Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahresbericht enthält ferner » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Der Jahresbericht enthält ferner Informationen über die im Vorjahr finanzierten Maßnahmen, die Ergebnisse von Monitoring und Evaluierung, die Beteiligung der maßgeblichen Entwicklungspartner und die nach Ländern, Regionen und Kooperationsbereichen aufgeschlüsselte Ausführung der Mittelbindungen und Mittel für Zahlungen.

5. Het jaarlijkse verslag bevat tevens gegevens met betrekking tot het voorafgaande jaar inzake de gefinancierde maatregelen, de resultaten van het toezicht en de evaluatie, de inschakeling van de relevante ontwikkelingspartners en de uitvoering van de vastleggings- en betalingskredieten per land en regio en per samenwerkingsgebied.


(5) Der Jahresbericht enthält ferner Informationen über die im Vorjahr finanzierten Maßnahmen, die Ergebnisse von Monitoring und Evaluierung, die Beteiligung der maßgeblichen Entwicklungspartner und die nach Ländern, Regionen und Kooperationsbereichen aufgeschlüsselte Ausführung der Mittelbindungen und Mittel für Zahlungen.

5. Het jaarlijkse verslag bevat tevens gegevens met betrekking tot het voorafgaande jaar inzake de gefinancierde maatregelen, de resultaten van het toezicht en de evaluatie, de inschakeling van de relevante ontwikkelingspartners en de uitvoering van de vastleggings- en betalingskredieten per land en regio en per samenwerkingsgebied.


2. ersucht die Kommission, dem Europäischen Parlament einschlägige Informationen über die Sitzungen des in Artikel 9 des Abkommens vorgesehenen Gemischten Ausschusses, insbesondere die jeweiligen Protokolle und Schlussfolgerungen, sowie einen Jahresbericht über die Ergebnisse der tatsächlichen Anwendung des in Artikel 3 des Protokolls genannten mehrjährigen sektoralen Programms zukommen zu lassen; ersucht die Kommission ferner, im letzten Jahr der Laufzeit des Protokolls und vor der Aufnahme von Verhandlungen über seine Verlängerung ...[+++]

2. verzoekt de Commissie het Europees Parlement relevante informatie te doen toekomen over de vergaderingen van de gemengde commissie voorzien in artikel 9 van de overeenkomst, en met name de notulen en conclusies van die vergaderingen, alsook een jaarverslag over de resultaten van de effectieve toepassing van het in artikel 3 van het Protocol bedoelde meerjarige sectorale steunprogramma; verzoekt de Commissie eveneens om in het laatste jaar van de looptijd van het protocol en voordat er onderhandelingen worden geopend over de verlenging ervan een evaluatieverslag ex post voor te leggen aan het Europees Parlement en de Raad, met een kos ...[+++]


2. ersucht die Kommission, dem Europäischen Parlament einschlägige Informationen über die Sitzungen des in Artikel 9 des Abkommens vorgesehenen Gemischten Ausschusses, insbesondere die jeweiligen Protokolle und Schlussfolgerungen, sowie einen Jahresbericht über die Ergebnisse der tatsächlichen Anwendung des in Artikel 3 des Protokolls genannten mehrjährigen sektoralen Programms zukommen zu lassen; ersucht die Kommission ferner, im letzten Jahr der Laufzeit des Protokolls und vor der Aufnahme von Verhandlungen über seine Verlängerung ...[+++]

2. verzoekt de Commissie het Europees Parlement relevante informatie te doen toekomen over de vergaderingen van het gemengd comité voorzien in artikel 9 van de overeenkomst, en met name de notulen en conclusies van die vergaderingen, alsook een jaarverslag over de resultaten van de effectieve toepassing van het in artikel 3 van het Protocol bedoelde meerjarige sectorale steunprogramma; verzoekt de Commissie eveneens om in het laatste jaar van de looptijd van het Protocol en voordat er onderhandelingen worden geopend over de verlenging ervan een evaluatieverslag ex post voor te leggen aan het Europees Parlement en de Raad, met een kosten ...[+++]


184. nimmt ferner mit Bedauern zur Kenntnis, dass die Analyse einiger jährlicher Managementpläne der Generaldirektionen erneut keine Hinweise auf die externen Pprüfer oder die mit der unterschiedlichen Art der Durchführungseinrichtungen (NRO, internationale Organisation, staatliche Einrichtungen) und Finanzierungsmethoden (Zuschuss, Budgethilfe, Treuhandfonds) verbundenen besonderen Risiken enthält (Ziffer 8.28 des Jahresberichts);

184. betreurt tevens dat in de analyse van de jaarlijkse beheersplannen van sommige DG's opnieuw niet wordt verwezen naar externe controleurs van projecten of de specifieke risico's die verbonden zijn aan de verschillende soorten uitvoerende organisaties (NGO's, internationale organisaties, overheidsinstanties, enz.) en financieringsmethoden (subsidies, begrotingssteun, trustfondsen, enz.) (punt 8.28 van het jaarverslag);


186. nimmt ferner mit Bedauern zur Kenntnis, dass die Analyse einiger jährlicher Managementpläne der Generaldirektionen erneut keine Hinweise auf die externen Projektprüfer oder die mit der unterschiedlichen Art der Durchführungseinrichtungen (NRO, internationale Organisation, staatliche Einrichtungen usw.) und Finanzierungsmethoden (Zuschuss, Budgethilfe, Treuhandfonds usw.) verbundenen besonderen Risiken enthält (Ziffer 8.28 des Jahresberichts);

186. betreurt tevens dat in de analyse van de jaarlijkse beheersplannen van sommige DG's opnieuw niet wordt verwezen naar externe controleurs van projecten of de specifieke risico’s die verbonden zijn aan de verschillende soorten uitvoerende organisaties (NGO’s, internationale organisaties, overheidsinstanties, enz.) en financieringsmethoden (subsidies, begrotingssteun, trustfondsen, enz.) (punt 8.28 van het jaarverslag);


67. stellt fest, dass die Anweisungsbefugten des Parlaments anstelle des Vergabebeirats auf fakultativer Grundlage die Möglichkeit haben, die dienststellenübergreifende Beratungsgruppe "Öffentliches Beschaffungswesen" (GIMP) zu konsultieren; stellt ferner fest, dass der Generalsekretär anstelle des Jahresberichts des Vergabebeirats über die Tätigkeiten im Bereich der Auftragsvergabe – als Reaktion auf frühere Entlastungsentschließungen – einen Bericht erstellt hat, der sich auf Angaben der Anweisungsbefugten stützt und der die folgen ...[+++]

67. stelt vast dat de ordonnateurs van het Parlement de optie hebben in plaats van het CCAM de Interdienstengroep openbare aanbestedingen (GIMP) om advies te vragen; merkt voorts op dat de secretaris-generaal ter vervanging van het jaarlijkse CCAM-verslag over gesloten contracten - en in reactie op eerdere kwijtingsresoluties - een verslag heeft opgesteld op basis van gegevens die zijn verstrekt door de ordonnateurs en waarin de volgende informatie over in 2003 gesloten contracten is opgenomen:


Ferner enthält der Bericht Informationen im Hinblick auf die Ausarbeitung des gemeinsamen Jahresberichts, der dem Europäischen Rat in Dublin vorgelegt werden soll.

Het bevat ook informatie over de voorbereiding van het jaarlijks gezamenlijk verslag dat aan de Europese Raad van Dublin zal worden voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahresbericht enthält ferner' ->

Date index: 2021-12-06
w