Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 1998 veröffentlichte » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident! Die am 21. Januar 1998 veröffentlichte Richtlinie von 1997, mit der eine Teilliberalisierung der Postdienste in Europa eingeleitet wurde, sah eine nachfolgende Überarbeitung vor, übrigens in komplizierter Form: Bis Ende 1998 sollte nämlich ein entsprechender Kommissionsvorschlag vorgelegt, bis 1. Januar 2000 dann darüber entschieden werden, und am 1. Januar 2003 sollte sie schließlich in Kraft treten.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de op 21 januari 1998 gepubliceerde richtlijn van 1997, die voorzag in een gedeeltelijke liberalisering van de postdiensten in Europa, zou in een later stadium volgens een nogal ingewikkelde procedure worden herzien. De Commissie zou voor 1 januari 1999 een voorstel indienen, waarover voor 1 januari 2000 een beslissing zou worden genomen.


Mit Urteil Nr. 7/98 vom 21. Januar 1998 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 19. Februar 1998) hat der Hof die Klage auf einstweilige Aufhebung zurückgewiesen.

Bij arrest nr. 7/98 van 21 januari 1998 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998) heeft het Hof de vordering tot schorsing verworpen.


1. In seinem Urteil Nr. 8/98 vom 11. Februar 1998 hat der Hof die Parteien aufgefordert, sich zu den Auswirkungen zu äussern, die das Gesetz vom 10. Dezember 1997 über die Reorganisation der Gesundheitspflege, das im Belgischen Staatsblatt vom 29. Januar 1998 veröffentlicht wurde, auf die Klage haben könnte.

1. Bij zijn arrest nr. 8/98 van 11 februari 1998 heeft het Hof de partijen verzocht zich nader te verklaren over de weerslag die de wet van 10 december 1997 tot reorganisatie van de gezondheidszorg, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 januari 1998, op het beroep zou kunnen hebben.


Die Artikel 3, 5 und 6 des Gesetzes vom 10. Dezember 1997 über die Reorganisation der Gesundheitspflege, das im Belgischen Staatsblatt vom 29. Januar 1998 veröffentlicht wurde, haben die drei angefochtenen Artikel durch neue Bestimmungen ersetzt.

De artikelen 3, 5 en 6 van de wet van 10 december 1997 tot reorganisatie van de gezondheidszorg, wet bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 januari 1998, hebben de drie aangevochten artikelen vervangen door nieuwe bepalingen.


I. unter Hinweis auf die jetzt vom Internationalen Roten Kreuz veröffentlichte Liste mit Namen von 3.368 seit Januar 1998 im Kosovo vermißten Personen,

I. overwegende dat er door het Internationale Rode Kruis een lijst is gepubliceerd met de namen van 3368 personen die sinds januari 1998 in Kosovo worden vermist,


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 16. Januar 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 19. Januar 1998 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Ministerrat, Wetstraat 16 in 1000 Brüssel, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 47decies § 2 des Dekrets der Flämischen Region vom 2. Juli 1981 über die Abfallwirtschaft, eingefügt durch Artikel 2 des Dekrets vom 20. Dezember 1989 über Bestimmungen zur Durchführung des Haushalts der Flämischen Gemeinschaft (veröffentlicht im Belgischen Staat ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 januari 1998 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19 januari 1998, heeft de Ministerraad, Wetstraat 16 te 1000 Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 47decies, § 2, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 2 juli 1981 betreffende het beheer van afvalstoffen, ingevoegd bij artikel 2 van het decreet van 20 december 1989 houdende bepalingen tot uitvoering van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 1989), op grond van artikel 4, 2°, van de bijz ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 5. Januar 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 6. Januar 1998 in der Kanzlei eingegangen ist, wurde Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung der Verordnung Nr. 96/006 der Flämischen Gemeinschaftskommission vom 30. April 1997 zur Anerkennung und Bezuschussung örtlicher Vereinigungen für Jugendarbeit (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3. Juli 1997) erhoben von der VoE Vlaams Blok Jongeren, mit Ve ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 5 januari 1998 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 6 januari 1998, is beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van de verordening nr. 96/006 van de Vlaamse Gemeenschapscommissie van 30 april 1997 houdende de erkenning en subsidiëring van lokale jeugdwerkverenigingen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 juli 1997, door de v.z.w.


Wie das zuständige Mitglied des Rechnungshofs Everard vor dem Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen am 22. Januar 1998 angekündigt hat, wird dieses Programm Gegenstand eines Sonderberichts des Rechnungshofs ein, der demnächst veröffentlicht werden soll.

Zoals de heer Everard, het terzake bevoegde lid van de Rekenkamer, op 22 januari 1998 in de Commissie externe economische betrekkingen heeft aangekondigd, zal dit programma worden behandeld in een speciaal verslag van de Rekenkamer dat binnenkort verschijnt.


Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 7. Januar 1998 über die Anwendung der Richtlinie 93/109/EG - Wahlrecht von Unionsbürgern, die in einem Mitgliedstaat leben, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, bei den Wahlen zum Europäischen Parlament [ KOM(97) 731 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 7 januari 1998 over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG – Kiesrechten bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn [ COM(97) 731 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].


Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 7. Januar 1998 über die Anwendung der Richtlinie 93/109/EG - Wahlrecht von Unionsbürgern, die in einem Mitgliedstaat leben, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, bei den Wahlen zum Europäischen Parlament [ KOM(97) 731 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 7 januari 1998 over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG – Kiesrechten bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn [ COM(97) 731 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 1998 veröffentlichte' ->

Date index: 2021-08-03
w