Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahresbericht 2005 noch " (Duits → Nederlands) :

29. erinnert die Kommission an ihre in ihrem Jahresbericht an die Entlastungsbehörde über die Folgemaßnahmen zu den Entlastungsbeschlüssen für das Haushaltsjahr 2005 (KOM(2007)0538) enthaltene Verpflichtung, die Haushaltsbehörde halbjährlich über die Verwaltung der Vorfinanzierungen zu unterrichten, wie dies im Entlastungsbeschluss für das Haushaltsjahr 2005 gefordert wurde, und bedauert zutiefst, dass dieser Bericht dem Parlament noch nicht übermittelt w ...[+++]

29. herinnert de Commissie aan haar toezegging in haar jaarverslag aan de kwijtingsautoriteit over de follow-up van de kwijtingsbesluiten voor 2005 (COM(2007)0538) om halfjaarlijkse verslagen over de voorfinancieringsoperaties aan de begrotingsautoriteit te zullen verstrekken, overeenkomstig het verzoek in zijn resolutie bij het kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2005, en betreurt ten zeerste dat nog geen zulk verslag aan het Parlement is toegezonden;


27. erinnert die Kommission an ihre in ihrem Jahresbericht an die Entlastungsbehörde über die Folgemaßnahmen zu den Entlastungsbeschlüssen für das Haushaltsjahr 2005 enthaltene Verpflichtung, die Haushaltsbehörde halbjährlich über die Verwaltung der Vorfinanzierungen zu unterrichten, wie dies in der Entschließung des Parlaments zum Entlastungsbeschluss für das Haushaltsjahr 2005 gefordert wurde, und bedauert zutiefst, dass dieser Bericht dem Parlament noch nicht übe ...[+++]

27. herinnert de Commissie aan haar toezegging in haar jaarverslag aan de kwijtingsautoriteit over de follow-up van de kwijtingsbesluiten voor 2005 om halfjaarlijkse verslagen over de voorfinancieringsoperaties aan de begrotingsautoriteit te zullen verstrekken, overeenkomstig het verzoek in zijn resolutie bij het kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2005, en betreurt ten zeerste dat nog geen zulk verslag aan het Parlement is toegezonden;


8. betont, dass sich die rückläufigen Zahlen im Landwirtschafsbereich auch durch das gute Funktionieren des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) erklären lassen; besteht deshalb darauf, dass dieses System in allen Mitgliedsländern angewandt wird; bedauert, dass das InVeKoS in Griechenland mehr als sieben Jahre nach Ablauf der Frist für die vollständige Umsetzung des Systems gemäß der Ziffer 4.8 des Jahresberichts 2004 des Europäischen Rechnungshofes immer noch nicht vollständig umgesetzt ist; stellt fest, dass di ...[+++]

8. benadrukt dat het dalende schadevolume bij 'Landbouw' mede verklaard wordt door de goede werking van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem; dringt er dan ook op aan dit systeem in alle lidstaten toe te passen; betreurt het dat het geïntegreerde beheers- en controlesysteem in Griekenland meer dan zeven jaar na het verstrijken van de termijn daarvoor nog altijd niet volledige wordt uigevoerd (zie punt 4.8 van het Jaarverslag 2004 van de Europese Rekenkamer) ; merkt op dat de Griekse regering deze beschuldiging heeft ontkend en in november 2005 onderhandelingen met de Commissie heeft aangeknoopt om een regeling te vinden voor ...[+++]


12. begrüßt die Übermittlung des Jahresberichts über die interne Prüfung an die Entlastungsbehörde, bedauert jedoch, dass trotz der in Ziffer 15 seiner Entschließung vom 12. April 2005 enthaltenen Forderung dieser einseitige Bericht immer noch kein klares Bild des derzeitigen Kontrollumfelds vermittelt;

12. is verheugd dat het jaarverslag over de interne controle naar de kwijtingsautoriteit is gestuurd, maar betreurt het dat ondanks het verzoek in paragraaf 15 van zijn resolutie van 12 april 2005 dit verslag van één bladzijde nog altijd geen duidelijk beeld van de huidige controleomgeving geeft;


5. bedauert, dass der jährliche Tätigkeitsbericht des EuGH bei der Ausarbeitung des Jahresberichts des Rechnungshofs nicht berücksichtigt werden konnte, da er bei Abschluss der Prüfung durch den Rechnungshof noch nicht vorlag; geht davon aus, dass dieses Problem mit Blick auf den jährlichen Tätigkeitsbericht für 2005 gelöst wurde;

5. betreurt het dat het jaarlijks activiteitenverslag van het EHJ niet in aanmerking kon worden genomen bij de voorbereiding van het jaarverslag van de Rekenkamer, omdat het niet voltooid was voordat de audit van de Rekenkamer werd afgesloten; is ervan op de hoogte dat deze kwestie is opgelost wat het jaarverslag over 2005 betreft;


10. DANKEN der Kommission für den Jahresbericht 2004, SPRECHEN ihr ihre ANERKENNUNG für die Verbesserungen im Vergleich zum Jahresbericht 2003 AUS und VERWEISEN auf die einschlägigen Schlussfolgerungen des Rates, die seine Vorschläge dafür enthalten, wie der Jahresbericht 2005 noch weiter verbessert werden kann;

DANKEN de Commissie voor het jaarverslag over 2004, PRIJZEN haar voor de verbeteringen ten opzichte van het verslag over 2003 en VERWIJZEN naar de betrokken Raadsconclusies voor voorstellen om het verslag over 2005 nog verder te verbeteren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahresbericht 2005 noch' ->

Date index: 2021-12-07
w