Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigetretener Arbeitnehmer
Beigetretener Staat
Moderne Architektur des 20. Jahrhunderts

Traduction de «jahrhundert beigetreten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spanien zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27. November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


moderne Architektur des 20. Jahrhunderts

moderne twintigste-eeuwse architectuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Abwanderung junger, am Anfang ihrer beruflichen Laufbahn stehender akademischer Fachkräfte, auch von Wissenschaftlern und Pädagogen, zählt zu den drängendsten Problemen der Staaten, die der EU im 21. Jahrhundert beigetreten sind.

De emigratie van jonge afgestudeerden van het hoger onderwijs aan het begin van hun loopbaan, en van wetenschappers en leraren, is een van de neteligste problemen voor de landen die in de 21ste eeuw zijn toegetreden tot de Europese Unie.


3. empfiehlt der Kommission, den einzigartigen Erfahrungen, die die Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union im 21. Jahrhundert beigetreten sind, im Zusammenhang mit den durch den Übergang eingeleiteten Reformen gemacht haben, Rechnung zu tragen, um die neu im Einsatz befindlichen Mechanismen, die Montenegro zugute kommen könnten, weiter zu verfeinern;

3. geeft de Commissie in overweging rekening te houden met de onvergelijkelijke hervormingservaringen in verband met overgang die zijn opgedaan in de lidstaten die in de 21e eeuw tot de EU zijn toegetreden, zodat verder kan worden gewerkt op basis van de nieuwe mechanismen die momenteel functioneren en die Montenegro wellicht voordeel opleveren;


3. empfiehlt der Kommission, den einzigartigen Erfahrungen, die die Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union im 21. Jahrhundert beigetreten sind, im Zusammenhang mit den durch den Übergang eingeleiteten Reformen gemacht haben, Rechnung zu tragen, um die neu im Einsatz befindlichen Mechanismen, die Montenegro zugute kommen könnten, weiter zu verfeinern;

3. geeft de Commissie in overweging rekening te houden met de onvergelijkelijke hervormingservaringen in verband met overgang die zijn opgedaan in de lidstaten die in de 21e eeuw tot de EU zijn toegetreden, zodat verder kan worden gewerkt op basis van de nieuwe mechanismen die momenteel functioneren en die Montenegro wellicht voordeel opleveren;


3. empfiehlt der Kommission, den einzigartigen Erfahrungen, die die Mitgliedstaaten, die der EU im 21. Jahrhundert beigetreten sind, im Zusammenhang mit den durch den Übergang eingeleiteten Reformen gemacht haben, Rechnung zu tragen, um die neu im Einsatz befindlichen Mechanismen, die Montenegro zugute kommen könnten, weiter zu verfeinern;

3. geeft de Commissie in overweging rekening te houden met de onvergelijkelijke hervormingservaringen in verband met overgang die zijn opgedaan in de lidstaten die in de 21e eeuw tot de EU zijn toegetreden, zodat verder kan worden gewerkt op basis van de nieuwe mechanismen die momenteel functioneren en die Montenegro wellicht voordeel opleveren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Städte in den Mitgliedstaaten der EU, insbesondere in jenen, die der Europäischen Union im 21. Jahrhundert beigetreten sind, entwickeln sich rasch und oft ohne klares Ziel.

In de lidstaten van de EU, en in het bijzonder in de landen die zich in de eenentwintigste eeuw bij de EU hebben aangesloten, breiden de steden zich snel en vaak zonder samenhangend beleid uit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahrhundert beigetreten' ->

Date index: 2024-09-27
w