Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus

Traduction de «jahres darüber bericht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus

biodiversiteitsactieplan van de EU | EU-actieplan tot 2010 en daarna


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission fordert Österreich jedoch auf, die Situation weiterhin eng zu überwachen und der Kommission alle fünf Jahre darüber Bericht zu erstatten, ob die Beschränkungen beibehalten werden sollten. Die Kommission befand andererseits, dass die Beschränkungen für das Zahnmedizinstudium nicht gerechtfertigt sind, da kein Mangel an Zahnärzten prognostiziert ist.

Desondanks verzoekt zij Oostenrijk de situatie van nabij te blijven volgen en haar om de vijf jaar verslag uit te brengen over de noodzaak om de beperkingen te handhaven. Daarentegen is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de geldende beperkingen voor de studie tandheelkunde niet gerechtvaardigd zijn omdat een tekort aan tandartsen in Oostenrijk niet waarschijnlijk is.


I. in der Erwägung, dass der Generaldirektor des OLAF sich im März 2014 dazu verpflichtet hat, dem Überwachungsausschuss einmal im Jahr darüber Bericht zu erstatten, wie viele Beschwerden eingegangen sind, ob ihre Bearbeitung fristgerecht erfolgte und ob sie als gerechtfertigt oder nicht gerechtfertigt eingestuft wurden; in der Erwägung jedoch, dass der Überwachungsausschuss erklärt, diese Angaben nicht erhalten zu haben;

I. overwegende dat de DG van OLAF zich in maart 2014 heeft verbonden het Comité jaarlijks informatie te verstrekken over het aantal ontvangen klachten, de tijdigheid van hun verwerking en de indeling van de klachten als al dan niet gerechtvaardigd; overwegende dat het Comité echter meldt dat het dergelijke informatie niet heeft ontvangen;


I. in der Erwägung, dass der Generaldirektor des OLAF sich im März 2014 dazu verpflichtet hat, dem Überwachungsausschuss einmal im Jahr darüber Bericht zu erstatten, wie viele Beschwerden eingegangen sind, ob ihre Bearbeitung fristgerecht erfolgte und ob sie als gerechtfertigt oder nicht gerechtfertigt eingestuft wurden; in der Erwägung jedoch, dass der Überwachungsausschuss erklärt, diese Angaben nicht erhalten zu haben;

I. overwegende dat de DG van OLAF zich in maart 2014 heeft verbonden het Comité jaarlijks informatie te verstrekken over het aantal ontvangen klachten, de tijdigheid van hun verwerking en de indeling van de klachten als al dan niet gerechtvaardigd; overwegende dat het Comité echter meldt dat het dergelijke informatie niet heeft ontvangen;


61. fordert den Generalsekretär auf zu untersuchen, welche Rolle das Parlament angesichts der großen Zahl der Bediensteten, die bezüglich der Bildung ihrer Kinder auf das System der Europäischen Schulen angewiesen sind, bei der Leitung dieses Systems spielen könnte, und dem zuständigen Ausschuss vor Ende des Jahres darüber Bericht zu erstatten;

61. verzoekt de secretaris-generaal na te gaan welke rol het Parlement zou kunnen spelen in het bestuur van de Europese scholen, aangezien talrijke personeelsleden een beroep doen op deze scholen voor het onderwijs van hun kinderen, en hierover vóór het eind van het jaar bij de bevoegde commissie verslag uit te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. fordert den Generalsekretär auf zu untersuchen, welche Rolle das Parlament angesichts der großen Zahl der Bediensteten, die bezüglich der Bildung ihrer Kinder auf das System der Europäischen Schulen angewiesen sind, bei der Leitung dieses Systems spielen könnte, und dem zuständigen Ausschuss vor Ende des Jahres darüber Bericht zu erstatten;

61. verzoekt de secretaris-generaal na te gaan welke rol het Parlement zou kunnen spelen in het bestuur van de Europese scholen, aangezien talrijke personeelsleden een beroep doen op deze scholen voor het onderwijs van hun kinderen, en hierover vóór het eind van het jaar bij de bevoegde commissie verslag uit te brengen;


Die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission bis zum 31. Dezember 2013 und anschließend alle zwei Jahre darüber Bericht, welche Maßnahmen zur Verwirklichung der in diesem Absatz genannten Ziele durchgeführt werden.

De lidstaten brengen uiterlijk op 31 december 2013 en vervolgens om de twee jaar verslag uit aan de Commissie over de maatregelen die zijn ingevoerd ter verwezenlijking van de in dit lid vastgestelde doelstellingen.


Fünf Jahre nach Verabschiedung des Rechtsrahmens führte die Kommission eine Bewertung durch und stattete dem Europäischen Parlament und dem Rat darüber Bericht

Vijf jaar na de vaststelling van dit rechtskader heeft de Commissie een evaluatie ervan uitgevoerd en daarover verslag uitgebracht aan het Europees Parlement en de Raad


Die Kommission prüft regelmäßig die Durchführung dieser Richtlinie und erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat darüber Bericht, erstmals spätestens drei Jahre nach dem in Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 2 festgelegten Zeitpunkt des Beginns der Anwendung dieser Richtlinie.

De Commissie evalueert op gezette tijden de werking van deze richtlijn en brengt verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad, de eerste maal uiterlijk drie jaar na de in artikel 18, lid 1, tweede alinea, bedoelde datum van toepassing.


(3) Die Kommission überprüft die Durchführung dieser Richtlinie und erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig darüber Bericht, erstmals spätestens drei Jahre nach Beginn ihrer Anwendung gemäß Artikel 38 Absatz 1 Unterabsatz 2.

3. De Commissie evalueert op gezette tijden de werking van deze richtlijn en brengt daarover verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad, voor het eerst uiterlijk drie jaar na de datum van toepassing, als bedoeld in artikel 38, lid 1, tweede alinea.


Die Kommission überprüft regelmäßig die Anwendung dieser Richtlinie und erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat darüber Bericht, und zwar erstmals spätestens drei Jahre nach dem Zeitpunkt des Beginns der Anwendung dieser Richtlinie gemäß Artikel 28 Absatz 1 Unterabsatz 2.

1. Op gezette tijden evalueert de Commissie de werking van deze richtlijn en brengt zij daarover verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad, voor het eerst uiterlijk drie jaar na de in artikel 28, lid 1, tweede alinea bedoelde datum van toepassing.




D'autres ont cherché : jahres darüber bericht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres darüber bericht' ->

Date index: 2024-11-15
w