Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 1995 erlassen " (Duits → Nederlands) :

Die entsprechenden Beschlüsse werden vor dem 1. Januar 1995 erlassen.“

De passende besluiten worden vóór 1 januari 1995 genomen".


Hinsichtlich Finnlands und Schwedens werden die entsprechenden Beschlüsse zu dem Status „nicht gegen die Newcastle-Krankheit impfende Zone“ nach dem in Artikel 35 Absatz 2 genannten Verfahren vor dem 1. Januar 1995 erlassen.“

Wat Finland en Zweden betreft, worden de passende besluiten betreffende de status "geen inenting tegen de ziekte van Newcastle" vóór 1 januari 1995 genomen volgens de in artikel 35, lid 2, bedoelde procedure";


(2) Die zusätzlichen Kriterien für die Einstufung der Drittländer in Bezug auf Absatz 1 Buchstabe b — insbesondere hinsichtlich der Art des verwendeten Impfstoffs — werden vor dem 1. Januar 1995 nach dem in Artikel 35 Absatz 2 genannten Verfahren erlassen”.

2. Vóór 1 januari 1995 worden volgens de in artikel 35, lid 2, bedoelde procedure de aanvullende criteria voor de indeling van derde landen ten aanzien van het bepaalde in lid 1, onder b), van dit artikel vastgesteld, met name voor wat betreft het type entstof dat wordt gebruikt".


(SK) Am 22. Januar wurde die Ausstrahlung von Sendungen der BBC in der Slowakei mit der Begründung eingestellt, dass in englischer Sprache gesendet wurde, was laut dem notorisch antieuropäischen staatlichen Sprachengesetz, das 1995 erlassen wurde, verboten ist.

(SK) Op 22 januari is de uitzending van radioprogramma’s door de BBC in Slowakije beëindigd op grond van het feit dat deze programma’s in het Engels worden uitgezonden, wat niet is toegestaan volgens een berucht anti-Europese nationale taalwet die in 1995 van kracht is geworden.


Wie die Kommission in ihren Schriftsätzen zu Recht ausgeführt hat, wurden nämlich zahlreiche Gemeinschaftsrechtsakte auf der Grundlage von Artikel 133 EG oder zuvor Artikel 113 EG-Vertrag (nach Änderung jetzt Artikel 133 EG) erlassen, auch wenn sie ausdrücklich auf die Beschränkung oder sogar das vollständige Verbot der Ein- oder Ausfuhr bestimmter Produkte abzielten (vgl. dazu u. a. Urteile vom 17. Oktober 1995 in der Rechtssache C‑70/94, Werner, Slg. 1995, I‑3189, Randnr. 10, und in der Rechtssache C‑83/94, Leifer, Slg. 1995, I‑3231, Randnr. 10, un ...[+++]

Zoals de Commissie in haar stukken terecht heeft opgemerkt, zijn immers vele gemeenschapshandelingen vastgesteld op de grondslag van artikel 133 EG dan wel, voorheen, op de grondslag van artikel 113 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 133 EG), hoewel zij uitdrukkelijk tot doel hadden, de invoer of de uitvoer van bepaalde stoffen te beperken en zelfs volledig te verbieden (zie in dit verband met name arresten van 17 oktober 1995, Werner, C‑70/94, Jurispr. blz. I‑3189, punt 10; Leifer, C‑83/94, Jurispr. blz. I‑3231, punt 10, en 14 januari 1997, Centro-Com, C ...[+++]


Um die Kontinuität dieser Finanzierung zu gewährleisten und aus dem unter B.5 angeführten technischen Grund konnte der Gesetzgeber die angefochtene Massnahme ergreifen, zumal er die Bestimmungen der königlichen Erlasse vom 22. Dezember 1995 und vom 28. Oktober 1996 übernahm, die selbst durch die obengenannten Gesetze vom 22. Februar 1998 und 25. Januar 1999 übernommen wurden; es trifft zwar zu, dass das angefochtene Gesetz rückwirkende Kraft hat, doch es enthält keinerlei neue Bestimmung, die von denjenigen abweichen würde, die in de ...[+++]

Om de continuïteit van die financiering te verzekeren - en om de in B.5 uiteengezette technische reden - kon de wetgever de aangevochten maatregel nemen, temeer daar hij de bepalingen van de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 overnam die zelf zijn overgenomen uit de voormelde wetten van 22 februari 1998 en 25 januari 1999 : heeft de aangevochten wet weliswaar een terugwerkend effect, zij bevat evenwel geen enkele nieuwe bepaling die zou afwijken van de bepalingen die in de voormelde bepalingen, waaronder de ...[+++]


Zwischen Januar 1995 und Juni 1996 haben 17 bilaterale Schuldner des Paris Clubs nach den Bedingungen von Neapel umgeschuldet, aber nur 4 wurden Schulden erlassen (Uganda, Bolivien, Mali, Guyana).

Tussen januari 1995 en juni 1996 hebben 17 landen met bilaterale schulden jegens de Club van zijn schulden kwijtgescholden (Oeganda, Bolivië, Mali en Guyana).


Der erste Klagegrund in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 974 richte sich einerseits gegen die abgeänderten Artikel 9 und 15 des Dekrets vom 23. Januar 1991 in Verbindung mit den Erlassen der Flämischen Regierung vom 20. Dezember 1995 zur Durchführung dieser Bestimmungen und andererseits gegen den Erlass der Flämischen Regierung vom 20. Dezember 1995 zur Durchführung der Artikel 33 und 34 des Dekrets vom23. Januar 1991.

Het eerste middel in de zaak met rolnummer 974 is gericht tegen, enerzijds, de gewijzigde artikelen 9 en 15 van het decreet van 23 januari 1991, gelezen in samenhang met de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 decem-ber 1995 tot uitvoering van die bepalingen, en, anderzijds, het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 1995 tot uitvoering van de artikelen 33 en 34 van het decreet van 23 januari 1991.


(1) Die Mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, gegebenenfalls mit Sanktionen, um dieser Richtlinie am 1. Januar 1995 nachzukommen.

1. De Lid-Staten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, met eventuele sancties, in werking treden om vóór 1 januari 1995 aan deze richtlijn te voldoen.


(1) Die Mitgliedstaaten passen ihre gegenwärtige Mehrwertsteuerregelung den Bestimmungen dieser Richtlinie an. Sie erlassen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, damit ihre dergestalt angepasste Regelung spätestens am 1. Januar 1995 in Kraft tritt.

Zij treffen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen opdat de aldus aangepaste regeling uiterlijk op 1 januari 1995 in werking treedt.




Anderen hebben gezocht naar : dem 1 januar 1995 erlassen     dem 1 januar     januar     das     das 1995 erlassen     vom 14 januar     oktober     eg erlassen     25 januar     dezember     den bestätigten erlassen     zwischen januar     wurden schulden erlassen     vom 23 januar     mit den erlassen     mitgliedstaaten erlassen     an sie erlassen     januar 1995 erlassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 1995 erlassen' ->

Date index: 2023-06-14
w