Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 1989 vorgesehenen rechtsprechenden kollegium " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund von Artikel 30bis des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof werden « die Konzertierung, die Einbeziehung, die Auskunftserteilung, Stellungnahmen, gleich lautende Stellungnahmen, Vereinbarungen, gemeinsame Vereinbarungen und Vorschläge, die im Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, mit Ausnahme der in Artikel 92bis des besagten Gesetzes vorgesehenen Zusammenarbeitsabkommen, sowie im Sondergesetz vom 16. Januar 1989 bezüglich der Fin ...[+++]

Krachtens artikel 30bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, worden « het overleg, de betrokkenheid, het geven van inlichtingen, de adviezen, de eensluidende adviezen, de akkoorden, de gemeenschappelijke akkoorden en de voorstellen waarvan sprake is in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de samenwerkingsakkoorden bedoeld in artikel 92bis van voornoemde wet uitgezonderd, alsook in de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en ...[+++]


Schließlich muss der Kassationshof, wenn die in Artikel 26 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof vorgesehenen Erfordernisse erfüllt sind, gegebenenfalls diesem Gerichtshof eine Vorabentscheidungsfrage stellen, bevor er ein Urteil fällt.

Ten slotte dient het Hof van Cassatie, wanneer voldaan is aan de vereisten gesteld in artikel 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, in voorkomend geval een prejudiciële vraag te stellen aan dat Hof, alvorens uitspraak te doen.


Es handelt sich dabei also um neue Klagegründe, die in dem in Artikel 71 Absatz 2 des vorerwähnten Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 vorgesehenen Begründungsschriftsatz nicht vorgebracht werden dürfen.

Het gaat dus om nieuwe middelen, die niet mogen worden geformuleerd in de memorie met verantwoording waarin artikel 71, tweede lid, van de voormelde bijzondere wet van 6 januari 1989 voorziet.


Umgekehrt gelangten die Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt und ihre Steuerpflichtigen weiterhin in den Vorteil eines gerichtlichen Schutzes, da sie aufgrund des angefochtenen Gesetzes Einspruch bei dem in Artikel 83quinquies des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 vorgesehenen rechtsprechenden Kollegium einlegen könnten.

De gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en hun belastingplichtigen daarentegen blijven een jurisdictionele bescherming genieten, aangezien zij krachtens de bestreden wet een bezwaar kunnen indienen bij het rechtsprekend college bedoeld in artikel 83quinquies van de bijzondere wet van 12 januari 1989.


Die Wallonische Regierung sollte, gegebenenfalls nach einer Aufforderung durch den Hof, ihre Argumentation erläutern, wenn sie anführe, dass diese Wallonische Regierung, nachdem sie den Wunsch des Gesetzgebers, der vorher dem ständigen Ausschuss in bezug auf Beschwerden anvertrauten Aufgabe einen Rechtsprechungscharakter zu verleihen, zur Kenntnis genommen habe, « nicht die Gründe erkennt, aus denen Artikel 9 Absatz 2 des angefochtenen Gesetzes vorsieht, dass die Beschwerden in der Region Brüssel-Hauptstadt bei dem in Artikel 83quinquies § 2 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 vorgesehenen rechtsprechenden Kollegium eingereicht werden ...[+++]

De Waalse Regering zou, in voorkomend geval op verzoek van het Hof, haar argumentatie moeten specifiëren wanneer zij stelt dat, na akte te hebben genomen van de wens van de wetgever om een einde te maken aan het rechtsprekend karakter van de vroeger aan de bestendige deputatie inzake bezwaar toegekende taak, diezelfde Waalse Regering « niet de redenen ziet waarom artikel 9, tweede lid, van de aangevochten wet bepaalt dat in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest de bezwaren moeten worden ingediend bij het rechtsprekend ...[+++]


Darüber hinaus übertrage Artikel 83quinquies des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 dem rechtsprechenden Kollegium nur die rechtsprechenden Aufgaben, die in den Provinzen durch den ständigen Ausschuss ausgeführt würden.

Bovendien worden bij artikel 83quinquies van de bijzondere wet van 12 januari 1989 aan het rechtsprekend college enkel de rechtsprekende taken toevertrouwd die in de provincies door de bestendige deputatie worden uitgeoefend.


Umgekehrt verfügten die Steuerpflichtigen in der Region Brüssel-Hauptstadt über eine gerichtliche Beschwerdemöglichkeit bei dem in Artikel 83quinquies § 2 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 vorgesehenen Kollegium.

In het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest daarentegen beschikken de belastingplichtigen over een jurisdictioneel beroep bij het college bedoeld in artikel 83quinquies, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 1989 vorgesehenen rechtsprechenden kollegium' ->

Date index: 2022-04-03
w