Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahres seines ersten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Genehmigung ist vor Ende des ersten Jahres zu beantragen

de machtiging dient voor het einde van het eerste jaar te worden gevraagd


waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags

binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag


Grünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in ein Gemeinschaftsinstrument sowie über seine Aktualisierung

Groenboek over de omzetting van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in een communautair instrument, alsmede over de modernisering ervan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
»; 3. « Im Falle der verneinenden Antwort auf die zweite Frage: Verstoßen die Artikel 4/1 und 5 des Gesetzes vom 30. April 1999 über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer gegen die Artikel 22, 23 und 191 der Verfassung, oder die eine oder andere dieser Bestimmungen, an sich oder in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, indem sie vorsehen, dass der Ausländer eine Arbeitserlaubnis nachweisen muss, die erteilt wurde, nachdem sein potenzieller Arbeitgeber eine Beschäftigungserlaubnis erhalten hat, insbeso ...[+++]

»; 3. « In geval van ontkennend antwoord op de tweede vraag, schenden de artikelen 4/1 en 5 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers de artikelen 22, 23 en 191 van de Grondwet, of de ene of de andere van die bepalingen, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, door te bepalen dat de vreemdeling bewijs moet leveren van een a ...[+++]


Im Falle einer Mandatsverlängerung betrifft das Begleitgespräch die Umsetzung des Funktionsplans, den der Korpschef während des fünften Jahres seines ersten Mandats erstellt hat.

Wordt het mandaat verlengd dan gaat het follow-upgesprek over de invoering van het functioneringsplan dat de korpschef heeft opgesteld tijdens het vijfde jaar van zijn eerste mandaat.


Wenn der Kredit den Erwerb, zusammen mit unerlässlichen Arbeiten mit veranschlagten Kosten von mindestens 10.000 EUR oder den Bau von einem innerhalb eines neu zu belebenden Gebiets gelegenen Gebäudes zum Gegenstand hat, geniesst der Antragsteller eine Ermässigung der Monatsrate während der ersten 12 Jahre seines Hypothekenkredits.

Indien het krediet de aankoop, gepaard gaand met onontbeerlijke werken geraamd op een kostprijs van 10.000 EUR, of de bouw van een goed gelegen in een te revitaliseren woongebied betreft, krijgt de aanvrager een vermindering van de maandelijkse afbetaling tijdens de twaalf eerste jaren van zijn hypothecair krediet.


Die Verordnung über das globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachungssystem (GMES) und seine ersten operativen Tätigkeiten ist das jüngste Element einer auf mehrere Jahre angelegten Strategie, deren Ziel es ist, Europa mit der Fähigkeit zur Erdbeobachtung in umwelt- und sicherheitsrelevanten Bereichen auszustatten.

De verordening inzake wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES) en zijn initiële operationele diensten is het meest recente deel van een meerjarenstrategie om ervoor te zorgen dat Europa in de sectoren milieu en veiligheid kan beschikken over zijn eigen instrumentarium om de Aarde waar te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn das Hypothekendarlen den Erwerb einer Wohnung in Verbindung mit in Artikel 3 bestimmten Sanierungsarbeiten um einen Betrag von mindestens euro 10.000 zum Zweck hat, und wenn das Gut in einem nachhaltigen neu zu lebenden Wohngebiet liegt, hat der Antragsteller Anspruch auf eine Ermässigung der Monatsraten während der ersten 12 Jahre seines Hypothekendarlehens.

Als het hypothecair krediet bestemd is voor de aankoop van een woning in combinatie met renovatiewerken, voor een minimumbedrag van euro 10.000, zoals omschreven in artikel 3 of voor de bouw en dat het goed gelegen is in een te revitaliseren woongebied, krijgt de aanvrager een vermindering van de maandelijkse afbetaling tijdens de twaalf eerste jaren van zijn hypothecair krediet.


2° unter der Bedingung, dass der Verkauf Gegenstand einer authentischen Urkunde gewesen ist: Immobilien, deren Erwerber oder sein Ehepartner oder gesetzlich zusammenwohnender Partner das ihm gehörende dingliche Recht tatsächlich abgetreten hat, dies spätestens entweder im Jahre der authentischen Urkunde für den Erwerb der Immobilie, für die die Ermässigung nach Artikel 53, Absatz 1, 2° beansprucht werden kann, oder im Jahre der ersten Bewohnung der einem ...[+++]

2° de voorwaarde dat de verkoop het voorwerp van een authentieke akte is geweest, de onroerende goederen waarvan de verkrijger of zijn echtgeno(o)t(e) of wettelijke samenwonende daadwerkelijk het hem toebehorende zakelijk recht heeft afgestaan, hetzij uiterlijk in de loop van het jaar van de authentieke akte van aankoop van het onroerend goed dat in aanmerking kan komen voor de verlaging bedoeld in artikel 53, eerste lid, 2°, hetzij in de loop van het jaar van de eerste bezetting van het onroerend goed gebouwd op een terrein dat in aa ...[+++]


Anschliessend muss diese zweite Vereinbarung der Verwaltung am gleichen Datum wie die erste übermittelt werden und darf am 15. Januar 2008 die Zahl sämtlicher Schüler, die im ersten Jahr des ersten Grades des Sekundarunterrichts eingeschrieben und aus den beiden verbundenen Primar- oder Grundschulen hervorgegangen sind, nicht höher sein als die Hälfte der im ersten Jahr der betreffenden Sekundarschule verfügbaren Plätze (Artikel 80 § 4 Absatz 12 Nr. 3 ...[+++]

Vervolgens moet die tweede overeenkomst worden overgezonden aan de administratie op dezelfde datum als de eerste en mogen op 15 januari 2008 alle leerlingen die in het eerste jaar van de eerste graad van het secundair onderwijs van de inrichting zijn ingeschreven en die afkomstig zijn uit de twee verbonden lagere of basisscholen niet meer dan de helft van de beschikbare plaatsen in het eerste jaar van de betrokken inrichting voor secundair onderwijs uitmaken (artikel 80, § 4, twaalfde lid, 3°, en artikel 88, § 4, twaalfde lid, 3°).


Erstens waren seine ersten zehn Jahre mit enormen Kosten in Form eines Wachstumsrückgangs und eines Anstiegs der Arbeitslosigkeit verbunden.

Ten eerste heeft zijn eerste decennium enorme kosten met zich meegebracht in de vorm van lagere groei en hogere werkloosheid.


Im Jahre 2007 – dem ersten Jahr seines Bestehens – wurde der Fonds im Umfang eines Betrags von insgesamt 18,6 Mio. EUR in Anspruch genommen, nachdem vier Anträge aus Frankreich (Zulieferer von Peugeot und Renault), Deutschland (BenQ) und Finnland (Perlos) positiv bewertet worden waren.

In 2007, het eerste werkingsjaar van het fonds, is in totaal 18,6 miljoen EUR uit het fonds beschikbaar gesteld, na een positieve beoordeling van vier aanvragen uit Frankrijk (toeleveranciers van Peugeot en Renault), Duitsland (BenQ) en Finland (Perlos).


A. unter Hinweis auf seine jüngsten Entschließungen vom 11. März 2004 bzw. 14. Oktober 2004 , in denen es bereits eine Bilanz der Umsetzung des Programms von Tampere erstellt und seine ersten Empfehlungen an den Europäischen Rat verfasst hatte, der am 5. November 2004 das Haager Programm annahm, mit dem die Leitlinien für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die nächsten fünf Jahre festgelegt wurden,

A. onder verwijzing naar zijn recente resoluties van 11 maart 2004 en 14 oktober 2004 waarin reeds de balans is opgemaakt van de uitvoering van het Tampere-programma en de eerste aanbevelingen zijn geformuleerd voor de Europese Raad die naar aanleiding hiervan op 5 november 2004 het Haags programma heeft goedgekeurd waarin voor de komende vijf jaar richtsnoeren worden gegeven voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR),




D'autres ont cherché : jahres seines ersten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres seines ersten' ->

Date index: 2025-05-27
w