Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Jamaika
Jamaika-Banane
Jamaikanische Banane
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Menschen

Traduction de «jamaika wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Jamaika wurde der SFA dazu genutzt, die Wettbewerbsfähigkeit der im Bananenausfuhrsektor verbliebenen Unternehmen zu fördern, wozu eine strategisch konzipierte technische Unterstützung geleistet wurde, in deren Mittelpunkt die kommerzielle Qualität des Erzeugnisses stand.

In Jamaica is de SFA gebruikt om het concurrentievermogen van die ondernemingen te ondersteunen die in de sector van de bananenexport zijn overgebleven, via een zorgvuldig ontworpen strategie van technische bijstand die gericht was op de handelskwaliteit van het product.


Um der Lage abzuhelfen, wurde eine Leistungsbeschreibung für Beratungsdienste erstellt, die zur Verbesserung der wirtschaftlichen und finanziellen Analysen beitragen sollen, und zwar zunächst in Jamaika und Kamerun, später dann in allen Empfängerländern.

Om daarin verbetering te brengen, is er een opdracht voor een consultancybureau uitgewerkt, als hulpmiddel om de economische en financiële analyses te intensiveren, oorspronkelijk in Jamaïca en Kameroen en later eventueel ook in alle belangrijkste gesteunde landen.


Die Erneuerung der Pflanzungen wurde von den Erzeugern in Kamerun und Surinam für alle 4 Jahre, in Côte d'Ivoire in 3 von 4 Jahren, in Belize und Jamaika in 2 von 4 Jahren und in Dominica, Grenada und St. Lucia für alle 2 Jahre verlangt.

Verjonging van de plantages was volgens de producenten in Kameroen en Suriname voor alle 4 jaren, in Ivoorkust in 3 van de 4 jaren, in Belize en Jamaica in 2 van de 4 jaren en in Dominica, Grenada en Saint Lucia in 2 van de 2 jaren nodig.


Im Januar 2002 wurde in Jamaika, Belize und Surinam eine zweite Mission durchgeführt.

Een tweede missie had plaats in januari 2002 in Jamaica, Belize en Suriname.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verbesserung der Haltbarmachung und Lagerung der Ernten wurde hauptsächlich in Kamerun und Côte d'Ivoire (alle vier Mal), in Jamaika sowie St. Vincent und den Grenadinen (zwei von vier Mal) gefördert.

De verbetering van verpakking en opslag van de oogst werd voornamelijk in Kameroen en Ivoorkust (voor alle 4 jaren) en in Jamaica en Saint Vincent en de Grenadines (in 2 van de 4 jaren) gesteund.


Am 16. Dezember 2007 wurde das Abkommen von der Kommission im Namen der Europäischen Gemeinschaft sowie von 15 CARIFORUM-Staaten (Antigua und Barbuda, den Bahamas, Barbados, Belize, Dominica, der Dominikanischen Republik, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaika, Saint Kitts und Nevis, Saint Lucia, St. Vincent und den Grenadinen, Suriname und Trinidad und Tobago) paraphiert, und es wurde am 15. Oktober 2008 von der EU und 13 CARIFORUM-Staaten sowie am 20. Oktober 2008 von Guyana unterzeichnet.

Op 16 december 2007 parafeerden de Commissie namens de Europese Gemeenschap en 15 CARIFORUM-landen (Antigua en Barbuda, Bahama's, Barbados, Belize, Dominica, Dominicaanse Republiek, Grenada, Guyana, Haïti, Jamaica, Saint Kitts en Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, Suriname, Trinidad en Tobago) de overeenkomst, die door de EU en 14 CARIFORUM-landen werd ondertekend op 15 oktober 2008, en door Guyana op 20 oktober 2008.


Kann die Kommission unter Bezugnahme auf die Erklärung des Ersten Sekretärs der Kommissionsvertretung auf Jamaika, wie in der Zeitung Jamaica Gleaner vom 29. August berichtet wurde, bestätigen, dass die Verordnung über den präferenziellen Zugang zum EU-Markt für die Cariforum-Länder nicht auslaufen wird, sondern dass ein Beschluss des Rates notwendig wäre, ehe die Verordnung zurückgenommen werden könnte?

Kan de Commissie, in verband met de verklaring van de eerste secretaris van de vertegenwoordiging van de Commissie in Jamaica waarvan verslag wordt gedaan in de Jamaica Gleaner van 29 augustus, bevestigen dat de verordening betreffende preferentiële toegang van Cariforum-landen tot de EU-markt niet zal aflopen, maar dat er, voordat de verordening kan worden ingetrokken, een besluit van de Raad vereist is?


Kann der Rat unter Bezugnahme auf die Erklärung des Ersten Sekretärs der Kommissionsvertretung auf Jamaika, wie in der Zeitung „Jamaica Gleaner“ vom 29. August berichtet wurde, bestätigen, dass die Verordnung über den präferenziellen Zugang zum EU-Markt für die Cariforum-Länder nicht auslaufen wird, sondern dass ein Beschluss des Rates notwendig wäre, ehe die Verordnung zurückgenommen werden könnte?

Kan de Raad, in verband met de verklaring van de eerste secretaris van de vertegenwoordiging van de Commissie in Jamaica waarvan verslag wordt gedaan in de Jamaica Gleaner van 29 augustus, bevestigen dat de verordening betreffende preferentiële toegang van Cariforumlanden tot de EU-markt niet zal aflopen, maar dat er, voordat de verordening kan worden ingetrokken, een besluit van de Raad vereist is?


Kann der Rat unter Bezugnahme auf die Erklärung des Ersten Sekretärs der Kommissionsvertretung auf Jamaika, wie in der Zeitung „Jamaica Gleaner” vom 29. August berichtet wurde, bestätigen, dass die Verordnung über den präferenziellen Zugang zum EU-Markt für die Cariforum-Länder nicht auslaufen wird, sondern dass ein Beschluss des Rates notwendig wäre, ehe die Verordnung zurückgenommen werden könnte?

Kan de Raad, in verband met de verklaring van de eerste secretaris van de vertegenwoordiging van de Commissie in Jamaica waarvan verslag wordt gedaan in de Jamaica Gleaner van 29 augustus, bevestigen dat de verordening betreffende preferentiële toegang van Cariforumlanden tot de EU-markt niet zal aflopen, maar dat er, voordat de verordening kan worden ingetrokken, een besluit van de Raad vereist is?


Kann die Kommission unter Bezugnahme auf die Erklärung des Ersten Sekretärs der Kommissionsvertretung auf Jamaika, wie in der Zeitung „Jamaica Gleaner” vom 29. August berichtet wurde, bestätigen, dass die Verordnung über den präferenziellen Zugang zum EU-Markt für die Cariforum-Länder nicht auslaufen wird, sondern dass ein Beschluss des Rates notwendig wäre, ehe die Verordnung zurückgenommen werden könnte?

Kan de Commissie, in verband met de verklaring van de eerste secretaris van de vertegenwoordiging van de Commissie in Jamaica waarvan verslag wordt gedaan in de Jamaica Gleaner van 29 augustus, bevestigen dat de verordening betreffende preferentiële toegang van Cariforum-landen tot de EU-markt niet zal aflopen, maar dat er, voordat de verordening kan worden ingetrokken, een besluit van de Raad vereist is?




D'autres ont cherché : jamaika     jamaika-banane     menschenwürde     würde des menschen     berufliche würde     jamaikanische banane     menschliche würde     jamaika wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jamaika wurde' ->

Date index: 2023-04-21
w