Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janeiro unterzeichneten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spanien zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27. November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung

Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2 - Vorbehaltlich des dritten Absatzes werden die weiteren Anlagen des Nagoya-Protokolls, die in Anwendung von Artikel 30 Absatz 2 des am 5. Juni 1992 in Rio de Janeiro unterzeichneten Übereinkommens beschlossen werden, völlig und uneingeschränkt wirksam.

Art. 2. Onder voorbehoud van het derde lid zullen de aanvullende bijlagen bij het Protocol van Nagoya, aangenomen overeenkomstig artikel 30, tweede lid, van het Verdrag inzake biologische diversiteit, ondertekend te Rio de Janeiro op 5 juni 1992, volkomen gevolg hebben.


Art. 3 - Vorbehaltlich des dritten Absatzes werden die Änderungen von Anlagen des Nagoya-Protokolls, die in Anwendung von Artikel 30 Absätze 2 und 3 des am 5. Juni 1992 in Rio de Janeiro unterzeichneten Übereinkommens beschlossen werden, völlig und uneingeschränkt wirksam.

Art. 3. Onder voorbehoud van het derde lid zullen de wijzigingen van de bijlage van het Protocol van Nagoya, aangenomen overeenkomstig artikel 30, tweede en derde lid, van het Verdrag inzake biologische diversiteit, ondertekend te Rio de Janeiro, op 5 juni 1992, volkomen gevolg hebben.


(1) Die Gemeinschaft ist seit 14. November 1997 infolge des Beschlusses 86/238/EWG des Rates(3) Vertragspartei der am 14. Mai 1966 in Rio de Janeiro unterzeichneten internationalen Konvention für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik in der Fassung des Protokolls zu der am 10. Juli 1984 in Paris unterzeichneten Schlussakte der Konferenz der Bevollmächtigten der Vertragsparteien der Konvention (nachstehend "ICCAT-Konvention" genannt).

(1) De Gemeenschap is sinds 14 november 1997, ingevolge Besluit 86/238/EEG van de Raad(3), verdragsluitende partij bij het Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen, dat op 14 mei 1966 te Rio de Janeiro is ondertekend en is gewijzigd bij het protocol gehecht aan de op 10 juli 1984 te Parijs ondertekende Slotakte van de conferentie van gevolmachtigden van de staten die partij zijn bij het verdrag (hierna "het ICCAT-verdrag" genoemd).


(1) Die Gemeinschaft ist seit 14. November 1997 infolge des Beschlusses 86/238/EWG des Rates(3) Vertragspartei der am 14. Mai 1966 in Rio de Janeiro unterzeichneten internationalen Konvention für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik in der Fassung des Protokolls zu der am 10. Juli 1984 in Paris unterzeichneten Schlussakte der Konferenz der Bevollmächtigten der Vertragsparteien der Konvention (nachstehend "ICCAT-Konvention" genannt).

(1) De Gemeenschap is sinds 14 november 1997, ingevolge Besluit 86/238/EEG van de Raad(3), verdragsluitende partij bij het Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen, dat op 14 mei 1966 te Rio de Janeiro is ondertekend en is gewijzigd bij het protocol gehecht aan de op 10 juli 1984 te Parijs ondertekende Slotakte van de conferentie van gevolmachtigden van de staten die partij zijn bij het verdrag (hierna "het ICCAT-verdrag" genoemd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. fordert erneut, dass der biregionalen strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika, die auf dem ersten und zweiten Gipfeltreffen zwischen den beiden Regionen in Rio de Janeiro im Juni 1999 bzw. in Madrid im Mai 2002 beschlossen wurde, ein konkreter Inhalt gegeben wird, indem so rasch wie möglich eine gemeinsame Strategie der Union für die Region verabschiedet wird; fordert, dass ebenfalls so rasch wie möglich ein umfassendes interregionales Assoziationsabkommen geschlossen wird, das die bereits mit Mexiko und Chile unterzeichneten Assoziati ...[+++]

41. doet opnieuw het verzoek dat er concrete inhoud wordt gegeven aan de bi-regionale strategische associatie tussen de Europese Unie en Latijns Amerika, waartoe besloten werd op de Ie en IIe topconferentie tussen de beide regio's, die respectievelijk plaatsvonden in juni 1999 in Rio de Janeiro en in mei 2002 in Madrid; is van oordeel dat hiertoe ten spoedigste een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor deze regio zou moeten worden vastgesteld; pleit ook voor een zo spoedig mogelijke sluiting van een interregionale globale associatieovereenkomst, welke een globale geografische en politieke afdekking zou moeten bieden va ...[+++]


34. fordert erneut, dass der biregionalen strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika, die auf dem ersten und zweiten Gipfeltreffen zwischen den beiden Regionen in Rio de Janeiro im Juni 1999 bzw. in Madrid im Mai 2002 beschlossen wurde, ein konkreter Inhalt gegeben wird, indem so rasch wie möglich eine gemeinsame Strategie der Union für die Region verabschiedet wird; fordert, dass ebenfalls so rasch wie möglich ein umfassendes interregionales Assoziationsabkommen geschlossen wird, das die bereits mit Mexiko und Chile unterzeichneten Assoziati ...[+++]

34. doet opnieuw het verzoek dat er concrete inhoud wordt gegeven aan de bi-regionale strategische associatie tussen de Europese Unie en Latijns Amerika, waartoe besloten werd op de Ie en IIe topconferentie tussen de beide regio's, die respectievelijk plaatsvonden in juni 1999 in Rio de Janeiro en in mei 2002 in Madrid; is van oordeel dat hiertoe ten spoedigste een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor deze regio zou moeten worden vastgesteld; pleit ook voor een zo spoedig mogelijke sluiting van een interregionale globale associatieovereenkomst, welke een globale geografische en politieke afdekking zou moeten bieden va ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : janeiro unterzeichneten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'janeiro unterzeichneten' ->

Date index: 2023-12-20
w