Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jan.
Januar
Jän.
Jänner
Larus marinus
Mantelmoewe
Svalbard und Jan Mayen

Vertaling van "jan marinus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jänner | Januar | Jan. [Abbr.] | Jän. [Abbr.]

januari | jan. [Abbr.]


larus marinus | Mantelmoewe

grote mantelmeeuw | larus marinus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patrick DESMEDT, Ariane DE HENAU, Freddy LAPEIRE, Godelieve VAN TRICHT, Marinus VAN GREUNINGEN und Pauline VAN GREUNINGEN, die bei Herrn Pieter JONGBLOET, Rechtsanwalt in 1000 Brüssel, Jan Jacobsplein 5, Domizil erwählt haben, haben am 21. Oktober 2016 die Nichtigerklärung, einerseits, des Erlasses des Ausschusses der Provinz Flämisch-Brabant vom 10. Dezember 2015 zur Billigung des Fluchtlinienplans (z.T.) der Vizinalwege Nr. 6 (Vierhuizenstraat) und Nr. 9 (Vierhuizenstraat/Vogelzangstraat) in dem Atlas der Vizinalwege von Kortenber ...[+++]

Patrick DESMEDT, Ariane DE HENAU, Freddy LAPEIRE, Godelieve VAN TRICHT, Marinus VAN GREUNINGEN en Pauline VAN GREUNINGEN, die woonplaats kiezen bij Mr. Pieter JONGBLOET, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Jan Jacobsplein 5, hebben op 21 oktober 2016 de nietigverklaring gevorderd van, enerzijds, het besluit van de deputatie van de provincie Vlaams-Brabant van 10 december 2015 houdende de goedkeuring van het rooilijnplan(deel) van de buurtwegen nr. 6 (Vierhuizenstraat) en nr. 9 (Vierhuizenstraat/Vogelzangstraat) in de atlas der buur ...[+++]


– die mündliche Anfrage an die Kommission über eine Europäische Strategie zur Roma-Problematik von Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda, Katalin Lévai, Adrian Severin und Jan Andersson im Namen der PSE-Fraktion (O-0081/2007 – B6-0389/2007),

– de mondelinge vraag aan de Commissie van Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda, Katalin Lévai, Adrian Severin, Jan Andersson, namens de PSE-Fractie, over een Europese strategie voor de Roma (O-0081/2007/Riv. 1 – B6-0389/2007),


Bei der Abstimmung waren anwesend: Baroness Nicholson of Winterbourne, amtierende Vorsitzende; Christos Zacharakis, stellvertretender Vorsitzender; Véronique De Keyser, Verfasserin der Stellungnahme; Ole Andreasen, Johanna L.A. Boogerd-Quaak (in Vertretung von Bob van den Bos gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Philip Claeys, Michael Gahler, Gerardo Galeote Quecedo, Nelly Maes (in Vertretung von Reinhold Messner), Edward H.C. McMillan-Scott (in Vertretung von David Sumberg), Pasqualina Napoletano, Doris Pack (in Vertretung von Alfred Gomolka),Jacques F. Poos, Jacques Santer, Jürgen Schröder, Ioannis Souladakis, Ursula Stenzel, Charles Tannock, Joan Vallvé, Paavo Väyrynen und Jan Marinus ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Baroness Nicholson of Winterbourne (waarnemend voorzitter), Christos Zacharakis (ondervoorzitter), Véronique De Keyser (rapporteur voor advies), Ole Andreasen, Johanna L.A. Boogerd-Quaak (verving Bob van den Bos overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Philip Claeys, Michael Gahler, Gerardo Galeote Quecedo, Nelly Maes (verving Reinhold Messner), Edward H.C. McMillan-Scott (verving David Sumberg), Pasqualina Napoletano, Doris Pack (verving Alfred Gomolka), Jacques F. Poos, Jacques Santer, Jürgen Schröder, Ioannis Souladakis, Ursula Stenzel, Charles Tannock, Joan Vallvé, Paavo Väyrynen en Jan Marinus Wiersma.


An der Abstimmung beteiligten sich: Giorgos Dimitrakopoulos, Vizepräsident und Vorsitzender der Delegation); Nelly Maes, Berichterstatterin; Jacqueline Foster (in Vertretung von Charlotte Cederschiöld), Nirj Deva, Françoise Grossetête, Konstantinos Hatzidakis, Emmanouil Bakopoulos (in Vertretung von Erik Meijer gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Brian Simpson, Ulrich Stockmann und Jan Marinus Wiersma.

Aan de stemming namen deel: Giorgos Dimitrakopoulos, (ondervoorzitter en delegatievoorzitter), Nelly Maes (rapporteur), Jacqueline Foster (verving Charlotte Cederschiöld), Nirj Deva, Françoise Grossetête, Konstantinos Hatzidakis, Emmanouil Bakopoulos (verving Erik Meijer overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Brian Simpson, Ulrich Stockmann en Jan Marinus Wiersma


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik hatte in seiner Sitzung vom 7. Oktober 2003 Elmar Brok als Berichterstatter und Jürgen Schröder, Michael Gahler, Jacques F. Poos, Elisabeth Schroedter, Ioannis Souladakis, Luís Queiró, Ursula Stenzel, Jas Gawronski, Demetrio Volcic und Jan Marinus Wiersma als Mitberichterstatter benannt.

De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid benoemde op haar vergadering van 7 oktober 2003 de heer Elmar Brok tot rapporteur en de leden Jürgen Schröder, Michael Gahler, Jacques F. Poos, Elisabeth Schroedter, Ioannis Souladakis, Luís Queiró, Ursula Stenzel, Jas Gawronski, Demetrio Volcic en Jan Marinus Wiersma tot co-rapporteurs.


In seiner Sitzung vom 21. Januar 2003 benannte der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr Jan Marinus Wiersma als Verfasser der Stellungnahme.

De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme benoemde op haar vergadering van 21 januari 2003 de heer Jan Marinus Wiersma tot rapporteur voor advies.




Anderen hebben gezocht naar : januar     jänner     mantelmoewe     svalbard und jan mayen     larus marinus     jan marinus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jan marinus' ->

Date index: 2022-05-05
w