Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moderne Architektur des 20. Jahrhunderts

Traduction de «jahrhunderts denjenigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moderne Architektur des 20. Jahrhunderts

moderne twintigste-eeuwse architectuur


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen


Symposium über die euro-arabischen Kulturbeziehungen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert

symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. unter Hinweis auf die Institutionen, die Menschen geehrt haben, die im Laufe aller Völker- und Massenmorde (wie denjenigen in Armenien, Bosnien, Kambodscha und Ruanda) und aller sonstigen Verbrechen gegen die Menschlichkeit, zu denen es im 20. und 21. Jahrhundert gekommen ist, Menschenleben gerettet haben;

B. herinnerend aan de instellingen die hulde hebben gebracht aan de mensen die levens hebben gered tijdens alle genociden en massamoorden (zoals die in Armenië, Bosnië, Cambodja en Rwanda) en andere in de 20e en 21e eeuw begane misdaden tegen de menselijkheid;


Indem wir die ordnungspolitischen Lasten verringern, ermöglichen wir es den Nationen Europas, die Fesseln abzustreifen, die uns ansonsten unvermeidlich zu denjenigen im 21. Jahrhundert werden lassen, die wirtschaftlich auf keinen grünen Zeig kommen.

Door in regelgevende lasten te snijden, stelt u de Europese landen in staat om de kettingen af te leggen die ons anders zeker zullen maken tot de economische verliezers van de 21 eeuw.


Wenn wir verstehen, wie Hitler die Deutschen des 20. Jahrhunderts überzeugte, sich seiner abscheulichen Ideologie anzuschließen und Juden, Roma, Osteuropäer, Homosexuelle und Andere als Sündenböcke hinzustellen, zu verachten und zu entmenschlichen, dann können wir im Europa des 21. Jahrhunderts denjenigen besser entgegentreten, die jüdische Gräber schänden oder Juden zusammenschlagen, Roma vertreiben, Moscheen mit Graffiti besprühen oder Ausländern beziehungsweise Einwanderern einfach mit Hass begegnen.

Als we begrijpen op welke manier Hitler de Duitsers in de twintigste eeuw overhaalde zijn kwaadaardige doctrines te onderschrijven en Joden, Roma, Oost-Europeanen, homoseksuelen en anderen tot zondebok te maken, te minachten en hun alle menselijke waardigheid te ontnemen, dan verkeren we in een betere positie om die mensen te bestrijden die in het Europa van de eenentwintigste eeuw Joodse graven ontheiligen of Joodse mensen in elkaar slaan, Roma uit hun woonplaats verdrijven, moskeeën bekladden met graffiti of simpelweg een hekel hebben aan buitenlanders of immigranten.


Wenn wir verstehen, wie Hitler die Deutschen des 20. Jahrhunderts überzeugte, sich seiner abscheulichen Ideologie anzuschließen und Juden, Roma, Osteuropäer, Homosexuelle und Andere als Sündenböcke hinzustellen, zu verachten und zu entmenschlichen, dann können wir im Europa des 21. Jahrhunderts denjenigen besser entgegentreten, die jüdische Gräber schänden oder Juden zusammenschlagen, Roma vertreiben, Moscheen mit Graffiti besprühen oder Ausländern beziehungsweise Einwanderern einfach mit Hass begegnen.

Als we begrijpen op welke manier Hitler de Duitsers in de twintigste eeuw overhaalde zijn kwaadaardige doctrines te onderschrijven en Joden, Roma, Oost-Europeanen, homoseksuelen en anderen tot zondebok te maken, te minachten en hun alle menselijke waardigheid te ontnemen, dan verkeren we in een betere positie om die mensen te bestrijden die in het Europa van de eenentwintigste eeuw Joodse graven ontheiligen of Joodse mensen in elkaar slaan, Roma uit hun woonplaats verdrijven, moskeeën bekladden met graffiti of simpelweg een hekel hebben aan buitenlanders of immigranten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stimmt der Rat zu, dass die EU und Indien nur durch mehr Offenheit für strategische Partnerschaften unsere gemeinsamen Ziele in denjenigen Bereichen erreichen werden, die wegweisend für das 21. Jahrhundert sein werden: Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, offene Märkte für Dienstleistung und Investitionen sowie Handelsschutzinstrumente?

Is de Raad van opvatting dat de EU en India alleen door meer open te staan voor strategische partnerschappen er in zullen slagen hun gezamenlijke ambities te verwezenlijken op de sleutelgebieden van 21ste eeuw: bescherming van de intellectuele eigendom, open markten voor diensten en investeringen, en doeltreffende handelsbeschermingsinstrumenten?




D'autres ont cherché : moderne architektur des 20 jahrhunderts     jahrhunderts denjenigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahrhunderts denjenigen' ->

Date index: 2022-06-22
w