Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahres konsultiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die ordentlichen Mitglieder(des Verwaltungsrats)werden fuer fuenf Jahre bestellt

de bewindvoerders worden voor de tijd van vijf jaar benoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus werden die Sozialpartner im Laufe des Jahres 2016 bei verschiedenen Anlässen konsultiert werden.

Daarnaast zullen de sociale partners gedurende heel 2016 bij diverse gelegenheden worden geraadpleegd.


21. stellt fest, dass die Agenturen im Laufe des Jahres zahlreichen verschiedenen Prüf- und Kontrollverfahren unterzogen werden, die oft sehr ungleichmäßig verteilt sind und Schwierigkeiten für die Agenturen mit sich bringen könnten; ist der Überzeugung, dass dieser Punkt vorrangig durch eine bessere Koordinierung der verschiedenen Prüfungen angegangen werden sollte ; ist der Auffassung, dass die Agenturen konsultiert werden sollten, um ...[+++]

21. wijst erop dat de agentschappen in de loop van het jaar vele verschillende audit- en controleprocedures ondergaan die vaak erg ongelijk verdeeld zijn en de agentschappen voor moeilijkheden kunnen stellen; is van mening dat de kwestie vooral kan worden opgelost met betere coördinatie van de verschillende audits ; is van mening dat de agentschappen moeten worden geraadpleegd om praktische oplossingen te vinden die de uitoefening van hun kerntaken niet in het gedrang brengen; nodigt de Rekenkamer, de Commissie, de agentschappen en ...[+++]


21. stellt fest, dass die Einrichtungen im Laufe des Jahres zahlreichen verschiedenen Prüf- und Kontrollverfahren unterzogen werden, die oft sehr ungleichmäßig verteilt sind und Schwierigkeiten für die Einrichtungen mit sich bringen könnten; ist der Überzeugung, dass dieser Punkt vorrangig durch eine bessere Koordinierung der verschiedenen Prüfungen angegangen werden sollte; ist der Auffassung, dass die Einrichtungen konsultiert werden sollten, um ...[+++]

21. wijst erop dat de agentschappen in de loop van het jaar vele verschillende audit- en controleprocedures ondergaan die vaak erg ongelijk verdeeld zijn en de agentschappen voor moeilijkheden kunnen stellen; is van mening dat de kwestie vooral kan worden opgelost met betere coördinatie van de verschillende audits; is van mening dat de agentschappen moeten worden geraadpleegd om praktische oplossingen te vinden die de uitoefening van hun kerntaken niet in het gedrang brengen; nodigt de Rekenkamer, de Commissie, de agentschappen en ...[+++]


16. weist darauf hin, dass ein solcher Bericht über die Umsetzung der besonderen Ursprungsregeln im Laufe des Jahres 2011 erstellt werden muss, d. h. drei Jahre, nachdem Papua-Neuguinea mitgeteilt hat, dass es die Verordnung (EG) 1528/2007 angenommen hat, und dass darin die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen, die die Ausnahmeregelung in Bezug auf globale Beschaffung auf die Bevölkerung Papua-Neuguineas, insbesondere die Küstenbevölkerung, hat, untersucht werden sollten; fordert in diesem Zusammenhang, dass umgeh ...[+++]

16. wijst erop dat het verslag over de tenuitvoerlegging van de bijzondere oorsprongsregels moet worden opgesteld in de loop van 2011, d.w.z. drie jaar na de kennisgeving aan Papoea-Nieuw-Guinea van de vaststelling van de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1528/2007, en dat in het verslag moet worden ingegaan op de economische, sociale en milieugevolgen van de algemene afwijking van de oorsprongsregels voor de bevolking van Papoea-Nieuw-Guinea, en vooral de kustgemeenschappen aldaar; verzoekt in dat verband onmiddellijk te worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. weist darauf hin, dass ein solcher Bericht über die Umsetzung der besonderen Ursprungsregeln im Laufe des Jahres 2011 erstellt werden muss, d. h. drei Jahre, nachdem Papua-Neuguinea mitgeteilt hat, dass es die Verordnung (EG) 1528/2007 angenommen hat, und dass darin die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen, die die Ausnahmeregelung in Bezug auf globale Beschaffung auf die Bevölkerung Papua-Neuguineas, insbesondere die Küstenbevölkerung, hat, untersucht werden sollten; fordert in diesem Zusammenhang, dass umgeh ...[+++]

16. wijst erop dat het verslag over de tenuitvoerlegging van de bijzondere oorsprongsregels moet worden opgesteld in de loop van 2011, d.w.z. drie jaar na de kennisgeving aan Papoea-Nieuw-Guinea van de vaststelling van de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1528/2007, en dat in het verslag moet worden ingegaan op de economische, sociale en milieugevolgen van de algemene afwijking van de oorsprongsregels voor de bevolking van Papoea-Nieuw-Guinea, en vooral de kustgemeenschappen aldaar; verzoekt in dat verband onmiddellijk te worden ...[+++]


Ferner wird im Bericht erklärt, das Europäische Parlament müsse bei der Erarbeitung der Leitlinien für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik zu Beginn jedes Jahres konsultiert werden.

In het verslag wordt tevens gesteld dat het Europees Parlement aan het begin van elk jaar geraadpleegd moet worden met het oog op de vaststelling van de richtsnoeren voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


Sowohl in Artikel 1 als auch in Artikel 7 ist die vorherige Konsultierung der betreffenden Berufsverbände vorgesehen; wenn diese konsultiert werdenchten, müssen sie der Verwaltung jedes Jahr die Bestandteile übermitteln, die für die Festlegung dieser pauschalen Grundlagen notwendig sind (Artikel 8).

Zowel artikel 1 als artikel 7 voorzien in een voorafgaand overleg met de betrokken bedrijfsgroeperingen; wanneer die laatste wensen te worden geraadpleegd, moeten zij elk jaar aan de administratie de elementen meedelen die nodig zijn voor het vaststellen van die forfaitaire grondslagen (artikel 8).


Interessanterweise kann das Original des Domesday Book, nunmehr über 900 Jahre alt, immer noch konsultiert werden, während ein Zugriff auf digitale Daten aus 1986 Schwierigkeiten bereitet.

Opmerkelijk is dat het moeilijk is de digitale gegevens uit 1986 te benaderen, terwijl het oorspronkelijke Domesday Book nu, na meer dan 900 jaar, nog steeds leesbaar is.


Noch in diesem Jahr sollen die Sozialpartner konsultiert werden, um flexible Arbeitsvereinbarungen voranbringen zu können.

Voor dit jaar is overleg met de sociale partners gepland met het oog op het verder bevorderen van flexibele arbeidsrelaties.


Dieser wird ein Jahr vor seiner Verabschiedung als Entwurf veröffentlicht, zu dem alle interessierten Kreise konsultiert werden.

Het ontwerp daarvan wordt dan aan alle betrokken partijen voorgelegd, één jaar voor de goedkeuring ervan.




D'autres ont cherché : jahres konsultiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres konsultiert werden' ->

Date index: 2025-07-11
w