Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahres 2008 abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

43. stellt fest, dass die Beurteilungsphase der Initiative JEREMIE (Gemeinsame Europäische Ressourcen für kleinste bis mittlere Unternehmen) dem Jahresbericht der EIB zufolge im Laufe des Jahres 2008 abgeschlossen wurde; bedauert, dass diese Beurteilung nicht im Jahresbericht enthalten ist;

43. neemt er nota van dat volgens het jaarverslag van de EIB de evaluatiefase van het JEREMIE-initiatief (Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises) in 2008 is afgerond; betreurt dat deze evaluatie niet is opgenomen in het verslag;


43. stellt fest, dass die Beurteilungsphase der Initiative JEREMIE (Gemeinsame Europäische Ressourcen für kleinste bis mittlere Unternehmen) dem Jahresbericht der EIB zufolge im Laufe des Jahres 2008 abgeschlossen wurde; bedauert, dass diese Beurteilung nicht im Jahresbericht enthalten ist;

43. neemt er nota van dat volgens het jaarverslag van de EIB de evaluatiefase van het JEREMIE-initiatief (Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises) in 2008 is afgerond; betreurt dat deze evaluatie niet is opgenomen in het verslag;


H. in der Erwägung, dass in 129 Fällen (36 % aller Fälle), die im Jahr 2008 abgeschlossen wurden, die betroffene Einrichtung eine gütliche Einigung akzeptierte oder das Problem löste, womit deutlich wird, dass die Organe und Einrichtungen die klare Bereitschaft zeigen, Beschwerden beim Bürgerbeauftragten als Gelegenheit zu begreifen, aufgetretene Fehler zu berichtigen und mit dem Bürgerbeauftragten zum Nutzen der Bürger zusammenzuarbeiten,

H. overwegende dat de instelling in kwestie in 129 in 2008 afgehandelde gevallen (36% van het totaal) heeft ingestemd met minnelijke schikking of oplossing van het probleem, waaruit blijkt dat de instellingen en organen in hoge mate bereid zijn aan de ombudsman gerichte klachten te beschouwen als gelegenheid gemaakte fouten te herstellen en ten voordele van de burgers met de ombudsman samen te werken,


H. in der Erwägung, dass in 129 Fällen (36 % aller Fälle), die im Jahr 2008 abgeschlossen wurden, die betroffene Einrichtung eine gütliche Einigung akzeptierte oder das Problem löste, womit deutlich wird, dass die Organe und Einrichtungen die klare Bereitschaft zeigen, Beschwerden beim Bürgerbeauftragten als Gelegenheit zu begreifen, aufgetretene Fehler zu berichtigen und mit dem Bürgerbeauftragten zum Nutzen der Bürger zusammenzuarbeiten,

H. overwegende dat de instelling in kwestie in 129 in 2008 afgehandelde gevallen (36% van het totaal) heeft ingestemd met minnelijke schikking of oplossing van het probleem, waaruit blijkt dat de instellingen en organen in hoge mate bereid zijn aan de ombudsman gerichte klachten te beschouwen als gelegenheid gemaakte fouten te herstellen en ten voordele van de burgers met de ombudsman samen te werken,


5. stellt fest, dass von der Subsidiaritätskontrolle durch die nationalen Parlamente ab 1. Januar 2009 eventuell Berichte im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz betroffen sind, bei denen die erste Lesung nicht bis zum Ende des Jahres 2008 abgeschlossen werden könnte.

5. stelt vast dat vanaf 1 januari 2009 de subsidiariteitscontrole door de nationale parlementen mogelijk ook van toepassing is op verslagen van de Commissie interne markt en consumentenbescherming waarvan de eerste lezing wellicht niet wordt afgesloten voor eind 2008.


So hat der Gerichtshof im Jahr 2009 543 Rechtssachen abgeschlossen (um verbundene Rechtssachen bereinigte Zahl), was eine erhebliche Verbesserung gegenüber dem Vorjahr darstellt (495 abgeschlossene Rechtssachen im Jahr 2008).

Zo heeft het Hof in 2009 543 zaken afgedaan, hetgeen een zeer aanzienlijke stijging is ten opzichte van het voorgaande jaar (495 afgedane zaken in 2008).


Im Jahr 2008 hat das Gericht für den öffentlichen Dienst 129 Verfahren abgeschlossen.

In 2008 heeft het Gerecht 129 zaken afgedaan.


Die Kommission hofft, dass das Mitentscheidungsverfahren bis November abgeschlossen werden kann, um den Mittelansatz im Jahr 2008 und die Umsetzung Anfang 2009 zu ermöglichen.

De Commissie hoopt dat de medebeslissingsprocedure tegen november kan zijn afgerond, zodat de middelen nog in 2008 kunnen worden vastgelegd en de tenuitvoerlegging begin 2009 van start kan gaan.


Die Durchsetzungsphase der im Jahr 2008 durchgeführten Aktion ist noch nicht abgeschlossen.

De handhavingsactiviteiten voor de sweep van 2008 zijn nog steeds aan de gang.


Da die Entwicklungsphase erst nach Ende 2008 abgeschlossen sein würde, hielt des die Union im Jahr 2007 für unnötig, das Bestehen des gemeinsamen Unternehmens zu verlängern, weil die im Jahr 2004 gegründete GNSS-Aufsichtsbehörde in der Lage war, die entsprechenden Aufgaben wahrzunehmen.

Aangezien de ontwikkelingsfase niet voor eind 2008 zal zijn afgerond, vond de Unie het in 2007 niet nodig de gemeenschappelijke onderneming te verlengen omdat de in 2004 opgerichte GNSS-toezichtautoriteit de vereiste taken kon overnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2008 abgeschlossen' ->

Date index: 2023-10-11
w