Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahres wurden zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags

binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Aktionspläne würden zwei Teile umfassen: eine Bilanz der im vorhergehenden Jahr durchgeführten Maßnahmen unter Bezugnahme auf die europäischen Leitlinien sowie Vorschläge für die Umsetzung der Migrationsleitlinien im nächsten Jahr.

Deze zouden uit twee delen moeten bestaan: een overzicht van de resultaten van de in het voorgaande jaar ten uitvoer gelegde maatregelen in het licht van de Europese richtsnoeren, en voorstellen voor de tenuitvoerlegging van de migratierichtsnoeren in het volgende jaar.


Im Jahr 2000 wurden zwei Rahmenverträge mit internationalen Beratungsfirmen unterzeichnet, für die Mittel aus dem Gemeinschaftshaushalt 2000 gebunden wurden.

In 2000 zijn er twee kaderovereenkomsten afgesloten met internationale raadgevende bureaus en zijn er middelen van de Gemeenschapsbegroting voor 2000 vastgelegd.


- Im Jahr 2000 wurden zwei Rahmenverträge unterzeichnet, für die Mittel aus dem Haushalt 2000 gebunden wurden.

- In 2000 zijn er twee kaderovereenkomsten ondertekend en zijn er middelen uit de begroting voor 2000 toegewezen.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In zwei Entscheiden vom 24. März 2015 in Sachen Roland Thienpont gegen den belgischen Staat, deren Ausfertigungen am 3. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 171 Nr. 5 Buchstabe c) des EStGB 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es keine objektive und vernünf ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 24 maart 2015 in zake Roland Thienpont tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 3 april 2015, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 171, 5°, c) WIB 92 de artikelen 10 en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. nimmt zur Kenntnis, dass die in den Jahren 2008, 2009 und 2010 ordnungsgemäß durchgeführten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zur Unterzeichnung von Finanzhilfevereinbarungen über insgesamt 107,9 Mio. EUR führten, was 25 % des maximalen Beitrags der Union zum Gemeinsamen Unternehmen für Forschungstätigkeiten entspricht, und dass im Jahr 2011 zwei Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen in Höhe von 62,3 Mio. EUR eingeleitet wurden; stellt ...[+++]

5. neemt kennis van het feit dat de in 2008, 2009 en 2010 georganiseerde oproepen tot het indienen van voorstellen leidden tot de sluiting van subsidieovereenkomsten met een totale waarde van 107,9 miljoen EUR, hetgeen overeenkomt met 25 % van de maximale bijdrage van de Unie aan de gemeenschappelijke onderneming ten behoeve van onderzoeksactiviteiten, en dat in 2011 twee oproepen tot het indienen van voorstellen werden georganiseerd voor een bedrag van 62,3 miljoen EUR; merkt op dat in 2012 nog eens twee oproepen tot het indienen va ...[+++]


5. nimmt zur Kenntnis, dass die in den Jahren 2008, 2009 und 2010 ordnungsgemäß durchgeführten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zur Unterzeichnung von Finanzhilfevereinbarungen über insgesamt 107,9 Mio. EUR führten, was 25 % des maximalen Beitrags der Union zum Gemeinsamen Unternehmen für Forschungstätigkeiten entspricht, und dass im Jahr 2011 zwei Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen in Höhe von 62,3 Mio. EUR eingeleitet wurden; stellt ...[+++]

5. neemt kennis van het feit dat de in 2008, 2009 en 2010 georganiseerde oproepen tot het indienen van voorstellen leidden tot de sluiting van subsidieovereenkomsten met een totale waarde van 107,9 miljoen EUR, hetgeen overeenkomt met 25 % van de maximale bijdrage van de Unie aan de gemeenschappelijke onderneming ten behoeve van onderzoeksactiviteiten, en dat in 2011 twee oproepen tot het indienen van voorstellen werden georganiseerd voor een bedrag van 62,3 miljoen EUR; merkt op dat in 2012 nog eens twee oproepen tot het indienen va ...[+++]


Im November letzten Jahres wurden zwei Expertenarbeitsgruppen mit Vertretern der Mitgliedstaaten gebildet, deren Aufgabe die Förderung der Mobilität von Künstlern und Kulturschaffenden sowie die Maximierung des Potenzials der Kulturwirtschaft ist.

Vorig jaar november zijn twee werkgroepen van deskundigen ingesteld, met vertegenwoordigers uit de lidstaten, om de mobiliteit van kunstenaars en beroepsbeoefenaren in de cultuur te vergroten en het potentieel van de culturele en creatieve sector te maximaliseren.


Im November letzten Jahres wurden zwei Expertenarbeitsgruppen mit Vertretern der Mitgliedstaaten gebildet, deren Aufgabe die Förderung der Mobilität von Künstlern und Kulturschaffenden sowie die Maximierung des Potenzials der Kulturwirtschaft ist.

Vorig jaar november zijn twee werkgroepen van deskundigen ingesteld, met vertegenwoordigers uit de lidstaten, om de mobiliteit van kunstenaars en beroepsbeoefenaren in de cultuur te vergroten en het potentieel van de culturele en creatieve sector te maximaliseren.


[18] 2004 wurden zwei Klagen Italiens, eine aus dem Jahr 2002 (Rückgabe einer griechischen Rüstung (Panoplia)) und eine aus dem Jahr 2001 betreffend 911 archäologische Gegenstände, von den niederländischen bzw. deutschen Gerichten abgewiesen.

[18] In 2004 zijn twee verzoeken van Italië door een Nederlandse resptievelijk Duitse rechtbank afgewezen voor een in 2002 ingestelde vordering voor de teruggave van een Griekse wapenuitrusting (panoplia) en voor een andere vordering uit 2001 betreffende 911 archeologische stukken.


Es wurden zwei thematische Arbeitsgruppen für die beiden horizontalen Schwerpunkte der Programmplanung (Chancengleichheit und Umwelt) eingesetzt, die Elemente zur Unterstützung der Beschlussfassung bei den in ihre Zuständigkeit fallenden spezifischen Themen liefern und bei den Umprogrammierungen im Jahr 2004 eine bessere Integration dieser beiden Schwerpunkte ermöglichen sollen.

Er zijn twee themawerkgroepen gevormd, die representatief zijn voor de twee horizontale prioriteiten van de programmering (gelijke rechten en milieu), om besluitvormingselementen te ontwikkelen ten behoeve van de specifieke thema's waar hun deskundigheid ligt, en de integratie van deze twee prioriteiten bij de herprogrammering in 2004 te verbeteren.




D'autres ont cherché : jahres wurden zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres wurden zwei' ->

Date index: 2022-01-08
w