Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moderne Architektur des 20. Jahrhunderts

Traduction de «jahrhundert keinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moderne Architektur des 20. Jahrhunderts

moderne twintigste-eeuwse architectuur


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen


Symposium über die euro-arabischen Kulturbeziehungen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert

symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. Zwar enthält der Wortlaut von Art. 2 Abs. 2 Buchst. j der Richtlinie 2006/123 keinen ausdrücklichen Hinweis zu den Umständen, unter denen ein solcher Anbieter als vom Staat beauftragt angesehen werden kann, doch finden sich nützliche Erläuterungen dazu im Handbuch, in Abs. 2. 3 der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat der Europäischen Union, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen der Europäischen Union - Begleitdokument zu der Mitteilung ' Ein Binnenmarkt für das Europa des 21. Jahrhunderts ' - Diens ...[+++]

45. Ofschoon het juist is dat de tekst van artikel 2, lid 2, sub j, van richtlijn 2006/123 niet uitdrukkelijk de omstandigheden vermeldt waarin een dergelijke dienstverrichter kan worden geacht door de staat te zijn gemachtigd, neemt dit niet weg dat in dit verband nuttige preciseringen zijn te vinden in het handboek, in punt 2.3 van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van de Europese Unie, een begeleidend document bij de mededeling ' Een interne markt voor het Europa van de 21ste eeuw - Diensten van algemeen belang, met inbegrip van so ...[+++]


Ich bin dem Parlament natürlich sehr dankbar, dass wir heute diese Aussprache geführt haben, die uns ermöglicht hat, unsere gemeinsamen Werte nochmals zu bestätigen und uns auch daran zu erinnern, dass wir grundsätzlich, wenn wir über den Internationalen Strafgerichtshof sprechen, über Menschen sprechen, die die Grausamkeiten erduldet haben, die das Römische Statut strafrechtlich zu verfolgen sucht, und dass es letztlich darum geht, die Straffreiheit zu bekämpfen und ein Zeichen zu setzen, dass es im 21. Jahrhundert keinen Platz für Straffreiheit gibt.

Ik ben het Europees Parlement natuurlijk uiterst dankbaar dat het vandaag dit debat heeft gevoerd, waardoor we opnieuw onze gemeenschappelijke waarden kenbaar hebben kunnen maken en we er opnieuw aan zijn herinnerd dat wanneer we praten over het Internationaal Strafhof, we feitelijk praten over de slachtoffers van wreedheden die in het Statuut van Rome strafbaar zijn gesteld en waarvan de daders moeten worden vervolgd, en dat het er uiteindelijk om gaat straffeloosheid te bestrijden en duidelijk te maken dat in de 21e eeuw geen plaats is voor straffeloosheid.


Er wird ebenfalls wissen, dass die Zollunion bzw. der Zollverein ein Bismarcksches Konzept des 19. Jahrhunderts ist, das im 21. Jahrhundert keinen Platz hat.

Zij weten ook dat die douane-unie of Zollverein een Bismarckiaans concept uit de 19e eeuw is waarvoor in de 21e eeuw eigenlijk geen plaats meer zou moeten zijn.


Er wird ebenfalls wissen, dass die Zollunion bzw. der Zollverein ein Bismarcksches Konzept des 19. Jahrhunderts ist, das im 21. Jahrhundert keinen Platz hat.

Zij weten ook dat die douane-unie of Zollverein een Bismarckiaans concept uit de 19e eeuw is waarvoor in de 21e eeuw eigenlijk geen plaats meer zou moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tatsache ist, dass Zollunionen ein Bismarcksches Konzept aus dem 19. Jahrhundert sind, die im 21. Jahrhundert keinen Platz haben.

Douane-unies zijn een negentiende-eeuws, Bismarckiaans concept en horen niet thuis in de eenentwintigste eeuw.


– (PL) Herr Präsident! Ich komme nicht umhin, ein Thema anzusprechen, das eigentlich der Europäischen Union im 21. Jahrhundert keinen Anlass zur Sorge geben sollte.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zie me gedwongen een onderwerp aan te snijden dat in de Europese Unie van de eenentwintigste eeuw eigenlijk niet aan de orde zou mogen zijn.




D'autres ont cherché : moderne architektur des 20 jahrhunderts     jahrhundert keinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahrhundert keinen' ->

Date index: 2025-05-31
w