Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2000 vollständig » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang begrüßte der Assoziationsrat, dass Polen das Ausfuhrkontingent für Schrott aus NE-Metallen zum 1. Januar 2000 vollständig abgeschafft hat und im Kraftfahrzeugsektor ein auf der Grundlage von Zöllen arbeitendes System an die Stelle des Lizenzsystems bezüglich Einfuhren von für die Montage vorgesehenen Fahrzeugfahrgestellen getreten ist.

De Associatieraad verklaarde zich in deze context verheugd over het feit dat Polen de uitvoercontingenten voor non-ferroschroot per 1 januari 2000 volledig heeft afgeschaft en dat in de autosector het stelsel van vergunningen voor de invoer van chassis voor autoassemblage wordt vervangen door een tariefsysteem.


Was im besonderen die Kontrollen an den Seegrenzen betrifft, so werden sie ab dem 1. Januar 2000 vollständig aufgehoben, während die Kontrollen auf den Flughäfen allmählich, sobald dies technisch möglich ist, aufgehoben werden, spätestens jedoch am 26. März 2000, da dies das Datum für den halbjährlichen Flugplanwechsel auf den Flughäfen ist.

Meer in het bijzonder worden de controles aan de zeegrenzen per 1 januari 2000 volledig afgeschaft, terwijl de controles in de luchthavens geleidelijk zullen worden opgeheven waar het technisch haalbaar is en uiterlijk op 26 maart 2000, de datum voor de halfjaarlijkse wisseling van de dienstregeling in de luchthavens.


N. unter Hinweis auf die Ziffern 30 und 31 seiner Entschließung vom 19. Januar 2000 mit den Bemerkungen zur Entlastung der Kommission für das Haushaltsjahr 1997 , in denen es die Kommission erneut aufgefordert hat, eine vollständige Liste der derzeit untersuchten Fälle von Betrügereien oder Korruption oder sonstigen rechtswidrigen Aktivitäten zum Nachteil des Haushaltsplans der Gemeinschaft vorzulegen, und diese Fälle ausnahmslos den nationalen Justizbehörden zu melden,

N. overwegende dat het Parlement in de paragrafen 30 en 31 van zijn resolutie van 19 januari 2000 met opmerkingen bij het besluit waarbij de Commissie kwijting wordt verleend voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1997 opnieuw op de Commissie een beroep heeft gedaan een volledige lijst voor te leggen van gevallen waarin onderzocht wordt of ambtenaren of andere medewerkers van de Commissie bij fraude, corruptie of andere overtredingen ten nadele van de begroting van de Gemeenschap betrokken zouden kunnen zijn, en de nationale gerechtelijke instanties in kennis te ste ...[+++]


sie teilen der zuständigen Behörde ab dem Zeitpunkt, zu dem die elektronische Datenbank vollständig betriebsbereit ist, die genauen Daten jeder Umsetzung von Tieren in den oder aus dem Betrieb sowie die Daten aller Tiergeburten und Todesfälle bei Tieren im Betrieb binnen 15 Tagen und ab 1. Januar 2000 binnen sieben Tagen nach dem betreffenden Ereignis mit.

stelt, zodra het gecomputeriseerde gegevensbestand volledig operationeel is, de bevoegde autoriteit binnen 15 dagen en vanaf 1 januari 2000 binnen zeven dagen in kennis van alle verplaatsingen van en naar het bedrijf en van elke geboorte of sterfte van een dier op het bedrijf, samen met de data waarop een en ander heeft plaatsgevonden.


(4) Die Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen zu den Strukturfonds(5) sieht eine vollständige Revision der strukturpolitischen Funktionsmechanismen vor, die zum 1. Januar 2000 abgeschlossen sein muß. Solche Strukturmaßnahmen sind Teil der Mittel und Aufgaben gemäß Artikel 2 der genannten Verordnung. Daher empfiehlt es sich, die Verordnung (EWG) Nr. 2080/93 des Rates vom 20. Juli 1993 zur Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 2052/88 hinsichtlich des Finanzinstrum ...[+++]

(4) Overwegende dat Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen(5) voorziet in een algemene herziening van de werkingsmechanismen van het structuurbeleid, die op 1 januari 2000 in werking zal treden; dat die structurele acties deel zullen uitmaken van de in artikel 2 van de genoemde verordening bedoelde middelen en taken; dat Verordening (EEG) nr. 2080/93 van de Raad van 20 juli 1993 tot vaststelling van bepalingen voor de uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2052/88 met betrekking tot het Financieringsinstrument voor de Orientatie van de Visse ...[+++]


Es erscheint der Kommission angemessen zu sein, in Form einer Verordnung eine ab 1. Januar 2000 anwendbare vollständige Fassung der Kombinierten Nomenklatur zu veröffentlichen, zusammen mit den entsprechenden autonomen und vertragsmäßigen Zollsätzen des Gemeinsamen Zolltarifs, wie sie sich sowohl aus dem Beschluß 94/800/EG und der Verordnung (EG) Nr. 3231/94 des Rates als auch aus anderen vom Rat oder von der Kommission beschlossenen Maßnahmen(4) ergeben.

Overwegende dat het wenselijk is voor de Commissie om, door middel van een verordening in werking tredend per 1 januari 2000, een complete versie van de gecombineerde nomenclatuur tezamen met de betreffende autonome en conventionele douanerechten van het gemeenschappelijk douanetarief aan te nemen, ten gevolge van Besluit 94/800/EG en Verordening (EG) nr. 3231/94 van de Raad alsmede vanwege maatregelen die door de Raad of de Commissie(4) aangenomen zijn;


« Art. 8bis In Abweichung von Artikel 8, § 1 kann für den Betrieb, der ausserhalb eines Entwicklungsgebiets liegt, dessen Beschäftigtenzahl unter 50 Personen liegt und dessen Investitionsprogramm 50 Millionen Franken nicht überschreitet, der eine vollständige Akte zwischen dem 1. Januar 2001 und dem 30. Juni 2001 einreicht, das Datum für die Berücksichtigung des Investitionsprogramms bis zu dem 1. Oktober 2000 zurückgehen».

« Art. 8 bis. In afwijking van artikel 8, § 1, wat betreft het buiten een ontwikkelingsgebied gelegen bedrijf met minder dan 50 werknemers en waarvan het investeringsprogramma hoogstens 50 miljoen frank bedraagt en dat tussen 1 januari 2001 en 30 juni 2001 een volledig dossier indient, mag de datum waarop het investeringsprogramma in aanmerking wordt genomen teruggaan tot 1 oktober 2000».


Mit der angenommenen Verordnung sollen die Zollsätze des GZT gemäß den in den Anhängen dieser Verordnung enthaltenen Zeitplänen ab dem 1. Januar 1997 für bestimmte auf die Kanarischen Inseln eingeführte Erzeugnisse schrittweise und flexibel eingeführt und ab dem 31. Dezember 2000 vollständig angewandt werden.

De aangenomen verordening beoogt - volgens tijdschema's in de bijlage - de geleidelijke en soepele invoering van de GDT-rechten op sommige produkten die op de Canarische eilanden worden ingevoerd vanaf 1 januari 1997 tot de volledige toepassing op 31 december 2000.


Ferner nahm er Kenntnis von den jüngsten von der Europäischen Gemeinschaft beschlossenen Maßnahmen in bezug auf den Gemeinschaftsmarkt für AKP-Rum, dessen vollständige Liberalisierung zum 1. Januar 2000 vorgesehen ist.

De Raad nam ook kennis van de recente maatregelen die de Europese Gemeenschap heeft aangenomen met betrekking tot de markt voor ACS- rum, die per 1 januari 2000 helemaal geliberaliseerd zal zijn.


Mit dem Beschluß werden die Personenkontrollen an den Binnengrenzen zwischen Griechenland und den Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand vollständig anwenden, in der Zeit zwischen dem 1. Januar 2000 und dem 26. März 2000 aufgehoben.

Het besluit bepaalt dat de personencontroles aan de binnengrenzen tussen Griekenland en de lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen, in de loop van het tijdvak tussen 1 januari en 26 maart 2000 zullen worden opgeheven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2000 vollständig' ->

Date index: 2023-02-24
w