Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Der je nach Jahreszeit festgesetzte Grundpreis
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Im Voraus festgesetzter Preis
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Saisonal festgesetzter Grundpreis
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van "jahres n 2 festgesetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
je nach Jahreszeit (unterschiedlich) festgesetzter/saisonal festgesetzter Grundpreis

naar seizoen gedifferentieerde basisprijs


der je nach Jahreszeit festgesetzte Grundpreis | saisonal festgesetzter Grundpreis

naar seizoen gedifferentiëerde basisprijs


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


im Voraus festgesetzter Preis

vooraf vastgestelde prijs


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher wird nur aus informatorischen Gründen mitgeteilt, dass das aktualisierte BNE nach dem ESVG 2010 für das Jahr 2014 auf 13 977 179 Mio. EUR, für das Jahr 2015 auf 14 641 031 Mio. EUR, für das Jahr 2016 auf 14 764 598 Mio. EUR und für das Jahr 2017 auf 15 168 167 Mio. EUR festgesetzt wird.

Daarom, uitsluitend ter informatie, is het geactualiseerde bni volgens het ESR 2010 vastgesteld op 13 977 179 miljoen EUR voor 2014, op 14 641 031 miljoen EUR voor 2015, op 14 764 598 miljoen EUR voor 2016 en op 15 168 167 miljoen EUR voor 2017.


Für jede Region wird zur Berechnung dieses Teils die gemäß Artikel 46 Absatz 3 festgesetzte jeweilige regionale Obergrenze durch die gemäß Artikel 40 für das Jahr 2014 festgesetzte nationale Obergrenze geteilt.

Dit percentage wordt voor elke regio berekend door het desbetreffende regionale maximum vastgesteld overeenkomstig artikel 46, lid 3, te delen door het overeenkomstig artikel 40 vastgestelde nationale maximum voor het jaar 2014.


Im Jahr 2017 ist die Zahl der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC), die in Einklang mit den MSY-Gutachten festgesetzt wurden, auf 44 gestiegen, das entspricht 61 % aller Fänge im Nordostatlantik.

In 2017 is het aantal TAC's (totale toegestane vangsten) dat overeenkomstig het MSY-advies is vastgesteld, gestegen tot 44, d.i. 61 % van alle vangsten in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan.


Art. 81 - § 1. Der Öffentliche Dienst der Wallonie beschäftigt eine Anzahl von Personen mit Behinderung, die auf mindestens zweieinhalb Prozent des am 31. Dezember des vorhergehenden Jahres beschäftigten Personalbestands festgesetzt ist.

Art. 81. § 1. De Waalse overheidsdienst stelt een aantal gehandicapte personen te werk dat overeenstemt met twee en een half percent van het bestand tewerkgesteld op 31 december van het vorige jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6 - Der in dem Ministeriellen Erlass zur Gewährung der Subvention festgesetzte Betrag wird unter Berücksichtigung der dem Empfangsberechtigten während der drei vorhergehenden Jahre gewährten De-minimis-Beihilfen festgelegt.

Art. 6. Het bedrag bepaald in het ministerieel besluit tot toekenning van de subsidie wordt vastgelegd met inachtneming van de minimissteun die tijdens de drie vorige jaren aan de begunstigde is toegekend.


Wird ein neuer Beobachter Mitglied, zahlt er den Finanzbeitrag, den er als Gründungsmitglied des ERIC EATRIS im ersten Jahr gezahlt hätte. Im Jahr nach dem Beitritt zahlt er den Finanzbeitrag, der für das zweite Jahr des ERIC EATRIS festgesetzt wurde.

als een nieuwe waarnemer lid wordt, betaalt hij de financiële bijdrage die hij zou hebben betaald als stichtend lid in het eerste jaar van Eatris Eric; na het eerste jaar sinds de toetreding betaalt hij de financiële bijdrage die is vastgesteld voor het tweede jaar van Eatris Eric enz.; indien een nieuw lid gedurende vijf jaar blijft ingeschreven, wordt de als waarnemer betaalde financiële bijdrage terugbetaald.


Diese Pauschalbeihilfe, deren Betrag für die gesamte Gemeinschaft einheitlich ist, wird jedes Jahr bis zum 1. August für das im folgenden Jahr beginnende Wirtschaftsjahr festgesetzt.

Deze forfaitaire steun , die voor de gehele Gemeenschap gelijk is , wordt elk jaar voor 1 augustus vastgesteld voor het verkoopseizoen dat in het daarop volgende jaar begint .


Diese Beihilfe wird nach dem Verfahren des Artikels 43 Absatz 2 des Vertrages mit einem in der gesamten Gemeinschaft einheitlichen Betrag jährlich vor dem 1. August für das im folgenden Jahr beginnende Wirtschaftsjahr festgesetzt.

Deze steun , die voor de hele Gemeenschap gelijk is , wordt ieder jaar voor 1 augustus volgens de procedure van artikel 43 , lid 2 , van het Verdrag vastgesteld voor het verkoopseizoen dat het volgende jaar aanvangt .


FÜR DIE ZUM 31 . DEZEMBER EINES JEDEN JAHRES UND ZUM ERSTEN MAL ZUM 31 . DEZEMBER 1972 ZU ERSTELLENDEN KONTEN WIRD DIE TOLERANZGRENZE IM SINNE VON ARTIKEL 5 ABSATZ 2 BUCHSTABE C ) DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 786/69 FÜR OLIVENÖL AUF 0,60 % DER WÄHREND DES BETREFFENDEN JAHRES ÜBERNOMMENEN MENGEN , ERHÖHT UM DIE ZU BEGINN DIESES JAHRES GELAGERTEN MENGEN , FESTGESETZT .

Voor het opstellen van de rekeningen per 31 december van ieder jaar en voor het eerst per 31 december 1972 , wordt de in artikel 5 , lid 2 , sub c ) , van Verordening ( EEG ) nr . 786/69 bedoelde maximale tolerantie voor olijfolie vastgesteld op 0,60 % van de tijdens het betrokken jaar overgenomen hoeveelheden vermeerderd met de in het begin van genoemd jaar aanwezige voorraden .


1. Der Beitrag des Fonds zu den nach Artikel 3 Absatz (1) Buchstaben a), b) und c) für die Finanzierung in Betracht kommenden Ausgaben wird für die ersten drei Jahre wie folgt festgesetzt : ein Sechstel für 1962/63, zwei Sechstel für 1963/64 und drei Sechstel für 1964/65.

1 . Ten aanzien van de krachtens artikel 3 , lid 1 , sub a , b en c , in aanmerking komende uitgaven , wordt de bijdrage van het Fonds voor de eerste drie jaren vastgesteld op : 1/6 voor 1962/1963 , 2/6 voor 1963/1964 en 3/6 voor 1964/1965 .


w