Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahres in saõ paulo stattfinden " (Duits → Nederlands) :

Voraussichtlich werden im Jahre 2001 2 Sitzungen stattfinden und im Jahre 2002 3 Sitzungen.

Er zullen naar schatting 2 vergaderingen in 2001 worden gehouden en 3 in 2002.


In den Vereinigten Staaten von Amerika schlägt es sich positiv auf die Wahlbeteiligung nieder, wenn die Wahlen zum Kongress im selben Jahr wie die Präsidentschaftswahlen stattfinden (ist dies nicht der Fall, treten nur etwa 40 % der Wähler den Gang zu den Urnen an).

In de Verenigde Staten is de opkomst groter wanneer de congresverkiezingen plaatsvinden in hetzelfde jaar als de presidentsverkiezingen dan bij de midterm verkiezingen, waarvoor slechts 40 % van de kiezers komt stemmen.


Sobald die Obergrenzen der Quote ausgeschöpft sind, darf in diesem Jahr kein weiterer Fischfang stattfinden.

Wanneer de maximale quota zijn bereikt, mogen in dat jaar geen visserijactiviteiten meer plaatsvinden.


81. weist erneut auf den ersten Strategischen Dialog EU-Pakistan vom Juni 2012 hin und betont, dass konstruktive Gespräche darüber zugesagt wurden, wie die bilaterale Zusammenarbeit verbessert werden kann und welche gemeinsamen Auffassungen zu regionalen und internationalen Fragen von beiderseitigem Interesse bestehen, einschließlich eines stärker vorausschauend geprägten Engagements für eine pluralistische Gesellschaft als wesentliches Element bei der Bekämpfung des Terrorismus; fordert die HR/VP dazu auf, das Parlament über den neuesten Stand bei der Weiterverfolgung dieses strategischen Dialogs und den Vorbereitungen auf den kommende ...[+++]

81. herinnert aan de eerste, in juni 2012 gehouden strategische dialoog tussen de EU en Pakistan, de inzet voor constructieve gesprekken over de versterking van de bilaterale samenwerking, en de gedeelde standpunten ten aanzien van regionale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, waaronder een proactievere inzet voor een pluralistische samenleving als een voorwaarde voor de strijd tegen terrorisme; doet een beroep op de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om het Parlement van recente informatie te voorzien over de follow-up van deze strategische dialoog en over de voorbereidingen van de volgende dialoog, die in 2013 in Brussel zou moeten plaatsvinden; ...[+++]


80. weist erneut auf den ersten Strategischen Dialog EU-Pakistan vom Juni 2012 hin und betont, dass konstruktive Gespräche darüber zugesagt wurden, wie die bilaterale Zusammenarbeit verbessert werden kann und welche gemeinsamen Auffassungen zu regionalen und internationalen Fragen von beiderseitigem Interesse bestehen, einschließlich eines stärker vorausschauend geprägten Engagements für eine pluralistische Gesellschaft als wesentliches Element bei der Bekämpfung des Terrorismus; fordert die HR/VP dazu auf, das Parlament über den neuesten Stand bei der Weiterverfolgung dieses strategischen Dialogs und den Vorbereitungen auf den kommende ...[+++]

80. herinnert aan de eerste, in juni 2012 gehouden strategische dialoog tussen de EU en Pakistan, de inzet voor constructieve gesprekken over de versterking van de bilaterale samenwerking, en de gedeelde standpunten ten aanzien van regionale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, waaronder een proactievere inzet voor een pluralistische samenleving als een voorwaarde voor de strijd tegen terrorisme; doet een beroep op de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om het Parlement van recente informatie te voorzien over de follow-up van deze strategische dialoog en over de voorbereidingen van de volgende dialoog, die in 2013 in Brussel zou moeten plaatsvinden; ...[+++]


55. begrüßt die aktive Teilnahme der Europäischen Union am Sechsten Weltwasserforum, das vom 12. bis 17. März 2012 in Marseille stattfand; fordert die Europäische Union auf, sich weiterhin für eine Verbesserung des Zugangs zu Wasser in der Welt einzusetzen, insbesondere in Hinblick auf das Siebte Weltwasserforum, das im Jahr 2015 in Südkorea stattfinden wird;

55. verwelkomt de actieve deelname van de Europese Unie aan het Zesde Wereldwaterforum, dat van 12 tot 17 maart 2012 plaatsvond in Marseille; verzoekt de Europese Unie om zich te blijven inzetten voor een wereldwijde verbetering van de toegang tot water, met name met het oog op het Zevende Wereldwaterforum, dat in 2015 in Zuid-Korea plaatsvindt;


Die Gemeinschaft gewährt für Initiativen öffentlicher oder privater Organisationen eine nicht-finanzielle Unterstützung, einschließlich einer schriftlichen Genehmigung, das Logo — wenn dieses entwickelt ist — sowie andere Materialien zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs zu verwenden, sofern diese Organisationen der Kommission gegenüber nachweisen können, dass die betreffenden Initiativen im Jahr 2008 stattfinden und geeignet sind, einen bedeutenden Beitrag zum Erreichen der Ziele des Europäischen ...[+++]

De Gemeenschap biedt niet-financiële ondersteuning — zij geeft met name schriftelijke toestemming tot het gebruik van het ontworpen logo en ander materiaal dat verband houdt met het Europees Jaar van de interculturele dialoog — aan initiatieven van particuliere of overheidsorganisaties die de Commissie kunnen waarborgen dat deze initiatieven tijdens het jaar 2008 worden uitgevoerd en een wezenlijke bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees Jaar van de interculturele dialoog.


Macht darauf aufmerksam, dass ein weiteres wichtiges internationales Sportereignis im Jahr 2004 in Europa stattfinden wird..

Dit amendement vestigt de aandacht op andere belangrijke sportevenementen die in 2004 in Europa plaatsvinden.


15. fordert die Kommission auf, einen neuen Vorschlag für die Vorbereitung des ASEM IV-Gipfels vorzulegen, der im Jahr 2002 in Kopenhagen stattfinden soll, und zwar als Folgedokument des Arbeitsdokuments mit dem Titel "Perspektiven und Prioritäten des ASEM-Prozesses für die nächsten zehn Jahre“, wobei die positiven und negativen Aspekte des ASEM III-Gipfels sowie die darauf folgenden Vorschläge des Europäischen Parlaments berücksichtigt werden sollten;

15. verzoekt de Commissie een nieuw voorstel in te dienen betreffende de voorbereiding van de top ASEM 4, die in 2002 in Kopenhagen zal plaatsvinden, voortbouwend op haar werkdocument "Perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces in het nieuwe decennium”, en rekening houdend met de positieve en negatieve aspecten van de top ASEM 3, alsmede met de volgende voorstellen van het Europees Parlement;


[36] Es dient der Untersuchung und Beschreibung von sieben Fallstudien der Entwicklungszusammenarbeit der EG und ihrer Beziehungen zu indigenen Völkern und umfasst eine Konferenz, die im Jahr 2002 in Brüssel stattfinden soll.

Het project behelst een onderzoek en beschrijving van 7 gevalstudies van EG-ontwikkelingssamenwerking en het verband met autochtone bevolkingsgroepen en omvat een conferentie in Brussel in 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres in saõ paulo stattfinden' ->

Date index: 2022-11-30
w