Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahres 2011 erstellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Laufe des Jahres erstellte und von produzierenden Einheiten erworbene Kunstwerke

in de loop van het jaar vervaardigde kunstwerken die door productie-eenheden worden aangekocht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der gemäß Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission[1] erstellte vorliegende Bericht über das Jahr 2011 stützt sich auf statistische Daten, die im Anhang zusammengestellt sind.

Dit verslag is opgesteld krachtens artikel 17, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie[1] en heeft betrekking op het jaar 2011. Het is gebaseerd op de statistische gegevens waarvan in de bijlage een samenvatting wordt gegeven.


– in Kenntnis des Berichts mit dem Titel „EU industrial structure 2011 – Trends and Performance“ (Die Industriestruktur der EU 2011 – Trends und Leistungsfähigkeit) des Jahres 2011, der im Namen der Kommission erstellt wurde,

– gezien het in opdracht van de Commissie opgestelde verslag getiteld „EU industrial structure 2011 - Trends and Performance” („Industriële structuur van de EU 2011 - trends en prestaties”) van 2011,


16. weist darauf hin, dass ein solcher Bericht über die Umsetzung der besonderen Ursprungsregeln im Laufe des Jahres 2011 erstellt werden muss, d. h. drei Jahre, nachdem Papua-Neuguinea mitgeteilt hat, dass es die Verordnung (EG) 1528/2007 angenommen hat, und dass darin die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen, die die Ausnahmeregelung in Bezug auf globale Beschaffung auf die Bevölkerung Papua-Neuguineas, insbesondere die Küstenbevölkerung, hat, untersucht werden sollten; fordert in diesem Zusammenhang, dass umgehend Informationen über die Vorgaben für diesen Bericht und darüber vorgelegt werden, ob alle Interessentr ...[+++]

16. wijst erop dat het verslag over de tenuitvoerlegging van de bijzondere oorsprongsregels moet worden opgesteld in de loop van 2011, d.w.z. drie jaar na de kennisgeving aan Papoea-Nieuw-Guinea van de vaststelling van de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1528/2007, en dat in het verslag moet worden ingegaan op de economische, sociale en milieugevolgen van de algemene afwijking van de oorsprongsregels voor de bevolking van Papoea-Nieuw-Guinea, en vooral de kustgemeenschappen aldaar; verzoekt in dat verband onmiddellijk te worden geïnformeerd over het referentiekader van dit verslag en over ...[+++]


16. weist darauf hin, dass ein solcher Bericht über die Umsetzung der besonderen Ursprungsregeln im Laufe des Jahres 2011 erstellt werden muss, d. h. drei Jahre, nachdem Papua-Neuguinea mitgeteilt hat, dass es die Verordnung (EG) 1528/2007 angenommen hat, und dass darin die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen, die die Ausnahmeregelung in Bezug auf globale Beschaffung auf die Bevölkerung Papua-Neuguineas, insbesondere die Küstenbevölkerung, hat, untersucht werden sollten; fordert in diesem Zusammenhang, dass umgehend Informationen über die Vorgaben für diesen Bericht und darüber vorgelegt werden, ob alle Interessentr ...[+++]

16. wijst erop dat het verslag over de tenuitvoerlegging van de bijzondere oorsprongsregels moet worden opgesteld in de loop van 2011, d.w.z. drie jaar na de kennisgeving aan Papoea-Nieuw-Guinea van de vaststelling van de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1528/2007, en dat in het verslag moet worden ingegaan op de economische, sociale en milieugevolgen van de algemene afwijking van de oorsprongsregels voor de bevolking van Papoea-Nieuw-Guinea, en vooral de kustgemeenschappen aldaar; verzoekt in dat verband onmiddellijk te worden geïnformeerd over het referentiekader van dit verslag en over ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. stellt anhand des jährlichen Tätigkeitsberichts fest, dass die 2009 begonnene Überprüfung der Organisationsstruktur 2010 fortgesetzt wurde und dass ein Vorschlag für den mehrjährigen Personalentwicklungsplan 2012–2014 sowie die Stellenpläne für die Jahre 2011 und 2012 erstellt wurden; nimmt weiterhin zur Kenntnis, dass von einer Beratungsfirma Ende 2010 eine detaillierte Planung für die Umsetzungsphase vorgelegt wurde, die schließlich durch das Kollegium der Agentur abschließend erörtert und gebilligt wurde;

17. neemt kennis van de informatie in het jaarlijks activiteitenverslag dat de evaluatie van de organisatiestructuur, die begon in 2009, in 2010 is voortgezet en dat een voorstel voor het meerjarenplan voor personeelsbeleid 2012-2014 en de personeelsformatie voor de jaren 2011 en 2012 is opgesteld; merkt ook op dat eind 2010 een gedetailleerd plan voor de uitvoeringsfase door een adviesbureau is ingediend en uiteindelijk besproken en gesteund door het college van het agentschap;


Der gemäß Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission[1] erstellte vorliegende Bericht über das Jahr 2011 stützt sich auf statistische Daten, die im Anhang zusammengestellt sind.

Dit verslag is opgesteld krachtens artikel 17, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie[1] en heeft betrekking op het jaar 2011. Het is gebaseerd op de statistische gegevens waarvan in de bijlage een samenvatting wordt gegeven.


– Herr Präsident, der Haushaltsplan der Europäischen Union für das Jahr 2011 ist der erste, der nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon vorbereitet wird, aber nicht der erste, der in Zeiten der Sparsamkeit erstellt wird.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de EU-begroting 2011 is de eerste die tot stand komt onder het Verdrag van Lissabon, maar het is niet de eerste begroting in dit tijdperk van soberheid.


Ab dem kommenden Jahr wird die Kommission die Durchführung der Vertragsbestimmungen über die Rechte der Unionsbürger jährlich im Zusammenhang mit dem Jahresbericht über die Durchsetzung der Grundrechtecharta bewerten, der Ende 2011 erstmalig erstellt wird.

In 2011 zal de Commissie voor het eerst een jaarverslag over de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de EU uitbrengen. Zij zal daarin een beoordeling opnemen van de Verdragsbepalingen inzake de rechten die voortvloeien uit het EU-burgerschap.


(1) Bis spätestens 30. Juni 2011 und anschließend alle sieben Jahre erstellt das EIT den Entwurf einer siebenjährigen SIA und übermittelt ihn der Kommission.

1. Uiterlijk op 30 juni 2011 en vervolgens om de zeven jaar stelt het EIT een ontwerp van zevenjaarlijkse SIA op en legt dit aan de Commissie voor.


(1) Bis spätestens 30. Juni 2011 und anschließend alle sieben Jahre erstellt das EIT den Entwurf einer siebenjährigen SIA und übermittelt ihn der Kommission.

1. Uiterlijk op 30 juni 2011 en vervolgens om de zeven jaar stelt het EIT een ontwerp van zevenjaarlijkse SIA op en legt dit aan de Commissie voor.




D'autres ont cherché : jahres 2011 erstellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2011 erstellt' ->

Date index: 2024-12-31
w