Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahres leisten wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nummer,der die Angabe des Jahres beigefügt wird

volgnummer met aantekening van het jaar


die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert

de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd


die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert

de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem wird das Projekt Informationen darüber zur Verfügung stellen, wie Behindertenorganisationen den Beitrittsprozess und den Beitritt selbst nutzen können, um die Situation behinderter Menschen in ihren Ländern zu verbessern, und einen Beitrag zu den Aktionsplänen für das Europäische Jahr der Behinderten in jedem Land leisten.

Bovendien zal het project informatie verstrekken over de vraag hoe gehandicaptenorganisaties gebruik kunnen maken van het toetredingsproces en de toetreding zelf om de situatie van gehandicapten in hun land te verbeteren en tegelijkertijd een bijdrage te leveren aan de actieplannen inzake het Europees Jaar van de gehandicapten in elk land.


Das Europäische Jahr des Interkulturellen Dialogs 2008 wird einen bedeutenden Beitrag zur Stärkung der Aktivitäten in diesem Bereich leisten.

Het Europees Jaar van de interculturele dialoog (2008) zal een belangrijke impuls geven aan de versterking van de activiteiten op dit gebied.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 9. März 2017 wird Frau Anne-Françoise Cannella am 1. April 2017 als Mandatträgerin des Dienstranges A3 im Dienstgrad eines Generalinspektors bei der Abteilung Beschäftigung und Berufsbildung der operativen Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung ernannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.

Bij besluit van de Waalse Regering van 9 maart 2017 wordt mevr. Anne-Françoise Cannella op 1 april 2017 als mandataris van rang A3 benoemd tot de graad van Inspecteur-generaal van het Departement Werk en Opleiding van het Operationeel Directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


Das Jahr 2015 wird außerdem das Jahr wichtiger internationaler Veranstaltungen in den Mitgliedstaaten sein, wie der Weltausstellung „Feeding the Planet: Energy for Life“ in Mailand, die eine besondere Gelegenheit bieten wird, globale Entwicklungskonzepte zu diskutieren und eine umfassende Öffentlichkeitsarbeit zur nachhaltigen Entwicklung und damit verbundenen Themen zu leisten.

Het jaar 2015 zal ook het jaar zijn waarin in de lidstaten eveneens belangrijke internationale evenementen plaatsvinden, zoals de universele expo „Voedsel voor de planeet — Energie voor het leven” in Milaan, die een bijzondere gelegenheid vormt om het mondiale ontwikkelingsbeleid te bespreken en voedselzekerheid en duurzame ontwikkeling ten volle onder de aandacht van het publiek te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Personal Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 2015, der am 11. Mai 2015 in Kraft tritt, wird Frau Isabelle Nemery als Mandatträgerin des Rangs A2 zur Generaldirektorin des " Centre régional d'aide aux communes" ernannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.

- Personeel Bij besluit van de Waalse Regering van 30 april 2015 dat in werking treedt op 11 mei 2015, wordt Mevr. Isabelle Nemery aangewezen als mandataris van rang A2, als directrice-generaal van het « Centre régional d'aide aux communes » (Gewestelijk centrum voor hulpverlening aan de gemeenten), tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


Die Kommission wird auch weiterhin die Maßnahmen auf nationaler Ebene unterstützen und dort, wo es angebracht ist, auf Gemeinschaftsebene tätig werden, um ihren Beitrag dazu zu leisten, dass 2007 das Jahr sein wird, in dem die Lissabon-Strategie erste spürbare Ergebnisse vor Ort zeitigt .

De Commissie zal doorgaan met haar steun voor de nationale maatregelen en zal waar passend op communautair niveau blijven optreden om van 2007 een jaar te maken waarin de Lissabon-strategie tastbare resultaten op het terrein begint op te leveren .


- Die Kommission wird im Juli dieses Jahres einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einrichtung, die Befugnisse und die Finanzierung von „Krisenreaktionsteams“ aus nationalen Sachverständigen vorlegen, die unter der Federführung der Außengrenzagentur den Mitgliedstaaten technische und operative Hilfe bei der Sicherung und Überwachung der Außengrenzen leisten werden.

- de Commissie zal in juli dit jaar een voorstel indienen voor een verordening van het EP en de Raad over de oprichting, de bevoegdheden en de financiering van " snellereactieteams" van nationale deskundigen, die de lidstaten, onder toezicht van Frontex, technische en operationele bijstand kunnen verlenen bij de controle en de bewaking van de buitengrenzen.


Der finanzielle Beitrag, den die Schweiz für ihre Beteiligung an der Agentur zum Haushalt der Europäischen Union zu leisten hat, wird berechnet, indem der jährliche Finanzbeitrag der Gemeinschaft zur Agentur für ein bestimmtes Jahr durch die Anzahl der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft geteilt wird.

De door Zwitserland voor zijn deelname aan het Agentschap te betalen financiële bijdrage aan de begroting van de Europese Unie zal worden berekend op basis van de jaarsubsidie die de Gemeenschap voor dat jaar aan de begroting van het Agentschap verleent, gedeeld door het aantal lidstaten van de Gemeenschap.


« Verstossen die Artikel 68bis bis 68quinquies der am 16. März 1968 koordinierten Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, eingefügt durch Artikel 32 des Gesetzes vom 7. Februar 2003 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Verkehrssicherheit (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 25. Februar 2003), in Verbindung mit Artikel 62 der besagten koordinierten Gesetze, durch die den in Ausführung der Gesetze und Verordnungen über den Strassenverkehr aufgesetzten Protokollen eine besondere Beweiskraft verliehen wird, insofern sie eine Zuerkennung der Einnahmen aus den Geldstrafen im strafrechtlichen Sinne, den Zahlungsaufford ...[+++]

« Schenden de artikelen 68bis tot 68quinquies van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij artikel 32 van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 februari 2003, en in samenhang gelezen met artikel 62 van de genoemde gecoördineerde wetten waarbij aan de processen-verbaal opgemaakt ter uitvoering van de wetten en reglementen inzake wegverkeer een bijzondere bewijskracht wordt verleend, in zoverr ...[+++]


(9) Eine Herabsetzung der ab dem Jahr 2000 geltenden Grenzwerte um 30 % für Kohlenmonoxid, Kohlenwasserstoffe insgesamt, Stickoxide und partikelförmige Schadstoffe wird im Auto-Öl-Programm als unerläßlich erachtet, um mittelfristig zufriedenstellende Luftqualitätswerte zu erzielen. Eine Abgastrübung, die gegenüber dem an derzeitigen Motorentypen gemessenen Wert um 30 % verringert ist, wird in Ergänzung der Richtlinie 72/306/EWG des Rates(11) einen Beitrag zur Partikelverringerung leisten ...[+++]

(9) Overwegende dat de verlaging van emissienormen die van toepassing zijn vanaf het jaar 2000, namelijk vermindering van 30 % van de uitstoot van koolmonoxide, totale koolwaterstoffen, stikstofoxiden en deeltjes, in het auto-olie-programma is aangewezen als de belangrijkste maatregel om op middellange termijn een bevredigende luchtkwaliteit te bereiken; dat een vermindering van 30 % opaciteit van het uitlaatgas ten opzichte van die welke wordt gemeten op de huidige motortypen ter aanvulling van Richtlijn 72/306/ ...[+++]




D'autres ont cherché : jahres leisten wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres leisten wird' ->

Date index: 2025-01-29
w