Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2000 angenommen " (Duits → Nederlands) :

Der nationale Abfallbewirtschaftungsplan Spaniens wurde am 7. Januar 2000 im Einvernehmen mit den Autonomen Gemeinschaften, die in ihrem Gebiet für die Abfallwirtschaft zuständig sind, angenommen.

Het Spaanse nationale plan voor afvalbeheer is op 7 januari 2000 goedgekeurd en is gebaseerd op afspraken met de autonome regio's, die verantwoordelijk zijn voor het afvalbeheer in hun eigen gebied.


Insbesondere haben die Mitgliedstaaten kaum die Regelung in Anspruch genommen, nach der für die meisten Programme die ab 1. Januar 2000 geleisteten Zahlungen zuschussfähig sind, auch wenn das Programm erst zu einem wesentlich späteren Zeitpunkt angenommen wird.

Met name hebben de lidstaten nauwelijks geprofiteerd van de bepaling die voor het merendeel van de programma's de vanaf 1 januari 2000 verrichte betalingen subsidiabel maakt ook al is het programma pas op een heel wat latere datum goedgekeurd.


Gemäß Artikel 19 Absatz 3 des CBD und nach mehreren Arbeitsgruppensitzungen wurde das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt als Zusatzvertrag zum CBD am 29. Januar 2000 angenommen und ist am 11. September 2003 in Kraft getreten.

Krachtens artikel 19, lid 3, van het CBD en na diverse vergaderingen van de werkgroep, werd op 29 januari 2000 het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit goedgekeurd als aanvullende overeenkomst bij het CBD, en het is op 11 september 2003 in werking getreden.


Das von der Kommission am 12. Januar 2000 angenommene „Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit“ sieht die Einsetzung einer beratenden Gruppe für die Lebensmittelsicherheit vor, wobei die bestehenden beratenden Ausschüsse neu zu organisieren sind (Maßnahme 81).

Het Witboek over voedselveiligheid van de Commissie van 12 januari 2000 voorziet in de oprichting van een adviesgroep inzake voedselveiligheid door de bestaande raadgevende comités te reorganiseren (actie 81).


(1) Hiermit wird ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen für die Zeit vom 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2003 angenommen.

1. Er wordt een communautair actieprogramma ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen vastgesteld voor de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2003.


3. begrüßt die Initiative von Präsident Prodi, Verhaltenskodizes für hohe Beamte einzuführen, bedauert allerdings, daß es ihm bisher nicht möglich war, dazu eine Stellungnahme abzugeben; weist darauf hin, daß der zuständige Ausschuß gemäß Ziffer 40 des Berichts van Hulten (A5-0001/2000), der am 19. Januar 2000 angenommen wurde, einen Bericht über dieses Thema ausarbeiten soll;

3. neemt met voldoening kennis van het initiatief van Commissievoorzitter Prodi om gedragscodes voor hogere ambtenaren in te voeren, maar betreurt dat het tot dusver geen advies hierover heeft kunnen uitbrengen; herinnert eraan dat overeenkomstig paragraaf 40 van het op 19 januari 2000 goedgekeurde verslag-Van Hulten (A5-0001/2000) de bevoegde commissie een verslag over dit onderwerp zou moeten uitbrengen;


1. begrüßt die Initiative von Präsident Prodi, Verhaltenskodizes für hohe Beamte einzuführen, bedauert allerdings, daß es ihm bisher nicht möglich war, dazu eine Stellungnahme abzugeben; weist darauf hin, daß der zuständige Ausschuß gemäß Artikel 40 des Berichts van Hulten (A5-0001/2000), der am 19. Januar 2000 angenommen wurde, einen Bericht über dieses Thema ausarbeiten soll;

1. neemt met voldoening kennis van het initiatief van Commissievoorzitter Prodi om gedragscodes voor hogere ambtenaren in te voeren, maar betreurt dat het tot dusver geen advies hierover heeft kunnen uitbrengen; herinnert eraan dat overeenkomstig paragraaf 40 van het op 19 januari 2000 goedgekeurde verslag-Van Hulten (A5-0001/2000) de bevoegde commissie een verslag over dit onderwerp zou moeten uitbrengen;


Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten daran erinnern, daß gemäß Artikel 255 (ehemals Artikel 191a) des EG-Vertrags der Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission, der von der Kommission am 26. Januar 2000 angenommen wurde, allgemeine Grundsätze und Bedingungen für das Recht der europäischen Bürger sowie jeder natürlichen und juristischen Person mit Wohnsitz oder Sitz in einem Mitgliedstaat auf Zugang zu den Dokumenten der oben genannten Institutionen festlegen soll.

De Commissie wijst de geachte afgevaardigde erop dat de Commissie, ter toepassing van artikel 255 (ex artikel 191 A) van het EG-Verdrag, op 26 januari 2000 het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad over de toegang van het publiek tot de documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie heeft goedgekeurd. Daarin zijn de algemene principes en beperkingen van de toegang van de Europese burgers en van elke natuurlijke of rechtspersoon die in een van de lidstaten verblijft of gevestigd is, tot de documenten van de voornoemde instellingen opgenomen ...[+++]


Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten daran erinnern, daß gemäß Artikel 255 (ehemals Artikel 191a) des EG-Vertrags der Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission, der von der Kommission am 26. Januar 2000 angenommen wurde, allgemeine Grundsätze und Bedingungen für das Recht der europäischen Bürger sowie jeder natürlichen und juristischen Person mit Wohnsitz oder Sitz in einem Mitgliedstaat auf Zugang zu den Dokumenten der oben genannten Institutionen festlegen soll.

De Commissie wijst de geachte afgevaardigde erop dat de Commissie, ter toepassing van artikel 255 (ex artikel 191 A) van het EG-Verdrag, op 26 januari 2000 het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad over de toegang van het publiek tot de documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie heeft goedgekeurd. Daarin zijn de algemene principes en beperkingen van de toegang van de Europese burgers en van elke natuurlijke of rechtspersoon die in een van de lidstaten verblijft of gevestigd is, tot de documenten van de voornoemde instellingen opgenomen ...[+++]


Damit weiterhin einschlägige Maßnahmen gefördert werden konnten, wurde am 24. Januar 2000 das Programm DAPHNE angenommen und für den Zeitraum 2000-2003 mit Mitteln in Höhe von 20 Mio. EUR ausgestattet.

Op 24 januari 2000 werd ter voortzetting van de actie het Daphne-programma voor de periode 2000-2003 goedgekeurd met een begroting van 20 miljoen EUR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2000 angenommen' ->

Date index: 2023-06-05
w