Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berliner Erklärung
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Gedächtnisfeier
Jahrestag

Vertaling van "jahrestag gibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Gedächtnisfeier [ Jahrestag ]

herdenkingsplechtigheid [ verjaardag ]


Berliner Erklärung | Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge

Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome | Verklaring van Berlijn


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jahrestag gibt uns Gelegenheit, bisherige Errungenschaften zu würdigen und über künftige Herausforderungen und Chancen nachzudenken. Die Union hat Europa wiedervereint und gestärkt und unseren Bürgern Freiheit, Stabilität und Wohlstand beschert.

De Unie heeft Europa weer bijeengebracht, zij heeft Europa sterker gemaakt en onze burgers vrijheid, stabiliteit en voorspoed gegeven.


9. betont, dass es eine begrenzte Anzahl vorrangiger Maßnahmen gibt, die von ihm im Rahmen seiner drei Initiativberichte zur Binnenmarktinitiative ausgewählt werden, die von den beiden gesetzgebenden Organen vor dem 31. Dezember 2012, dem 20. Jahrestag des Binnenmarktes, angenommen werde sollten, wobei dies der erste Schritt zur Verwirklichung der EU2020-Strategie wäre und eine eindeutige und ehrgeizige Vision darstellen würde, die auf Vorgaben, Eigenverantwortung, Verpflichtungen und Koordination der Politik beruht;

9. wijst op het beperkte aantal prioritaire acties dat het Europees Parlement in zijn drie initiatiefverslagen over de "Single Market Act" zal selecteren en die vóór 31 december 2012 – de twintigste verjaardag van de interne markt – door de medewetgevers moeten worden goedgekeurd; dit zou de eerste stap van de EU 2020-strategie vormen en zou zorgen voor een duidelijke en ambitieuze visie op basis van politiek leiderschap, ownership, engagement en coördinatie;


– (SK) Frau Präsidentin, wir begehen heute den 10. Jahrestag der UN-Resolution 1325, und es gibt fast täglich Berichte über andere Resolutionen und Erklärungen, die das Ziel haben, Frauen zu helfen.

- (SK) Mevrouw de Voorzitter, we vieren de tiende verjaardag van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad en vrijwel dagelijks verschijnen er andere resoluties en verklaringen met als doel vrouwen te helpen.


(7) Kann der Abschlussbericht nicht innerhalb von zwölf Monaten veröffentlicht werden, gibt die Sicherheitsuntersuchungsstelle einen Zwischenbericht mindestens zu jedem Jahrestag des Unfalls oder der schweren Störung heraus, in dem der Untersuchungsfortgang und etwaige zu Tage getretene Sicherheitsprobleme dargelegt werden.

7. Als het eindverslag niet binnen twaalf maanden openbaar kan worden gemaakt, publiceert de veiligheidsonderzoeksinstantie minstens een keer per jaar, op de verjaardag van het ongeval of ernstig incident, een tussentijdse verklaring waarin nader wordt ingegaan op de voortgang van het onderzoek en eventuele veiligheidskwesties die aan het licht zijn gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jahrestag der demokratischen Veränderungen in Mittel- und Osteuropa. Es hat eine sehr angemessene und würdige Feier gegeben, an der Herr Havel und Herr Buzek teilgenommen haben, und es gibt Ausstellungen im Europäischen Parlament.

Dat gebeurde tijdens een zeer gepaste en waardige plechtigheid waaraan de heer Havel en de heer Buzek hebben deelgenomen. Daarnaast zijn er verschillende tentoonstellingen in het Europees Parlement.


Zum 50. Jahrestag der Unterzeichnung der Römischen Verträge gibt die Kommission am 29. Juni ein umfassendes Werk heraus, das ihre ersten Jahre (1958-1972) beschreibt.

Ter gelegenheid van het 50-jarige bestaan van de Verdragen van Rome publiceert de Commissie op 29 juni een boek over de beginjaren (1958-1972).


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es gibt einen Zusammenhang zwischen dem Jahrestag, an den wir heute erinnern – den Jahrestag des Aufstands der Ungarn gegen die sowjetischen Unterdrücker in ihrem Land –, und dem Jahrestag, den wir im Frühjahr des kommenden Jahres begehen werden, nämlich dem 50. Jahrestag der Unterzeichnung der Römischen Verträge.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, er is een verband tussen de herdenking van vandaag – vijftig jaar geleden zijn de Hongaren in opstand gekomen tegen de Sovjet-Unie, de onderdrukker van hun land – en de herdenking in de lente van volgend jaar, dan is het namelijk vijftig jaar geleden dat de Verdragen van Rome werden ondertekend.


19. gibt erneut seine Empfehlung zu einer gleichzeitigen Ratifizierung durch mehrere Mitgliedstaaten in der ersten Mai-Woche 2005 zum 60. Jahrestag des Endes des II. Weltkriegs ab;

19. herhaalt zijn voorstel voor een gelijktijdig ratificering door een aantal lidstaten in de eerste week van mei 2005, de 60ste verjaardag van het einde van de Tweede Wereldoorlog;




Anderen hebben gezocht naar : berliner erklärung     gedächtnisfeier     jahrestag     die kommission gibt empfehlungen ab     jahrestag gibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahrestag gibt' ->

Date index: 2021-03-02
w