaldirektionen“ (siehe Maßnahme 13) veröffentlicht werden soll, und erwartet, dass dieser Bericht eine sinnvolle Ergänzung der Informationen bietet, welche die Kommission jährlich aufgrund von Artikel 275 EGV über "die Rechnung des abgelaufenen Haushaltsjahres für die Rechnungsvorgänge des Haushaltsplans“ vorlegt; wiederholt seine Forderung, dass dieser Bericht einen detaillierten Finanzbogen mit einer genauen Übersicht über den Anteil der Fehler bei den Zahlungen sowie jährliche Vorgaben zur Verringerung die ...[+++]

13. neemt met belangstelling nota van de publicatie, voor het eerst in januari 2001, van het "jaarlijks activiteitenverslag” (zie actie 13) en verwacht dat deze een nuttige aanvulling vormt op de informatie die verstrekt wordt in de "winst-en-verliesrekening en de financiële balans” als bepaald in artikel 275 van het EG-Verdrag; herhaalt zijn eis dat dit verslag een gedetailleerd financieel memorandum moet bevatten, met inbegrip van het exacte aantal betalingsfouten alsmede jaarlijkse doelstellingen om deze fouten te verminderen;


Der Bericht enthält eine Aktualisierung der Daten des zweiten Berichts vom Januar 2001 und erstmals auch eine Analyse des in einer Union der 25 zu erwartenden Gefälles; ferner wird darin die Diskussion zwischen den Organen der EU, den Mitgliedstaaten, den Bewerberländern, den Regionen und den Nichtregierungsorganisationen über die künftige Kohäsionspolitik nach der Erweiterung zusammengefasst.

Het verslag bevat een bijwerking van de gegevens in het tweede, in januari 2001 gepresenteerde verslag en bevat voor het eerst een analyse van de ongelijkheden in een Unie van 25; voorts bevat het een samenvatting van het debat tussen de EU-instellingen, de lidstaten, de kandidaat-lidstaten, de regio's en de niet-gouvernementele organisaties over het toekomstige cohesiebeleid na de uitbreiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2001 erstmals' ->

Date index: 2022-08-18
w