Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahres abgehalten werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die ordentlichen Mitglieder(des Verwaltungsrats)werden fuer fuenf Jahre bestellt

de bewindvoerders worden voor de tijd van vijf jaar benoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erstens könnte jedes Jahr im September/Oktober in enger Zusammenarbeit mit dem Ratsvorsitz eine Peer-Review abgehalten werden, um die Aussprache auf Ratsebene vorzubereiten und Informationen bereitzustellen.

In de eerste plaats zou er, met het oog op de voorbereiding en de onderbouwing van het debat in de Raad, elk jaar in september/oktober een collegiale toetsing kunnen plaatsvinden, georganiseerd in nauwe samenwerking met het voorzitterschap van de Raad.


« Falls die Auszahlung den nach erfolgter Endabrechnung zustehenden Subventionsbetrag übersteigt, kann die entsprechende Summe von der Subvention des folgenden Jahres abgehalten werden».

« Indien het uitbetaalde bedrag hoger is dan de toelage die krachtens de eindafrekening had moeten worden betaald, kan het te veel betaalde bedrag afgehouden worden van de toelage van het volgende jaar».


Den Vorsitz im Gesundheitssicherheitsausschuss führt ein Vertreter der Kommission. Die Sekretariatsgeschäfte werden ebenfalls von der Kommission wahrgenommen. Plenarsitzungen finden durchschnittlich zweimal im Jahr in Luxemburg statt (2014 wurde eine Plenarsitzung abgehalten, im Jahr 2015 fanden drei Plenarsitzungen statt). Auf Ad-hoc-Basis können auch Audiokonferenzen abgehalten werden.

Het HSC wordt voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie, die ook het secretariaat verzorgt, het komt gemiddeld tweemaal per jaar in Luxemburg in plenaire vergadering bijeen (eenmaal in 2014 en driemaal in 2015) en vergadert op ad-hocbasis via audiomeeting.


Mit dieser Richtlinie sollten die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats nicht davon abgehalten werden, die Marketing-Anzeigen, die keine wesentlichen Informationen für den Anleger, keinen Prospekt und keine Jahres- und Halbjahresberichte umfassen, nach innerstaatlichem Recht zu prüfen, bevor der OGAW sie verwenden kann, doch sollte diese Überprüfung nichtdiskriminierend erfolgen und nicht dazu führen, dass dem OGAW der Zugang zum Markt verwehrt wird.

Deze richtlijn belet de bevoegde autoriteiten van het land van ontvangst evenwel niet om te toetsen of de marketingcommunicatie, waarvan de essentiële beleggersinformatie, het prospectus en jaarlijkse en halfjaarlijkse rapportage geen deel uitmaken, in overeenstemming met het nationale recht is, voordat de icbe daarvan gebruik kan maken, mits een dergelijke toetsing niet discriminerend is en deze icbe de toegang tot de markt niet belet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Einzelnen vertritt der Ministerrat den Standpunkt, die klagenden Parteien müssten nachweisen, dass sie Arbeitnehmer seien (ohne zum leitenden Personal zu gehören), dass sie die anderen Wählbarkeitsbedingungen erfüllten (das heisst mindestens 18 und höchstens 65 Jahre alt und kein Vorbeugungsberater sein), dass sie nicht zu den Führungskräften gehörten und dass sie seit mindestens drei Monaten in einem Unternehmen beschäftigt seien, wo gemäss dem zum Teil angefochtenen Gesetz Sozialwahlen abgehalten werdenssten. ...[+++]

Meer in het bijzonder is de Ministerraad van oordeel dat de verzoekende partijen moeten aantonen dat zij werknemer zijn (zonder deel uit te maken van het leidinggevend personeel), dat zij aan de andere verkiesbaarheidsvoorwaarden voldoen (en bijgevolg ten minste 18 jaar oud, ten hoogste 65 jaar oud en geen preventieadviseur zijn), dat zij niet behoren tot de kaderleden en dat zij zijn tewerkgesteld, sedert ten minste drie maanden, in een onderneming waar overeenkomstig de gedeeltelijk bestreden wet sociale verkiezing ...[+++]


Einmal im Jahr kann die Sitzung in Brüssel am Sitz des Rates oder aber in den Räumlichkeiten von Eurojust in Den Haag abgehalten werden.

Eenmaal per jaar kan de vergadering plaatsvinden in Brussel, ten kantore van de Raad of ten kantore van Eurojust in Den Haag.


Im Einzelnen vertritt der Ministerrat den Standpunkt, die klagenden Parteien müssten nachweisen, dass sie Arbeitnehmer seien (ohne zum leitenden Personal zu gehören), dass sie die anderen Wählbarkeitsbedingungen erfüllten (das heisst mindestens 18 und höchstens 65 Jahre alt und kein Vorbeugungsberater sein), dass sie nicht zu den Führungskräften gehörten und dass sie seit mindestens drei Monaten in einem Unternehmen beschäftigt seien, wo gemäss dem zum Teil angefochtenen Gesetz Sozialwahlen abgehalten werdenssten. ...[+++]

Meer in het bijzonder is de Ministerraad van oordeel dat de verzoekende partijen moeten aantonen dat zij werknemer zijn (zonder deel uit te maken van het leidinggevend personeel), dat zij aan de andere verkiesbaarheidsvoorwaarden voldoen (en bijgevolg ten minste 18 jaar oud, ten hoogste 65 jaar oud en geen preventieadviseur zijn), dat zij niet behoren tot de kaderleden en dat zij zijn tewerkgesteld, sedert ten minste drie maanden, in een onderneming waar overeenkomstig de gedeeltelijk bestreden wet sociale verkiezing ...[+++]


Einmal im Jahr kann die Sitzung in Brüssel am Sitz des Rates oder aber in den Räumlichkeiten von Eurojust in Den Haag abgehalten werden.

Eenmaal per jaar kan de vergadering plaatsvinden in Brussel, ten kantore van de Raad of ten kantore van Eurojust in Den Haag.


Mindestens dreimal im Jahr werden Plenarsitzungen des EJN abgehalten, zu denen mindestens drei Kontaktstellen aus jedem Land eingeladen werden und die ein Forum für die Erörterung von Fragen der justiziellen Zusammenarbeit bieten, insbesondere in Bezug auf das EU-Recht.

Volledige EJN-bijeenkomsten waarvoor ten minste drie contactpunten per land worden uitgenodigd, vinden minstens driemaal per jaar plaats en bieden een discussieforum voor juridische samenwerkingsproblemen, met name met betrekking tot EU-wetgeving.


Falls die Vorschusszahlung den nach Endabrechnung zustehenden Subventionsbetrag übersteigt, kann die entsprechende Summe von der Subvention des folgenden Jahres abgehalten werden».

Als het bedrag van het voorschot de na eindrekening berekende toelage overschrijdt, dan kan de overeenkomende som in mindering worden gebracht van de toelage toegekend voor het volgende jaar».




Anderen hebben gezocht naar : jahres abgehalten werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres abgehalten werden' ->

Date index: 2021-10-28
w