Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnahme der Jahresrechnung
Entwurf der Jahresrechnung
Feststellung des Jahresabschlusses
Genehmigung der Jahresrechnung

Vertaling van "jahresrechnung in allen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abnahme der Jahresrechnung | Feststellung des Jahresabschlusses | Genehmigung der Jahresrechnung

vaststelling van de jaarrekening


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Entwurf der Jahresrechnung

ontwerp voor de afsluiting van de rekeningen


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. begrüßt, dass die Jahresrechnung der Union für das Haushaltsjahr 2013 in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der Union zum 31. Dezember 2013 vermittelt, und stellt mit Zufriedenheit fest, dass die der Jahresrechnung für das am 31. Dezember 2013 endende Haushaltsjahr zugrunde liegenden Einnahmen in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;

5. is ingenomen met het feit dat de jaarrekeningen van de Unie voor het begrotingsjaar 2013 in alle materiële opzichten een getrouw beeld geven van de situatie van de Unie per 31 december 2013, en stelt met tevredenheid vast dat de onderliggende ontvangsten bij de rekeningen betreffende het per 31 december 2013 afgesloten begrotingsjaar op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;


5. begrüßt, dass die Jahresrechnung der Union für das Haushaltsjahr 2013 in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der Union zum 31. Dezember 2013 vermittelt, und stellt mit Zufriedenheit fest, dass die der Jahresrechnung für das am 31. Dezember 2013 endende Haushaltsjahr zugrunde liegenden Einnahmen in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;

5. is ingenomen met het feit dat de jaarrekeningen van de Unie voor het begrotingsjaar 2013 in alle materiële opzichten een getrouw beeld geven van de situatie van de Unie per 31 december 2013, en stelt met tevredenheid vast dat de onderliggende ontvangsten bij de rekeningen betreffende het per 31 december 2013 afgesloten begrotingsjaar op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;


Die der Jahresrechnung 2012 zugrunde liegenden Einnahmen der EU sind in allen wesentlichen Belangen rechtmäßig und ordnungsgemäß.

De onderliggende EU-ontvangsten bij de rekeningen over 2012 zijn op alle materiële punten wettig en regelmatig.


Die der Jahresrechnung 2012 zugrunde liegenden Mittelbindungen sind in allen wesentlichen Belangen rechtmäßig und ordnungsgemäß.

De onderliggende vastleggingen bij de rekeningen over 2012 zijn op alle materiële punten wettig en regelmatig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EuRH ist zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Jahresrechnung 2012 die Finanzlage der EU sowie die Ergebnisse des betreffenden Jahres in allen wesentlichen Belangen insgesamt sachgerecht darstellt.

De ERK concludeert dat de rekeningen over 2012 de financiële situatie van de EU en haar resultaten over het jaar op alle materiële punten getrouw weergeven.


Der EuRH ist zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Jahresrechnung 2011 die Finanzlage der EU sowie die Ergebnisse des betreffenden Jahres in allen wesentlichen Belangen insgesamt sachgerecht darstellt.

De ERK concludeert dat de jaarrekening 2011 een in elk materieel opzicht getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de EU en van haar resultaten over het jaar.


Der Hof stellt fest, dass die Jahresrechnung in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der Europäischen Gemeinschaften und der Cashflows zum Jahresende vermittelt.

Wat de jaarrekening betreft, is de Rekenkamer van mening dat deze, in alle materiële opzichten, een goed beeld geeft van de financiële positie van de Europese Gemeenschappen en de kasstromen aan het eind van het jaar.


23. nimmt mit Genugtuung die positive Stellungnahme des Rechnungshofs zu der Zuverlässigkeit der endgültigen Jahresrechnung und dessen Erklärung zur Kenntnis, dass – von einigen Bemerkungen abgesehen – die endgültige Jahresrechnung in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der Gemeinschaften sowie der Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cash flows zum 31. Dezember 2006 vermittelt, das der Haushaltsordnung und den vom Rechnungsführer der Kommission festgelegten Rechnungsführungsvorschriften entspricht (Kapitel 1, Zuverlässigkeitserklärung, Ziffern VII bis IX);

23. stelt met tevredenheid vast dat de Rekenkamer een positief advies over de betrouwbaarheid van de definitieve jaarrekening uitbrengt en stelt dat de rekening, behoudens een paar opmerkingen, een in elk materieel opzicht getrouw beeld van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2006, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar, overeenkomstig de bepalingen van het Financieel Reglement en de door de rekenplichtige van de Commissie vastgestelde boekhoudregels, geeft (hoofdstuk 1, betrouwbaarheidsverklaring, paragraaf VII tot IX);


25. nimmt mit Genugtuung die positive Stellungnahme des Rechnungshofs zu der Zuverlässigkeit der Endgültigen Jahresrechnung und dessen Erklärung zur Kenntnis, dass – von einigen Bemerkungen abgesehen – die endgültige Jahresrechnung in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der Gemeinschaften sowie der Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cash flows zum 31. Dezember 2006 vermittelt, das der Haushaltsordnung und den vom Rechnungsführer der Kommission festgelegten Rechnungsführungsvorschriften entspricht (Kapitel 1, Zuverlässigkeitserklärung, Ziffern VII bis IX);

25. stelt met tevredenheid vast dat de Rekenkamer een positief advies over de betrouwbaarheid van de definitieve jaarrekening uitbrengt en stelt dat de rekening, behoudens een paar opmerkingen, een in elk materieel opzicht getrouw beeld van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2006, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar, overeenkomstig de bepalingen van het Financieel Reglement en de door de rekenplichtige van de Commissie vastgestelde boekhoudregels, geeft (hoofdstuk 1, betrouwbaarheidsverklaring, paragraaf VII tot IX);


Der Hof gelangt zu der Schlussfolgerung, dass die Jahresrechnung in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage, der Ergebnisse und der Cashflows der Europäischen Gemeinschaften vermittelt.

Zij concludeert dat de rekeningen op alle materiële punten een getrouw beeld geven van de financiële situatie, de resultaten en de kasstromen van de Europese Gemeenschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahresrechnung in allen' ->

Date index: 2024-12-14
w