Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahresbericht keine bemerkungen » (Allemand → Néerlandais) :

251. bedauert, dass der Jahresbericht keine Bemerkungen des Rechnungshofs und keine Antworten der Kommission zu geschlechterbezogenen Ausgaben enthält;

251. betreurt dat het jaarverslag geen opmerkingen van de Rekenkamer of antwoorden van de Commissie bevat betreffende gendergerelateerde uitgaven;


249. bedauert, dass der Jahresbericht keine Bemerkungen des Rechnungshofs und keine Antworten der Kommission zu geschlechterbezogenen Ausgaben enthält;

249. betreurt dat het jaarverslag geen opmerkingen van de Rekenkamer of antwoorden van de Commissie bevat betreffende gendergerelateerde uitgaven;


2. bedauert, dass der Jahresbericht keine Bemerkungen des Rechnungshofs und keine Antworten der Kommission zu geschlechterbezogenen Ausgaben enthält;

2. betreurt dat het jaarverslag geen opmerkingen van de Rekenkamer of antwoorden van de Commissie bevat betreffende gendergerelateerde uitgaven;


1. betont, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2010 festgestellt hat, er habe „zum Gerichtshof keine Bemerkungen vorzubringen“ (Ziffer 7.23);

1. benadrukt dat de Rekenkamer in haar jaarverslag 2010 „geen opmerkingen [had] over het Hof van Justitie” (paragraaf 7.23);


1. hebt hervor, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2010 festgestellt hat, dass er „zum Europäischen Bürgerbeauftragten keine Bemerkungen vorzubringen“ habe (Ziffer 7.31); erinnert jedoch daran, dass der Rechnungshof den Europäischen Bürgerbeauftragten (nachstehend „Bürgerbeauftragter“) aufgefordert hatte, Verfahrensvorschriften für die Einstellung von Bediensteten auf Zeit zu erarbeiten; hätte sich gewünscht, vom Rechnungshof über die Ergebnisse informiert zu werden;

1. onderstreept dat de Rekenkamer in haar jaarverslag over 2010 heeft geconstateerd geen opmerkingen te hebben over de Europese Ombudsman (punt 7.31.); wijst er evenwel op dat de Rekenkamer de Europese Ombudsman (hierna de „Ombudsman” genoemd) had verzocht bepalingen op te stellen over de procedure voor aanwerving van tijdelijk personeel; zou het op prijs hebben gesteld in kennis te zijn gebracht van de resultaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahresbericht keine bemerkungen' ->

Date index: 2022-10-23
w