Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diesem

Vertaling van "januar 1996 vorgenommenen abänderungen gestrichen " (Duits → Nederlands) :

Die Anwendung der durch das Gesetz vom 14. Januar 2013 an Artikel 10 des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 über den Zivilschutz vorgenommenen Abänderungen auf die Beschlüsse, die nach dem 17. Februar 2013 von den Provinzgouverneuren in Bezug auf die definitive Verteilung der annehmbaren Kosten, die den Gemeinden, die Gruppenzentren sind, seit dem 1. Januar 2006 entstanden sind, gefasst wurden und deren Rechtmäßigkeit vor dem Staatsrat ...[+++]

De toepassing van de wijzigingen die bij de wet van 14 januari 2013 in artikel 10 van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming zijn ingevoerd, op de beslissingen die na 17 februari 2013 door de provinciegouverneurs zijn genomen met betrekking tot de definitieve verdeling van de in aanmerking komende kosten gemaakt door de gemeenten-groepscentra sinds 1 januari 2006 en waarvan de wettigheid voor de Raad van Sta ...[+++]


In der Erwägung, dass die im Erlass der Regierung vom 23. Dezember 1998 vorgenommenen Abänderungen am 1. Januar 2014 wirksam sein müssen, welches das Datum ist, an dem der Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. November 2013 zur Einführung einer Beihilfe für die Verbesserung und die Schaffung von Wohnungen aufgrund von Artikel 22bis des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse in Kraft getreten ist;

Overwegende dat de wijzigingen ingevoerd in het regeringsbesluit van 23 december 1998 uitwerking moeten hebben op 1 januari 2014, datum waarop het besluit van de Waalse Regering van 14 november 2013 tot invoering van een tegemoetkoming voor de verbetering en de creatie van woningen krachtens artikel 22bis van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen in werking is getreden;


Es steht jedoch den Krankenkassen, die bei diesem Inkrafttreten bestanden, weiterhin frei, diesen Dienst weiter « unter Einhaltung der Bestimmungen des Gesetzes vom 6. August 1990 und seiner Ausführungsmassnahmen, die am Tag vor [diesem] Inkrafttreten galten », bis zum 31. Dezember 2011 zu organisieren, ohne die durch das Gesetz vom 26. April 2010 vorgenommenen Abänderungen zu berücksichtigen (Artikel 75 Absätze 2 bis 4 des Gesetze ...[+++]

Niettemin blijft het ziekenfonds dat bestond op de dag van die inwerkingtreding, vrij om die dienst te blijven inrichten « met inachtneming van de bepalingen van de wet van 6 augustus 1990 en haar uitvoeringsmaatregelen die van toepassing waren de dag vóór [die] inwerkingtreding », tot 31 december 2011, zonder rekening te houden met de wijzigingen die zijn aangebracht bij de wet van 26 april 2010 (artikel 75, tweede tot vierde lid, van de wet van 26 april 2010; artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 ...[+++]


2. Im Absatz 4, der Absatz 3 wird, muss die Eintragung der am 1. Dezember1994 und am 18. Januar 1996 vorgenommenen Abänderungen gestrichen werden, da diese Abänderungen am Wortlaut des Erlasses vom 17. November 1994 nichts geändert haben.

2. In het vierde lid, dat dan derde lid wordt, moet de vermelding van de wijzigingen die zijn aangebracht tussen 1 december 1994 en 18 januari 1996 worden geschrapt aangezien ze de tekst van het besluit van 17 november 1994 niet hebben aangetast.


Ohne auf das Ergebnis des vor dem Staatsrat eingeleiteten Verfahrens auf Nichtigerklärung zu warten, hat die Regierung der Wallonischen Region am 29. April 1999 einen Erlass verabschiedet, der neue Abänderungen an dem vorerwähnten Erlass vom 17. November 1994 vornimmt, unter Berücksichtigung der schon am 23. Januar 1997 vorgenommenen Abänderungen.

Zonder op het einde van de vernietigingsprocedure voor de Raad van State te wachten, heeft de Regering van het Waalse Gewest op 29 april 1999 een besluit goedgekeurd waarbij nieuwe wijzigingen werden aangebracht in het bovenvermelde besluit van 17 november 1994, rekening houdende met de wijzigingen die reeds op 23 januari 1997 werden aangebracht.


Artikel 5 Nr. 2 des königlichen Erlasses vom 25. April 1996 zur Durchführung des Gesetzes vom 11. Juli 1978, der zur Veröffentlichung der an der Satzung oder an der Liste der verantwortlichen Führungskräfte vorgenommenen Abänderungen im Belgischen Staatsblatt verpflichtet, hätte somit keine gesetzliche Grundlage mehr, so dass sich die Frage stellt, ob die beanstandete Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbin ...[+++]

Artikel 5, 2°, van het koninklijk besluit van 25 april 1996 tot uitvoering van de wet van 11 juli 1978, dat de publicatie van de wijzigingen aangebracht in de statuten of in de lijst van de verantwoordelijke leiders in het Belgisch Staatsblad oplegt, zou aldus geen wettelijke basis hebben, zodat de vraag rijst naar de schending door de in het geding zijnde bepaling van de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met de artikelen 23, 27 en 182 van de Grondwet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 1996 vorgenommenen abänderungen gestrichen' ->

Date index: 2025-05-25
w