Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger
Moderne Architektur des 20. Jahrhunderts

Vertaling van "jahrhunderts hier " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


moderne Architektur des 20. Jahrhunderts

moderne twintigste-eeuwse architectuur


Symposium über die euro-arabischen Kulturbeziehungen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert

symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich finde, sich an das letzte Jahrhundert hier in Europa zurückzuerinnern – das darf man tun und das muss man tun!

Ik ben van mening dat we het recht hebben, en zelfs de plicht, om te herinneren aan wat er de vorige eeuw hier in Europa is gebeurd!


Dieses Jahrhunderte alte Dokument fasst die Grundsätze, die mich in meiner Arbeit hier leiten, gut zusammen: „Wir kämpfen weder für Ruhm, Reichtum oder Ehren, wir kämpfen für die Freiheit – das Einzige, das ein ehrenhafter Mann nicht einmal um seines Lebens Willen aufgibt.“

In dat eeuwenoude document staan heel goed de beginselen samengevat waardoor ik mij hier bij al mij werk laat leiden: “Het is waarlijk niet alleen vanwege roem, noch vanwege rijkdom, noch vanwege eer dat wij vechten, maar voor vrijheid, daarvoor alleen, want dat is iets dat geen eerbaar man opgeeft anders dan door zijn leven te geven”.


Hier handelt es sich um einen kulturellen Völkermord im 21. Jahrhundert, den wir einfach nicht akzeptieren können.

Het is een culturele genocide in de 21 eeuw, die wij domweg niet kunnen accepteren.


Wann werden wir die politische Korrektheit überwinden, sodass wir hier respektvolle Debatten führen können, sodass wir nicht wegschauen, wie es in der ersten Hälfte des letzten Jahrhunderts geschehen ist, sodass wir diese Fragen ansprechen, sodass wir nach dem Warum fragen?

Wanneer gooien we die politieke correctheid eens overboord, zodat we hier respectvolle debatten kunnen houden, zodat we niet een andere kant op hoeven te kijken, zoals in de eerste helft van de vorige eeuw gebeurde, zodat we deze problemen hier aan de orde kunnen stellen, zodat we kunnen vragen waarom dit gebeurt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach mündlicher Überlieferung wurden die Käsezöpfe in der Region Orava schon in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts hergestellt, denn die Herstellung von zum Verkauf bestimmtem gedämpftem Käse, zu dem auch diese Käseart gehörte, war damals für die hier ansässigen Schafs- und Rinderzüchter die einzige Erwerbsquelle.

Volgens de mondelinge overlevering wordt korbáčiky reeds sinds de tweede helft van de 19de eeuw in Zázrivá geproduceerd. De productie van verschillende soorten voor verkoop bestemde gestoomde kaas, waaronder korbáčiky, was destijds namelijk de enige inkomstenbron voor de plaatselijke schapen- en veehouders.


Mündlich wurde überliefert, dass Käsezöpfe in Zázrivá schon in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts hergestellt wurden, denn die Herstellung von zum Verkauf bestimmtem gedämpftem Käse, zu dem auch diese Käseart gehörte, war damals für die hier ansässigen Schafs- und Rinderzüchter die einzige Erwerbsquelle.

Volgens de mondelinge overlevering wordt korbáčiky reeds sinds de tweede helft van de 19de eeuw in Zázrivá geproduceerd. De productie van verschillende soorten voor verkoop bestemde gestoomde kaas, waaronder korbáčiky, was destijds namelijk de enige inkomstenbron voor de plaatselijke schapen- en veehouders.


Wir haben dieses Recht, weil Europa die Wiege der Menschenrechte ist, weil die ersten Abkommen über den Schutz der Rechte von Gefangenen, den Schutz von Zivilpersonen und von Kriegsopfern zu Beginn des 20. Jahrhunderts hier in Europa verabschiedet wurden.

We hebben dat recht aangezien Europa de bakermat is van het humanitaire recht. Hier in Europa kwamen immers aan het begin van de twintigste eeuw de eerste conventies over de bescherming van de rechten van gedetineerden, van de burgermaatschappij en van oorlogsslachtoffers tot stand.


Die geduldige, beharrliche Arbeit fachkundiger Menschen hat viel dazu beigetragen, die Tradition des Haselnussanbaus über die Jahrhunderte hinweg zu erhalten. Zeugen dieser Tradition sind neben den vielen alljährlich stattfindenden Dorffesten auch die zahlreichen Gerichte, die hier mit Haselnüssen hergestellt werden, wie das Kaninchengulasch (spezzatino di coniglio in umido) und Süßspeisen wie tozzetti, cazzotti, ciambelle, osetti da morto, mostaccioli, amaretti, brutti-buoni, duri morbidi, meringhe, crucchi di Vignanello und morette.

In de loop van deze eeuw hebben het geduld, de volharding en het vakmanschap van de mens ervoor gezorgd dat deze traditionele teelt in stand is gehouden. Dit blijkt ook uit de talloze dorpsfeesten die elk jaar worden gehouden en uit de vele notengerechten die traditioneel worden bereid, zoals: spezzatino di coniglio in umido (konijnenragout in zijn nat), tozzetti (plakjes ovaalvormig gebak), cazzotti (een kruising tussen oliebollen en Engelse scones), ciambelle (te vergelijken met de Amerikaanse donuts), ossetti da morto, mostaccioli (vierkante koekjes in de vorm van ravioli), amaretti, brutti-buoni (gebakjes tussen een poffertje en een ...[+++]


Die größte Herausforderung des neuen Jahrhunderts ist der Konflikt zwischen Nord und Süd. Auch hier muss Europa zu stabilen Verhältnissen beitragen.

Ik geloof dat de belangrijkste uitdaging van deze nog jonge eeuw de verhouding is tussen Noord en Zuid in deze wereld, en ook in dit geval zal Europa zijn stabiliserende bijdrage moeten leveren.




Anderen hebben gezocht naar : fahrkorb hier     kabine hier     moderne architektur des 20 jahrhunderts     jahrhunderts hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahrhunderts hier' ->

Date index: 2023-10-28
w