Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahres zeichen setzen können " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quarta ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU- ...[+++]


Da nicht alle politischen Herausforderungen innerhalb eines Jahres erfolgreich angegangen werden können, hat die Kommission berücksichtigt, dass Mitgliedstaaten, die vor komplexen Aufgaben stehen, Prioritäten setzen müssen.

Niet alle beleidsuitdagingen kunnen in een jaar met succes worden aangepakt, en daarom heeft de Commissie rekening gehouden met het feit dat lidstaten die voor ingewikkelde problemen staan, aan bepaalde maatregelen prioriteit moeten verlenen.


Wie in der Leitinitiative „Innovationsunion“ angekündigt, wird die Kommission wird darüber hinaus im Jahr 2011 im Rahmen einer Konsultation mit den Interessenträgern die Frage erörtern, wie die industrielle Dimension der Gemeinsamen Technologieinitiativen und der öffentlich-privaten Partnerschaften optimal genutzt und gestärkt werden können sowie wie entsprechende Prioritäten zu setzen sind.

Bovendien zal de Commissie in 2011 de belanghebbenden raadplegen over de beste manier om de industriële dimensie van gezamenlijke technologie-initiatieven en Europese innovatiepartnerschappen te gebruiken en te versterken, zoals aangekondigd in het initiatief Innovatie-Unie, alsook over de prioriteiten in dit verband.


Es soll eine weit reichende Debatte innerhalb der Institutionen und in der Öffentlichkeit in Gang setzen, damit Initiativen für das Jahr 2008 vorbereitet werden können.

Doel is om een brede institutionele en maatschappelijke discussie op gang te brengen teneinde initiatieven voor 2008 te kunnen voorbereiden.


Und die Zeichen stehen gut, dass wir dies bis Ende des Jahres auch mit Mexiko und verschiedenen südamerikanischen Ländern erreichen können.

En we hebben er goede hoop op dat eind dit jaar een vergelijkbare regeling op tafel zal liggen voor Mexico en landen in Zuid-Amerika.


Arbeiten wir zusammen, dass wir am Ende dieses Jahres ein Zeichen setzen können, dass die Europäische Union eine gemeinsame Vision für ihre Wirtschaft hat und diese Vision umsetzt.

Laten we samenwerken om dit jaar af te sluiten met een boodschap van vertrouwen dat de Europese Unie één gemeenschappelijke visie heeft op haar economie en bezig is die in de praktijk te brengen.


38. begrüßt die Annahme der Verhaltensregeln zur Bündelung und gemeinsamen Nutzung als wichtigen Schritt hin zu mehr Zusammenarbeit innerhalb Europas und betont, dass bis Ende des Jahres eine erste strategische Bewertung ihrer Umsetzung durchgeführt werden muss; erwartet, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember 2013 ein deutliches Zeichen setzen wird, indem er den Grundsatz der Bündelung und gemeinsamen Nutzung auf die politische Agenda setzen und klare Leitlinien für seine Ums ...[+++]

38. is verheugd over de goedkeuring van de gedragsregels inzake het bundelen en delen als een belangrijke stap in de richting van nauwere samenwerking in Europa en benadrukt dat tegen het einde van het jaar een eerste strategische beoordeling van de uitvoering ervan dient te worden uitgevoerd; verwacht dat de Europese Raad van december 2013 een belangrijke mijlpaal wordt wat het geven van een politieke impuls aan het bundelen en delen en duidelijke richtsnoeren over de uitvoering betreft; wijst erop dat de EU haar voorlichtingsactiv ...[+++]


Nur wenn Sie hier mit unserer Unterstützung Zeichen setzen, können wir Druck ausüben, damit wir endlich wieder zu einer vernünftigen Situation in der Europäischen Union kommen, damit sich die Erzeuger und Verbraucher wirklich in Sicherheit wiegen können und die hohe Qualität an Lebensmitteln, die wir haben, auch in Zukunft erhalten bleibt.

Alleen wanneer u met onze steun een signaal afgeeft, kunnen wij de druk uitoefenen die nodig is om eindelijk een situatie binnen de Europese Unie te creëren waarin producenten en consumenten daadwerkelijk veilig kunnen produceren en consumeren en waarin de hoge kwaliteit die wij aan de levensmiddelen stellen, ook in de toekomst behouden kan blijven.


Lassen Sie mich zum Schluß noch einmal verdeutlichen, daß wir alle morgen mit der Abstimmung im Parlament ein Zeichen setzennnen.

Tot slot wil ik er op wijzen dat wij morgen bij de stemming in het Parlement met elkaar een krachtig signaal kunnen afgeven.


Lassen Sie mich zum Schluß noch einmal verdeutlichen, daß wir alle morgen mit der Abstimmung im Parlament ein Zeichen setzennnen.

Tot slot wil ik er op wijzen dat wij morgen bij de stemming in het Parlement met elkaar een krachtig signaal kunnen afgeven.


w