Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahres 2007 wegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in Frankreich seit 1944 strafweise Entziehung bestimmter bürgerlicher Ehrenrechte für höchstens 20 Jahre wegen indignité nationale ,das heißt Einverständnis mit der deutschen Militärverwaltung im zweiten Weltkrieg

straf voor indignité nationale ,d.i.samenwerking met het Duits militair gezag gedurende de tweede wereldoorlog,inhoudend het verlies van bepaalde rechten voor een termijn van hoogstens 20 jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine erste Reihe von Ratsbeschlüssen, mit denen der Rat Al-Aqsa in diese Liste aufgenommen bzw. dort belassen hatte, war durch ein Urteil des Gerichts aus dem Jahr 2007 wegen unzureichender Begründung für nichtig erklärt worden .

Een eerste reeks besluiten van de Raad waarbij Al-Aqsa op deze lijst werd geplaatst en vervolgens gehandhaafd, heeft het Gerecht bij een arrest van 2007 nietig verklaard wegens ontoereikende motivering.


Weitere Angaben: a) hat im Namen von Al-Qaida und der Libyan Islamic Fighting Group (LIFG) gehandelt und finanzielle, materielle und logistische Unterstützung für diese Organisationen bereitgestellt; b) im Januar 2007 in den Vereinigten Arabischen Emiraten (VAE) wegen Mitgliedschaft bei Al-Qaida und der LIFG verhaftet; c) wurde Ende 2007 in den VAE verurteilt und Anfang 2008 an Bahrain überstellt, um dort den Rest seiner Haftstrafe zu verbüßen; d) nahm nach seiner Haftentlassung im Jahr ...[+++]

Overige informatie: a) heeft gehandeld namens en financiële, materiële en logistieke steun verleend aan Al-Qa'ida en de Libyan Islamic Fighting Group (LIFG); b) gearresteerd in de Verenigde Arabische Emiraten in januari 2007 op beschuldiging van lidmaatschap van Al-Qa'ida en LIFG; c) na zijn veroordeling in de Verenigde Arabische Emiraten eind 2007 uitgeleverd aan Bahrein begin 2008 om de rest van zijn straf uit te zitten; d) na zijn vrijlating in 2008 is hij weer begonnen fondsen in te zam ...[+++]


Wegen der weltweiten Finanzkrise, die im Jahr 2007 begann, erließen die Niederlande Beihilfemaßnahmen zugunsten von ING.

Vanwege de wereldwijde financiële crisis die in de loop van 2007 is uitgebroken, heeft Nederland steunmaatregelen ten gunste van ING genomen.


S. in der Erwägung, dass die Maßnahmen im Rahmen des vorläufig internationalen Mechanismus zu Beginn des Jahres 2007 wegen der Auseinandersetzungen zwischen Anhängern der Hamas und der Fatah erheblich erschwert wurden,

S. overwegende dat gevechten tussen aanhangers van Hamas en Fatah begin 2007 de implementatie van activiteiten in het kader van het TIM uitermate moeilijk maakten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass die Maßnahmen im Rahmen des vorläufig internationalen Mechanismus zu Beginn des Jahres 2007 wegen der Auseinandersetzungen zwischen Anhängern der Hamas und der Fatah erheblich erschwert wurden,

S. overwegende dat gevechten tussen aanhangers van Hamas en Fatah begin 2007 de implementatie van activiteiten in het kader van het TIM uitermate moeilijk maakten,


B. in der Erwägung, dass sich das Wirtschaftswachstum im Euroraum im Jahr 2006 beschleunigt und auf einer breiteren Grundlage zu beruhen scheint und dass die Binnennachfrage, insbesondere die Investitionen, wieder in Schwung kommt, dass sich das Wachstum jedoch im Jahr 2007 wegen der hohen Ölpreise, der mit Verzögerung einsetzenden Auswirkungen der Aufwertung des Euro und eines nachlassenden Wachstums in den USA wieder verlangsamen könnte,

B. overwegende dat de economische groei in de eurozone in 2006 toeneemt en op een bredere grondslag lijkt te berusten, nu de binnenlandse vraag en vooral de investeringen, aantrekken, maar dat de groei in 2007 wellicht zal vertragen als gevolg van de hoge olieprijzen, van inhaaleffecten van de stijging van de eurokoers en van de groeivertraging in de VS,


B. in der Erwägung, dass sich das Wirtschaftswachstum im Euroraum im Jahr 2006 beschleunigt und auf einer breiteren Grundlage zu beruhen scheint und dass die Binnennachfrage, insbesondere die Investitionen, wieder in Schwung kommt, dass sich das Wachstum jedoch im Jahr 2007 wegen der hohen Ölpreise, der mit Verzögerung einsetzenden Auswirkungen der Aufwertung des Euro und eines nachlassenden Wachstums in den USA wieder verlangsamen könnte,

B. overwegende dat de economische groei in de eurozone in 2006 toeneemt en op een bredere grondslag lijkt te berusten, nu de binnenlandse vraag en vooral de investeringen, aantrekken, maar dat de groei in 2007 wellicht zal vertragen als gevolg van de hoge olieprijzen, van inhaaleffecten van de stijging van de eurokoers en van de groeivertraging in de VS,


Einnahmen in Verbindung mit dem Fall Microsoft im Anschluss an das endgültige Urteil des Gerichts erster Instanz; Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU in Verbindung mit den Waldbränden in Griechenland im August 2007 (89,7 Mio. EUR) und dem Hochwasser in Slowenien im September 2007 (8,3 Mio. EUR); Einsparungen, die sich daraus ergeben, dass die Erhöhung der Dienst- und Versorgungsbezüge im Jahr 2007 niedriger ausfällt als veranschlagt wurde; Aufstockung des Haushaltspostens "Dringlichkeitsfonds für Tierseuchen und sonstige P ...[+++]

de ontvangsten voortvloeiende uit de zaak Microsoft naar aanleiding van de definitieve uitspraak van het Gerecht van eerste aanleg; de beschikbaarstelling van middelen uit het EU-Solidariteitsfonds voor bosbranden in Griekenland in augustus 2007 (89,7 miljoen euro) en overstromingen in Slovenië in september 2007 (8,3 miljoen euro); besparingen ten gevolge van een geringere toename van personeelskosten en pensioenen dan in 2007 was geraamd; de verhoging van de begrotingspost "Noodfonds voor veterinaire aandoeningen en voor andere voor de volksgezondheid risicovolle aandoeningen bij dieren" ten gevolge van de blauwtongcrisis; de inste ...[+++]


Die für Zuckererstattungen im Jahr 2007 vorgesehenen Mittel wurden wegen der Reform des Zuckersektors gekürzt, da die zuvor für Ausfuhrerstattungen verwendeten Mittel nun für die Entschädigung von Zuckerrübenerzeugern eingesetzt werden sollen.

De begrotingsmiddelen waarin was voorzien voor restituties voor suiker voor 2007 werden verlaagd in verband met de hervorming van de suikerregeling aangezien de middelen die voordien werden gebruikt voor uitvoersubsidies nu moeten worden aangewend voor de compensatie van de suikerbietentelers.


Die Inflation in der EU steigt in diesem Jahr wegen der Ölpreise leicht auf 2,3 % und sinkt in 2007 auf 1,9 %.

Door de olieprijzen neemt de EU-inflatie dit jaar iets toe tot 2,3%. Daarna valt deze weer terug tot 1,9% in 2007.




Anderen hebben gezocht naar : jahres 2007 wegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2007 wegen' ->

Date index: 2024-04-28
w