Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahres 2009 geringfügig » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der vorläufigen Unterrichtung nahmen die Unternehmen des Wirtschaftszweigs der Union eine geringfügige Berichtigung ihrer Verkäufe des Jahres 2009 vor, so dass der Unionsverbrauch für dieses Jahr entsprechend angepasst wurde.

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen stelde de bedrijfstak van de Unie zijn verkoopcijfers voor 2009 enigszins bij, wat een correctie van het verbruik in de Unie voor dat jaar tot gevolg had.


Die HVPI-Inflation stieg in den letzten Monaten des Jahres 2009 geringfügig, blieb aber mit einer Jahresrate von 1,0 % in der EU und 0,3 % im Euroraum der Herbstprognose entsprechend ausgesprochen moderat.

De HICP-inflatie is de laatste maanden van 2009 weliswaar enigszins toegenomen, maar is met een jaarlijks percentage van 1,0% in de EU en 0,3% in het eurogebied zeer gematigd gebleven, zoals in de najaarsprognoses was voorspeld.


J. in der Erwägung, dass die Anzahl der im Jahr 2010 beim Europäischen Parlament eingegangenen Petitionen im Vergleich zu 2009 geringfügig zurückgegangen ist (1655 Petitionen gegenüber 1924, ein Rückgang von 14 %),

J. overwegende dat het aantal door het Parlement ontvangen verzoekschriften in 2010 licht gedaald is ten opzichte van 2009 (van 1 924 naar 1 655 verzoekschriften, een afname van 14%),


J. in der Erwägung, dass die Anzahl der im Jahr 2010 beim Europäischen Parlament eingegangenen Petitionen im Vergleich zu 2009 geringfügig zurückgegangen ist (1655 Petitionen gegenüber 1924, ein Rückgang von 14 %),

J. overwegende dat het aantal door het Parlement ontvangen verzoekschriften in 2010 licht gedaald is ten opzichte van 2009 (van 1 924 naar 1 655 verzoekschriften, een afname van 14%),


Seit dem Zeitpunkt dieser Vereinbarung haben die Banken unter geringfügiger Beschränkung des Anteils einen erheblichen Teil ihres Einkommens aus dem Jahre 2009 in Form von Dividenden und Bonuszahlungen an die Mitarbeiter verteilt und damit signalisiert, dass sie ihrerseits davon ausgehen, dass sie den Basler Verpflichtungen nachkommen können.

Nadat deze maatregelen werden goedgekeurd, hebben de banken, hoewel ze de proportie ervan ietwat hebben beperkt, een aanzienlijk deel van hun inkomsten van 2009 besteed aan dividenden en bonussen voor personeel, hiermee aangevend dat ze er zelf van overtuigd zijn dat ze de verplichtingen van Bazel kunnen naleven.


Im Jahr 2009 beschäftigte das Unternehmen im Jahresdurchschnitt 205 Mitarbeiter (ein geringfügiger Rückgang gegenüber 212 Mitarbeitern 2008) und erzielte einen Umsatz von 19 Mio. EUR.

In 2009 had de onderneming gemiddeld 205 werknemers (tegenover 212 in 2008) en een omzet van 19 miljoen EUR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2009 geringfügig' ->

Date index: 2022-09-14
w