Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 1989 beziehe " (Duits → Nederlands) :

Der klagenden Partei vor dem Verweisungsrichter zufolge beziehe sich die präjudizielle Frage auf Artikel 47 § 1 Absätze 1 und 2 des (durch das Gesetz vom 30. März 1994 bestätigten) königlichen Erlasses vom 24. Dezember 1993 zur Durchführung des Gesetzes vom 6. Januar 1989 zur Sicherung der Wettbewerbsfähigkeit des Landes.

Volgens de eisende partij voor de verwijzende rechter heeft de prejudiciële vraag betrekking op artikel 47, § 1, eerste en tweede lid, van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen (bekrachtigd bij wet van 30 maart 1994).


Im Verfahren auf Nichtigerklärung könnten aber nur in jenen Schriftsätzen, auf die sich Artikel 85 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 beziehe, neue Klagegründe vorgebracht werden.

In het vernietigingscontentieux kunnen echter enkel in de memories bedoeld in artikel 85 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 nieuwe middelen worden aangevoerd.


Anhand von Artikel 142 der Verfassung und des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 sei es nicht möglich, eine Unterscheidung zwischen der möglichen Kritik an Gesetzestexten zu begründen, je nachdem, ob sie sich auf deren Inhalt oder deren Ausarbeitung beziehe.

Op grond van artikel 142 van de Grondwet en de bijzondere wet van 6 januari 1989 kan geen onderscheid worden gemaakt tussen de kritiek die ten aanzien van wetteksten kan worden geuit, naargelang zij betrekking heeft op de inhoud of op de totstandkoming ervan.


Der Ministerrat hat jedoch in seinem Schriftsatz vom 10. April 1998 Einspruch gegen diese Klagerücknahme eingelegt, jedenfalls insofern dieser Verzicht sich auf den zweiten Klagegrund der Parteien beziehe, den er erforderlichenfalls wieder aufgreife aufgrund von Artikel 85 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, wonach die Parteien neue Klagegründe geltend machen könnten.

De Ministerraad heeft zich evenwel tegen de afstand verzet in zijn memorie van 10 april 1998, althans in zoverre die afstand betrekking heeft op het tweede door de partijen aangevoerde middel, dat hij desnoods overneemt krachtens artikel 85, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op grond waarvan de beoogde partijen nieuwe middelen kunnen laten gelden.


Nur die Instanzen oder Personen, auf die sich Artikel 85 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof beziehe, könnten einen Schriftsatz einreichen, und der Hof könnte den Schriftsatz der Wallonischen Region von Amts wegen für unzulässig erklären.

Enkel de in artikel 85, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof bedoelde instanties of personen kunnen een memorie indienen en het Hof zou de memorie van het Waalse Gewest ambtshalve niet-ontvankelijk kunnen verklaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 1989 beziehe' ->

Date index: 2024-10-12
w