Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janeiro angenommenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister

deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitglieder tragen der nachhaltigen Bewirtschaftung der Kaffeeressourcen und der nachhaltigen Verarbeitung von Kaffee gebührend Rechnung und berücksichtigen dabei die in der Agenda 21 enthaltenen Grundsätze und Ziele der nachhaltigen Entwicklung, die auf der Konferenz der Vereinten Nationen für Umwelt und Entwicklung 1992 in Rio de Janeiro angenommen wurden, und die auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannisburg 2002 angenommenen Grundsätze und Ziele.

De leden schenken gepaste aandacht aan het duurzame beheer van de middelen voor de productie en verwerking van koffie, met inachtneming van de beginselen en doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling welke zijn vervat in Agenda 21, overeengekomen op de Conferentie van de Verenigde Naties voor Handel en Ontwikkeling, gehouden in 1992 in Rio de Janeiro en die welke zijn goedgekeurd op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling van Johannesburg in 2002.


- die Zweckmäßigkeit einer Erweiterung des Rahmens der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den an der regionalen Integration in Lateinamerika beteiligten Staaten, um einen Beitrag zu einer strategischen Partnerschaft zwischen den beiden Regionen zu leisten, wie sie in der am 28. Juni 1999 beim Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas, der Karibik und der Europäischen Union in Rio de Janeiro angenommenen Erklärung vorgesehen ist;

- de wenselijkheid het kader van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen die betrokken zijn bij het integratieproces in Latijns-Amerika te verbreden, teneinde bij te dragen tot een strategische associatie tussen de twee gebieden, zoals daarin is voorzien in de verklaring van de top van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en de Europese Unie, vastgesteld in Rio de Janeiro op 28 juni 1999;


Daneben wird, in Übereinstimmung mit dem vom EP gemäß Ziffer 35 ff seiner Entschließung vom 15. November 2001 angenommenen Vorschlag, die Schaffung eines biregionalen Solidaritätsfonds als konkrete Verpflichtung der Union gegenüber der auf den Gipfeltreffen von Rio de Janeiro 1999 und Madrid 2002 proklamierten biregionalen strategischen Partnerschaft weiter verfolgt.

Bovendien wordt gestreefd naar de oprichting van een bi-regionaal solidariteitsfonds overeenkomstig de paragrafen 35 e.v. van de resolutie van het EP van 15 november 2002 als concrete toezegging van de Unie voor het bi-regionale strategische partnerschap zoals uitgeroepen op de Top van Rio de Janeiro in 1999 en van Madrid in 2002.


17. BEKRÄFTIGT die Verknüpfung und die Komplementarität der internen und der externen Dimension, wenn es darum geht, eine nachhaltige Entwicklung auf allen Ebenen im Einklang mit den Grundsätzen der 1992 angenommenen Erklärung von Rio de Janeiro über Umwelt und Entwicklung in effizienter Weise in Angriff zu nehmen;

17. BEVESTIGT de verbanden en de complementariteit van de interne en de externe dimensie voor een doeltreffende aanpak van duurzame ontwikkeling op alle niveaus, overeenkomstig de beginselen van de Verklaring van Rio de Janeiro inzake milieu en ontwikkeling van 1992;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. BEKRÄFTIGT die Verknüpfung und die Komplementarität der internen und der externen Dimension, wenn es darum geht, eine nachhaltige Entwicklung auf allen Ebenen im Einklang mit den Grundsätzen der 1992 angenommenen Erklärung von Rio de Janeiro über Umwelt und Entwicklung in effizienter Weise in Angriff zu nehmen;

4. BEVESTIGT de verbanden en de complementariteit van de interne en de externe dimensie voor een doeltreffende aanpak van duurzame ontwikkeling op alle niveaus, overeenkomstig de beginselen van de Verklaring van Rio de Janeiro inzake milieu en ontwikkeling van 1992;


- die Zweckmäßigkeit einer Erweiterung des Rahmens der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den an der regionalen Integration in Lateinamerika beteiligten Staaten, um einen Beitrag zu einer strategischen Partnerschaft zwischen den beiden Regionen zu leisten, wie sie in der am 28. Juni 1999 beim Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas, der Karibik und der Europäischen Union in Rio de Janeiro angenommenen Erklärung vorgesehen ist.

- de wenselijkheid het kader van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen die betrokken zijn bij het integratieproces in Latijns-Amerika te verbreden, teneinde bij te dragen tot een strategische associatie tussen de twee gebieden, zoals daarin is voorzien in de verklaring van de top van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en de Europese Unie, vastgesteld in Rio de Janeiro op 28 juni 1999.




Anderen hebben gezocht naar : janeiro angenommenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'janeiro angenommenen' ->

Date index: 2023-05-09
w